Появились признаки борьбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстро появились - quickly came
появились новые улики - new evidence has appeared
а появились - as emerged
варианты появились - options emerged
когда появились новости - when the news broke
появились слухи о том, что - there were rumours that
появились вопросы - issues appeared
появились ясно - appeared clear
появились раньше - appeared earlier
появились среди - emerged among
изменчивость признака - variability of characteristic
биологические признаки - biological attributes
бороться с признаками старения - fight the signs of ageing
дискриминация по признаку гендерной идентичности - discrimination on the basis of gender identity
Клинические признаки и симптомы - clinical signs and symptoms
Есть некоторые признаки - there are some indications
признаки интереса - indications of interest
неработоспособный видовой признак - inoperative species
по признаку инвалидности - based on disability
служить признаком чего-л - be indicative of smth
Синонимы к признаки: характер, основание, особенность, показатель, знак, свойство, отличие, тень, след
Значение признаки: Показатель, примета, знак, по к-рым можно узнать, определить что-н..
признаков борьбы нет - no signs of struggle
аспект борьбы - aspect of the fight
борьбы и ликвидации - combating and eradicating
борьбы с незаконной торговлей стрелковым оружием - combating the illicit trade in small arms
борьбы с саранчой - locust control
Глобальный фонд для борьбы - the global fund to fight
для борьбы с этой проблемой - to combat this problem
цели борьбы с отмыванием денег - money laundering purposes
мире день борьбы со СПИДом - world's aids day
План борьбы с инфекцией - infection control plan
Синонимы к борьбы: облегчение, смягчение, уменьшение, сокращение, снижение, смягчения остроты проблемы, снижения остроты проблемы, ослабление остроты проблемы, уменьшения остроты проблемы, нищеты
В октябре 2015 года появились первые окончательные признаки роли судна, когда началось строительство ангарной палубы на корпусе. |
In October 2015, the first definitive signs of the vessel's role appeared when construction of a hangar deck began on the hull. |
За границей появились признаки слабости в самом сердце экономики Китая, что ставит под сомнение будущий спрос на экспорт австралийских ресурсов, из-за чего для Еврозоны перспективы остаются мрачными. |
Offshore, sings of weakness in the heart of China’s economy cast doubt over the future export demand for Australian resources and the outlook for the Eurozone remains bleak. |
К середине XVI века появились признаки растущей популярности вафель во Франции. |
By the mid-16th century, there were signs of waffles' mounting French popularity. |
Soon afterward, he started to show signs of liver cancer. |
|
Центральная часть Новой Гвинеи считалась необитаемой до тех пор, пока на аэрофотоснимках не появились признаки человеческого жилья. |
The central area of New Guinea was thought to be uninhabited until aerial photographs showed signs of human habitation. |
У Мартинеса появились признаки шизофрении, и ему назначили лекарства, но без особых улучшений. |
Martinez showed signs of schizophrenia and was prescribed medication, but with little improvement. |
Но только в последние несколько месяцев в Сербии появились признаки лучшей жизни. |
But only in last few months in serbia signs of better life are showing. |
К концу работы в парламенте у него появились признаки плохого самочувствия, и он не участвовал в британских всеобщих выборах 1713 года. |
He was showing signs of ill-health towards the end of the parliament, and did not stand at the 1713 British general election. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
Ватсон видит, что ближе к концу тропинки появились признаки того, что произошла жестокая борьба, и нет никаких возвращающихся следов. |
Watson sees that towards the end of the path there are signs that a violent struggle has taken place and there are no returning footprints. |
На улицах появились первые признаки сумерек, их слабый намёк. |
There was a first hint of twilight in the streets of the city. |
Появились явные признаки потепления климата на нашей планете, и стихийные бедствия становятся все более частыми и интенсивными. |
Evidence of the warming of the planet has clearly emerged, and extreme weather events have become more frequent and intense. |
Устройство взорвалось прежде, чем его успели обезвредить, и у двух солдат появились признаки незначительного воздействия зарина. |
The device exploded before it could be disarmed, and two soldiers displayed symptoms of minor sarin exposure. |
В 1904 году появились первые признаки сонной болезни, и в течение нескольких лет болезнь свирепствовала среди населения и миссионеров. |
In 1904 the first signs of sleeping sickness appeared, and for several years the disease raged among the population and the missionaries. |
Только когда Россини вернулся в Париж в 1855 году, появились признаки возрождения его музыкального духа. |
Not until Rossini returned to Paris in 1855 were there signs of a revival of his musical spirits. |
Балкерн-Гейт и Дункан-Гейт были заблокированы в этот период, а в более поздние времена появились признаки нападения. |
Balkerne Gate and Duncan's Gate were both blocked up in this period, with the later showing signs of being attacked. |
«Уже давно появились признаки того, что это поколение смотрит с определенной иронией на то, что происходит вокруг. |
“For a long time there have been signs that this generation sees what is happening around them with a dose of irony. |
Капитан Дэвид Моултон, военно-морской психиатр, сообщил суду, что на лице Мэннинга появились признаки фетального алкогольного синдрома. |
Captain David Moulton, a Navy psychiatrist, told the court that Manning's facial features showed signs of fetal alcohol syndrome. |
Первые признаки устоявшегося ювелирного дела в Древнем Египте появились около 3000-5000 лет назад. |
The first signs of established jewellery making in Ancient Egypt was around 3,000–5,000 years ago. |
В последнее время появились заявления о том, что петлевая квантовая гравитация может воспроизводить признаки, напоминающие Стандартную модель. |
There have been recent claims that loop quantum gravity may be able to reproduce features resembling the Standard Model. |
Первые признаки улучшения формы появились с третьим местом в общем зачете на Тур де Романди в начале мая. |
First signs of improving form came with a third-place overall finish at the Tour de Romandie in early May. |
К 1978 году появились явные признаки надвигающейся революции, и императорская чета покинула страну в январе 1979 года под смертным приговором. |
By 1978, there were clear signs of impending revolution, and the Imperial couple left the country in January 1979 under a death sentence. |
В окружающей магме появились признаки напряженности, но эта точка будет стабильна достаточное время, чтобы мы завершили нагнетание плазмы. |
There are signs of stress in the surrounding magma but the site should remain stable until we finish the plasma infusion. |
С тех пор появились признаки прогресса. |
There have been signs of progress since. |
Первые признаки оппозиции появились в 1977 году у иранских либералов-конституционалистов. |
The very first signs of opposition in 1977 came from Iranian constitutionalist liberals. |
Уже в 1778 году появились признаки того, что Арнольд был недоволен своим положением и пессимистично относился к будущему страны. |
As early as 1778, there were signs that Arnold was unhappy with his situation and pessimistic about the country's future. |
Шли годы, и темп его поиска ускорился, в нём появились признаки паники. |
As the years passed, the tempo of his quest accelerated; it had the tone of panic. |
Когда появились признаки того, что неприятности возможны, американские садоводы поспешили пораньше вывезти свой урожай. |
As indications came that trouble was possible, the American growers hurried to export their crop early. |
Недавно появились признаки того, что уровень рождаемости в России повышается, а показатели смертности снижаются, но долгосрочный прогноз не является оптимистичным. |
There were signs recently that the birth rate was increasing and Russia’s death rate was declining, but the long-term prognoses are not good. |
Уже появились первые признаки того, что новые лидеры страны могут быть не менее коррумпированными, чем их предшественники. |
Early indications are that Ukraine’s new leaders may be no less corrupt than their predecessors. |
В начале 1900-х годов появились первые признаки возрождения на севере Манхэттена. |
In the early 1900s appeared the first signs of resurgence in the north of Manhattan. |
В конце концов у двадцати человек появились признаки лучевой болезни, и им потребовалось лечение. |
Eventually, twenty people showed signs of radiation sickness and required treatment. |
К тому времени, когда Ван Зандта выписали из больницы рано утром, у него уже появились признаки белой горячки. |
By the time Van Zandt was checked out of the hospital early the next morning, he had begun to show signs of delirium tremens. |
К 2003 году в экономике появились признаки улучшения, хотя рост занятости оставался стагнирующим. |
By 2003, the economy showed signs of improvement, though job growth remained stagnant. |
После террористических атак «Исламского государства» в Париже появились признаки сближения между западными странами и Россией под руководством президента Владимира Путина. |
After the Islamic State attack on Paris, there are signs of a rapprochement between Western countries and President Vladimir Putin's Russia. |
Первые признаки компартментарной структуры появились в результате изучения рецептивных полей клеток в различных частях коры мозжечка. |
The first indications of compartmental structure came from studies of the receptive fields of cells in various parts of the cerebellar cortex. |
Сейчас на этих ранах появились признаки заживления, но вот эта свежая. |
Now, these wounds show signs of healing, but that one is fresh. |
На их лицах появились признаки самых мрачных предчувствий, и их заунывная песня начала угасать. |
Apprehension showed on their faces and their droning song began to trail off. |
Первые крупные признаки либеральной политики появились в Новое время. |
The first major signs of liberal politics emerged in modern times. |
С 1995 года признаки экологической налоговой реформы появились в нескольких государствах-членах. |
Since 1995 indications of ecological tax reform have emerged in several Member states. |
Операция, казалось, прошла хорошо, но вскоре появились признаки инфекции, и Сетон быстро начал спускаться вниз. |
The surgery appeared to go well, but signs of an infection soon became apparent and Seton quickly began to go downhill. |
В июле 1992 года у Нуреева вновь появились признаки перикардита, но он решил отказаться от дальнейшего лечения. |
In July 1992, Nureyev showed renewed signs of pericarditis but determined to forswear further treatment. |
Первые признаки того, что Бьюли был антисемитом, появились в Берлине в 1921 году. |
The first indication that Bewley was anti-Semitic was in Berlin in 1921. |
Милорды, после подписания мирного договора в Толедо между французским королем и Императором, появились существенные неизбежные признаки их совместной подготовки к войне против нашего королевства. |
My Lords, since the signing of the Treaty of Toledo between the French King and the Emperor there have been vital and unavoidable signs of their mutual preparations for war against this realm. |
Похоже, в вопросе вступления в НАТО появились первые признаки растущего политического консенсуса. |
The first elements of a growing political consensus on NATO accession seem to be in place. |
К концу 1915 года появились многочисленные признаки того, что экономика разваливается под давлением повышенного спроса военного времени. |
By the end of 1915, there were manifold signs that the economy was breaking down under the heightened strain of wartime demand. |
Ты увидел, что у водителя появились первые признаки приступа и тебе было лень сказать ему, чтобы он остановился? |
You saw the bus driver exhibiting the initial stages of a seizure and didn't bother telling him to pull over? |
Кроме того, появились первые признаки камеи, причем греки создали их из Индийского сардоникса, полосатого коричневого розового и кремового Агата. |
Also, the first signs of cameos appeared, with the Greeks creating them from Indian Sardonyx, a striped brown pink and cream agate stone. |
Первые признаки появились почти за девять месяцев до его смерти, когда он почувствовал себя очень усталым. |
The first signs came almost nine months before his death, when he felt very tired. |
У него появились признаки внутричерепной гипертензии, а давление поднялось настолько, что он потерял сознание. |
He started exhibiting intracranial hypertension, and the pressure increased to the point that he lost consciousness. |
Люди имеют схожие физиологические признаки с китами, тюленями и дельфинами. |
We have some of the same physiological traits that whales, seals, and dolphins have. |
Как я смогу обсуждать со Стэном Ли научные основы межзвездных полетов на серебрянной доске для серфинга когда часть моего мозга будет искать на его лице признаки заразного кожного заболевания? |
How can I possibly discuss with Stan Lee the scientific foundations for interstellar flight on a silver surfboard when part of my brain will be scanning his face for signs of contagious skin disease? |
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации. |
The container does show evidence of residual ionization. |
Имеются признаки, что условия жизни у нас действительно переменятся. |
There are signs that the conditions of our life will indeed change. |
Блуждая по Лондону и находя признаки катастрофы, он в конце концов подвергается нападению людей, зараженных вирусом, но спасается выжившими Селеной и Марком. |
Wandering through London and finding signs of catastrophe, he is eventually attacked by humans infected by the virus, but rescued by survivors Selena and Mark. |
Диагностика кольпоцефалии пренатально затруднена, так как во многих случаях признаки начинают проявляться уже после рождения. |
Diagnosing colpocephaly prenatally is difficult because in many cases signs start to appear after birth. |
Например, опознавательные признаки могут быть размыты, пикселизированы или затемнены, так что человек больше не может быть идентифицирован. |
For example, identifying features can be blurred, pixelated, or obscured so that the person is no longer identifiable. |
Мы приходим к выводу, что у них есть признаки манипулятивной организации. |
We conclude Landmark have the hallmarks of a manipulative organisation. |
Кроме того, часто используются признаки, основанные на структуре потенциального результата, такие как синтаксические соображения. |
In addition, features based on the structure of the potential result, such as syntactic considerations, are often used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «появились признаки борьбы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «появились признаки борьбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: появились, признаки, борьбы . Также, к фразе «появились признаки борьбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.