По отношению к природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по всей линии - all along the line
по сути - in fact
перемещаться по течению - drift
написать черным по белому - write in black and white
лить по капле - dribble
отпуск по болезни - sick leave
самолетовождение по заданным путевым углам - angle navigation
ударить по зубам - kick in the teeth
по всему магазину - all over the shop
девушка по вызову - call girl
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
логарифмическое отношение правдоподобия - log likelihood ratio
отношение цены к (чистой) прибыли - the ratio of prices to the (net) profit
предикативное отношение - predicative relation
ответственное отношение - responsible attitude
равное отношение - equal treatment
отношение площади парусности к площади смоченной поверхности корпуса - sail-area to wetted-surface ratio
замечание, характеризующее его отношение - remark that is illustrative of his attitude
отношение с - attitude with
отношение к производству - relevant to production
примирительное отношение - conciliatory attitude
подходить друг к другу - approach one another
припасть к земле - fall to the ground
применять краску к - apply paint to
быть примыкающим к - be adjacent to
привлекать к ответственности - make liable
приступить к работе - set to work
чувствительность к свету - light sensitivity
привлечение к административной ответственности - administrative prosecution
доплата к пенсии - pension supplement
подготовка краски к печатанию - run-up of color
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
эксперт по дикой природе - wildlife expert
по самой своей природе - by their very nature
агрессивны по природе - violent by nature
вещи в природе - things in nature
видов в дикой природе - species in the wild
интегрированы в природе - integrated into nature
возвращается к природе - returned to nature
дает спину к природе - gives back to nature
живущий в дикой природе - living in the wild
окружающая среда в природе - environmental in nature
Этот спор был сосредоточен на природе Сына Божьего и его точном отношении к Богу-Отцу. |
This controversy centered upon the nature of the Son of God, and his precise relationship to God the Father. |
Конституционное право по своей природе не имеет отношения к конкретности. |
The constitutional law by nature is not concerned with being specific. |
Далее следует примерный отрывок, и он очень красноречив в очевидной не-насмешливой природе предсовременного использования/отношения к этому термину. |
A sample passage follows, and is very telling in the obvious non-derisive nature of the pre-modern usage/attitudes towards this term. |
Индийский павлин широко распространен в дикой природе по всей Южной Азии и охраняется как в культурном отношении во многих районах, так и по закону в Индии. |
Indian peafowl are widely distributed in the wild across South Asia and protected both culturally in many areas and by law in India. |
История исследует многомерные конфликты трех женщин разных поколений, их меняющиеся представления о человеческой природе и личных отношениях. |
The story explores the multidimensional conflicts of three women of different generations, their changing perceptions about human nature and personal relationships. |
Приписывание Руссо духовной ценности красоте природы предвосхищает отношение романтизма XIX века к природе и религии. |
Rousseau's attribution of a spiritual value to the beauty of nature anticipates the attitudes of 19th-century Romanticism towards nature and religion. |
При жизни Сонтаг ни одна женщина публично не раскрывала, были ли эти отношения дружескими или романтическими по своей природе. |
During Sontag's lifetime, neither woman publicly disclosed whether the relationship was a friendship or romantic in nature. |
Этот спор был сосредоточен на природе Сына Божьего и его точном отношении к Богу-Отцу. |
Philby continued to live in the United Kingdom with his wife for several years. |
При жизни Сонтаг ни одна женщина публично не раскрывала, были ли эти отношения дружескими или романтическими по своей природе. |
During Sontag's lifetime, neither woman publicly disclosed whether the relationship was a friendship or romantic in nature. |
Авторы пишут, что в этом сценарии изменение климата вызывает у человечества перманентный сдвиг в его отношении к природе. |
The authors write that in this scenario climate change causes humanity to undergo a permanent shift in its relationship to nature. |
Этот спор был сосредоточен на природе Сына Божьего и его точном отношении к Богу-Отцу. |
They also conducted a series of independent ground attack missions against targets in the home islands. |
Она утверждала традиционное церковное нравственное учение о святости жизни, о созидательной и объединяющей природе супружеских отношений. |
It affirmed traditional Church moral teaching on the sanctity of life and the procreative and unitive nature of conjugal relations. |
И ты нечестен по отношению к собственной природе. |
And you ain't being' true to your own nature. |
Теория перехода власти - это теория о природе войны, применительно к власти в международных отношениях. |
Power transition theory is a theory about the nature of war, in relation to the power in international relations. |
Их главный критерий отбора, конечно, заключается в том, имеет ли что-то отношение к природе или к человеку. |
They main selection criterion is of course whether something deals with nature or with man. |
Разработать методы городского планирования на основе уважительного отношения к природе и поддержки беднейших слоев населения, с тем чтобы расширение городов могло происходить в правовых и природоохранных рамках. |
Develop town planning that respects nature and supports the poorest, ensuring that urban expansion complies with the law and respects the natural environment. |
Помните, что вы все равно должны соблюдать все нормы действующего законодательства, в том числе в отношении необходимых пояснений, таких как обязательные пояснения о коммерческой природе публикуемых вами материалов. |
Remember you still must comply with all applicable laws, including providing all necessary disclosures, such as those needed to indicate the commercial nature of the content you post. |
Они были по существу придворными по своей природе, характеризовались тесными личными отношениями между членами орденов и монархами орденов. |
They were essentially courtly in nature, characterised by close personal relations between the orders' members and the orders' sovereign. |
Несмотря на то, что действующие законы о дикой природе в отношении этих районов действуют, речные гориллы не будут гнездиться в районах, близких к людям. |
Even though current wildlife laws regarding the areas are in place Cross River gorillas will not nest in areas near humans. |
Другие фокусируются на меняющейся природе сексуальных отношений в видении будущего Уэдона. |
Others focus on the changing nature of sexual relationships in Whedon's vision of the future. |
Христианская церковь разделилась из-за разногласий по христологии, или природе отношений между Иисусом и Богом. |
The Christian Church was divided over disagreements on Christology, or, the nature of the relationship between Jesus and God. |
Однако они лишь обозначают его роль как главного из ангелов и не имеют никакого отношения к природе Иисуса, который является полностью божественным. |
However, they only signify his role as the chief of angels and make no reference to the nature of Jesus, who is fully divine. |
Сексуальные отношения в Звездном пути в основном изображались как гетеросексуальные по своей природе. |
Sexual relationships in Star Trek have mostly been depicted as heterosexual in nature. |
Но затем чуждые его природе, но установившиеся у него по отношению к ней принужденность и отсутствие простоты взяли верх. |
But then the constraint and lack of simplicity, foreign to his nature but established in him in relation to her, got the upper hand. |
Таким образом, первым фактом, который следует установить, является физическая организация этих индивидов и их последующее отношение к остальной природе. |
Thus the first fact to be established is the physical organisation of these individuals and their consequent relation to the rest of nature. |
Христианская церковь разделилась из-за разногласий по христологии, или природе отношений между Иисусом и Богом. |
When at home or a place of recreation north Lombok residents tend to use local northern Lombok dialects of the Sasak language. |
Христианская церковь разделилась из-за разногласий по христологии, или природе отношений между Иисусом и Богом. |
His intention was to recruit the brightest students from Britain's top universities. |
Дискуссия о природе разума имеет отношение к развитию искусственного интеллекта. |
The debate about the nature of the mind is relevant to the development of artificial intelligence. |
Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов. |
The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species. |
Виной всему - наше наплевательское отношение. |
Our bad attitude's an asset here. |
Глубокая, или эшелонированная, оборона представляет собой стратегическую концепцию, используемую в многоплановом спектре областей, имеющих отношение к безопасности. |
A defence in depth, or layered defence, is a strategic concept employed in a diverse range of security-related fields. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Я налагаю запрет на все жалобы, неодобрительные взгляды и негативное отношение. |
I'm instating a ban on all complaining, frowning, and negative attitude. |
Мне очень нравится Трактат о человеческой природе Юма. По крайней мере, мне так кажется. |
I am enjoying Humes' A Treatise of Human Nature, well, at least I think I am. |
Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему. |
Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him. |
И каким образом это - покровительственное отношение к детям? |
And how is that being protective of children? |
А что Филиппо Ардженти... Он имеет какое-то отношение к канонизации моей матери? |
What does Filippo Argenti have to do with my mother's canonization? |
Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию. |
We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation. |
Это видный адвокат Комаровский, он имел отношение к делу об отцовском наследстве. |
He is the distinguished lawyer Komarovsky; he was involved in the trial over father's inheritance. |
Его отношение к Конни было необъяснимым. |
His behaviour with regard to Connie was curious. |
Я изменю своё отношение к вашему предложению о покупке при одном условии. |
I've reconsidered my position on your acquisition offer. On one condition. |
По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции. |
According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions. |
Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха. |
The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch. |
Отношение стало более приемлемым в 20-м веке,и теперь многие австралийцы считают поводом для празднования иметь осужденного в своей линии. |
Attitudes became more accepting in the 20th century and it is now considered by many Australians to be a cause for celebration to have a convict in one's lineage. |
В конце концов, она делает рядом с Джуди Кинг, и сердито набрасывается на нее, показывая особое отношение, которое король получил в тюрьме. |
Eventually, she does an alongside Judy King, and angrily lashes out at her, revealing the special treatment King received in prison. |
Во многих странах посещение сауны-это недавняя мода, и отношение к саунам меняется, в то время как в других традиции сохранились из поколения в поколение. |
In many countries sauna going is a recent fashion and attitudes towards saunas are changing, while in others traditions have survived over generations. |
Импеданс представляет собой сложное отношение напряжения к току в цепи переменного тока и выражает в виде сопротивления переменного тока как величину, так и фазу на определенной частоте. |
The impedance is the complex ratio of the voltage to the current in an AC circuit, and expresses as AC resistance both magnitude and phase at a particular frequency. |
Это отношение a, b и c к m и n из Формулы Евклида упоминается во всей остальной части этой статьи. |
This relationship of a, b and c to m and n from Euclid's formula is referenced throughout the rest of this article. |
Для малых деформаций она определяется как отношение скорости изменения напряжения к деформации. |
It is defined, for small strains, as the ratio of rate of change of stress to strain. |
Апертура объектива обычно определяется как f-число, отношение фокусного расстояния к эффективному диаметру диафрагмы. |
The lens aperture is usually specified as an f-number, the ratio of focal length to effective aperture diameter. |
Эта гравитация и отрицательная фототаксис, вызванные светом, идущим от поверхности воды, образуют отношение-метрический глубиномер. |
This gravitaxis and negative phototaxis induced by light coming from the water surface form a ratio-metric depth-gauge. |
Здесь он оставался в течение пяти лет, не переставая собирать материалы, имеющие отношение к истории страны его пристрастия. |
Here he remained for five years, never ceasing to collect materials bearing on the history of the country of his predilection. |
Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора. |
These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes. |
Правило двух слоев определяет отношение, которое должно существовать между двумя слоями. |
A two layer rule specifies a relationship that must exist between two layers. |
На самом деле, ваше отношение груза к человеку будет довольно высоким. |
In fact, your cargo to person ratio is going to be quite high. |
Наконец, они подняли потенциальные направления исследований, имеющие отношение к проектированию командной работы. |
Finally, they brought up the potential research directions relevant to team work design. |
Окситалановые волокна уникальны для PDL и эластичны по своей природе. |
Oxytalan fibres is unique to PDL and elastic in nature. |
Ряд историков прокомментировали отношение Конвенции об урегулировании к Фолклендскому спору. |
A number of historians have commented on the relation of the Convention of Settlement to the Falklands dispute. |
Отношение венгерского дворянства к абсолютной монархии было примерно таким же, как и у поляков. |
The attitude of the Hungarian nobility was about the same to absolute monarchy as that of the Poles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по отношению к природе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по отношению к природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, отношению, к, природе . Также, к фразе «по отношению к природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.