Правительства по вопросам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Правительства по вопросам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
government on the issues
Translate
правительства по вопросам -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- вопросам

to matters



Программа помощи в борьбе с терроризмом предусматривает подготовку сотрудников гражданской службы безопасности дружественных правительств по вопросам борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Antiterrorism Assistance Program, provides terrorism-focused police training to civilian security personnel from friendly governments.

Сеймей работал в качестве онмед-Цзи для императоров и правительства Хэйан, консультируя их по духовно правильным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seimei worked as onmyōji for emperors and the Heian government, advising on the spiritually correct way to deal with issues.

Свыше 400 представителей ассоциаций деловых кругов и потребителей, правительственных структур и научных кругов прошли подготовку по вопросам конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 400 people from business and consumer associations, government and academia had received training in competition issues.

Публикация Белой книги проверяет общественное мнение по спорным вопросам политики и помогает правительству оценить ее возможное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing a white paper tests public opinion on controversial policy issues and helps the government gauge its probable impact.

Музей был открыт 26 мая 2002 года в рамках совместного сотрудничества между правительством города Тайчжун, Бюро по культурным вопросам города Тайчжун и районным управлением Фэнъюаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum was opened on 26 May 2002 by the joint cooperation between Taichung City Government, Taichung City Cultural Affairs Bureau, and Fengyuan District Office.

По закону король имеет право на периодические брифинги и консультации по правительственным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By law, the King has the right to be periodically briefed and consulted on government affairs.

Если бы я был политическим стратегом, дающим советы российскому правительству по ключевым вопросам в области национальной безопасности на 2015 год (таковым я, на самом деле, не являюсь), то тогда бы у меня были следующие пять приоритетов на этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were a strategist advising the Russian government on key national-security objectives for 2015 (and I am not), here would be five priorities for the year.

Например, пересмотренный закон 1828 года ознаменовал собой первый случай, когда британское правительство проявило активный интерес к вопросам эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A revised Act in 1828, for example, marked the first time that the British government took an active interest in emigration matters.

Предоставленная правительствами информация свидетельствует о том, что учреждения по вопросам развития во все большей степени учитывают проблемы инвалидов в своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inputs from Governments indicate that development agencies are increasingly including persons with disabilities in their development activities.

В 1967 году было создано Управление парламентского комиссара по административным вопросам, которое занималось деятельностью центральных правительственных ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The office of the Parliamentary Commissioner for Administration was created in 1967, covering the activities of central government departments.

Правительство Южной Африки и Сообщество по вопросам развития стран Юга Африки принимают меры в целях урегулирования кризиса в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South African Government and the Southern African Development Community have been engaged to seek to resolve the crisis there.

Кроме того, НЕПАД, организация африканских правительств по вопросам развития, объявила, что для обеспечения питания африканцев и предотвращения недоедания требуются удобрения и улучшенные семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also NEPAD, development organization of African governments, announced that feeding Africans and preventing malnutrition requires fertilizers and enhanced seeds.

Его отец, Маджид Замани, консультирует правительство по стратегическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Majid Zamani, advises the government on strategic issues.

Правительство Мали представило следующее сообщение, полученное от Постоянного секретаря Национального комитета по вопросам здравоохранения и биологическим наукам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Mali has provided the following communication from the permanent secretariat of the National Committee for Health and Life Science:.

Он молился за благополучие императоров и правительства, а также давал советы по различным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He prayed for the well-being of emperors and the government as well as advising on various issues.

В 1980-е годы правительство, возглавляемое П. В. Ботой, стало уделять все больше внимания вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1980s the government, led by P.W. Botha, became increasingly preoccupied with security.

Их площадь договор является договором 6. Управление по межправительственным вопросам проводит консультации с лицами, включенными в список контактов по правительственным договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their treaty area is Treaty 6. The Intergovernmental Affairs office consults with persons on the Government treaty contacts list.

В этом качестве он консультировал зарубежные правительства, такие как Австралия, по вопросам создания своих военно-морских воздушных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity he advised overseas governments, such as Australia, on the creation of their naval air services.

Правительства проявляют особый интерес к вопросам, относящимся к ее мандату во время и сразу после завершения миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest of a Government in issues relevant to her mandate is keenest during and immediately following the mission.

Правительство создало интеграционное бюро при департаменте иностранных дел и Департаменте по экономическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has established an Integration Office under the Department of Foreign Affairs and the Department of Economic Affairs.

Наше нынешнее правительство под руководством премьер-министра Шейх Хасины уделяет первоочередное внимание вопросам социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our present Government, under the leadership of Prime Minister Sheikh Hasina, places high priority upon social development.

Инцидент привлек внимание национальных СМИ к вопросам спонсируемых китайским правительством зарубежных студенческих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident drew national media coverage over questions of Chinese government sponsored overseas student organizations.

Она ведет прямые переговоры с иностранными правительствами по вопросам, входящим в компетенцию правительства Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It negotiates directly with foreign governments on matters within the competence of the Government of Jersey.

Министерство по вопросам подотчетности правительства США оценило ущерб в 100 000-10 000 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Government Accountability Office put the cost of the damage at $100,000–10,000,000.

Он был связан с группой консерваторов, известных как Хьюлиганы, хотя и критиковал консервативное правительство по различным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He associated with a group of Conservatives known as the Hughligans, although was critical of the Conservative government on various issues.

Они могут играть жизненно важную роль в предоставлении важной информации и рекомендаций правительства по вопросам разработки эффективной постконфликтной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can play a vital role in providing useful information and advice to Governments in fashioning effective post-conflict policies.

Недавно правительство поручило Национальному агентству по вопросам образования разработать стратегию достижения этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently the Government had instructed the National Agency for Education to develop a strategy to attain that goal.

А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University.

Восемь глав правительств, несомненно, найдут, о чем можно поговорить на встрече в Сочи, однако они вряд ли сумеют договориться по многим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight heads of government meeting in Sochi will certainly talk about something, but it's difficult to imagine them agreeing on much.

Правительство провело изучение положения женщин на рынке труда и в настоящее время готовит политический документ по вопросам занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had conducted research on the conditions of women in the labour market and was preparing a policy paper on employment.

Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience.

Эти представители хотели видеть федеральное правительство, наделенное большей властью для принятия законов по таким вопросам, как заработная плата и цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These representatives wanted to see a federal government with more power to legislate on issues such as wages and prices.

Однако Апелляционный совет по социальным вопросам, действующий при центральном правительстве, может возобновить производство по любому делу, которое, как считается, имеет общественную значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Government Social Appeals Board may, however, reopen any case deemed to be of general public importance.

Вы выбрали меня из-за моей позиции по вопросам, которые всегда были проблемой у правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You chose me because of my position on issues that have always been a thorn in the side of the government.

В отчете за 2016 год, подготовленном правительственным Управлением по вопросам подотчетности, было подтверждено, что правительство завершило строительство забора к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 report by the Government Accountability Office confirmed that the government had completed the fence by 2015.

В марте 2011 года газета The Guardian сообщила, что правительство Ливии привлекло группу наблюдателей в качестве советника по вопросам связей с общественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardian reported in March 2011 that Libya's government engaged Monitor Group as advisor on matters of public relations.

Правительству Соломоновых Островов была оказана поддержка в ходе специальных визитов ключевых партнеров в целях развития, посвященных вопросам здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solomon Islands Government has benefited from specialised medical visits from key development partners.

Правительственным департаментом, ответственным за НСЗ, является Министерство здравоохранения, возглавляемое государственным секретарем по вопросам здравоохранения, который заседает в британском кабинете министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government department responsible for the NHS is the Department of Health, headed by the Secretary of State for Health, who sits in the British Cabinet.

В 2002 году правительство и Совет по делам искусств разработали образовательную программу по вопросам культуры под названием Творческие партнерства .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 the Government and Arts Council England set up their flagship programme in the cultural education field, Creative Partnerships.

В 2003 году Эбботт стал министром здравоохранения и по вопросам старения, сохранив эту должность до поражения правительства Говарда на выборах 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Abbott became Minister for Health and Ageing, retaining this position until the defeat of the Howard Government at the 2007 election.

Консультирование правительства по вопросам выполнения обязательств по договорам в области прав человека и представление отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide advice to support government capacity to fulfil its human rights treaty and reporting obligations.

В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies.

В Индии он стал доверенным лицом премьер-министра Джавахарлала Неру и активно консультировал индийское правительство по экономическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, he became a confidant of Prime Minister Jawaharlal Nehru and extensively advised the Indian government on economic matters.

Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009.

Правительствам могут быть также предоставлены рекомендации и экспертные услуги по вопросам реформирования системы субсидий и более широким аспектам разработки энергетической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments may also gain access to advice and expertise on subsidy reform and broader aspects of energy-policy making.

В 2018 году правительство объявило консервативного философа Роджера Скрутона своим советником по жилищным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the government announced conservative philosopher Roger Scruton to be its housing adviser.

Однако в соответствии с его рекомендациями федеральное правительство в августе 1991 года учредило канадскую группу по вопросам насилия в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, following its recommendations, the federal government established the Canadian Panel on Violence Against Women in August 1991.

На протяжении всей своей законодательной карьеры Андерсон был членом Национального Собрания законодателей по вопросам окружающей среды и Совета правительств штатов Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson was a member of the National Caucus of Environmental Legislators and the Council of State Governments Great Lakes Caucus throughout his legislative career.

Оно настоятельно призвало правительство активнее привлекать лиц, виновных в бытовом насилии, к судебной ответственности и повышать уровень информированности населения по этим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It urged the Government to increase convictions and raise public awareness of domestic violence.

В этом контексте правительствам настоятельно предлагается включать просвещение по вопросам прав человека в программы формального и неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, Governments are urged to incorporate human rights into both formal and informal education processes.

Опыт первого тематического обсуждения со всей очевидностью свидетельствует о том, что Комитету следует и далее проводить подобные обсуждения по вызывающим наиболее глубокую озабоченность трансграничным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, judging from the Committee's experience with its first thematic discussion, it should continue to hold them on cross-border issues of paramount concern.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Правительства должны создавать благоприятные условия, которые дают частным операторам возможность выбирать самый дешевый и наиболее удобный с экономической точки зрения маршрут транзита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should create an enabling environment that allows private operators to choose the cheapest and economically most viable transit route.

И нам надо смириться с этим и отказаться от дешевых выпадов, извращенных воззрений на договорные обязательства и саркастических высказываний по поводу мотивов других правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to accept that and dispense with cheap shots, distorted views of treaty obligations and sarcastic rhetoric about other governments' motivations.

Всемирная организация здравоохранения является членом группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Health Organization is a member of the United Nations Development Group.

Участие России в смене режима повлекло за собой как явные, так и тайные действия, направленные на изменение, замену или сохранение иностранных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia involvement in regime change has entailed both overt and covert actions aimed at altering, replacing, or preserving foreign governments.

Вместо этого папа просто заставил польский народ покинуть своих правителей, заявив о своей солидарности друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the Pope simply led the Polish people to desert their rulers by affirming solidarity with one another.

Из-за остроты голода это было главной заботой правительств и других органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the severity of famine, it was a chief concern for governments and other authorities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правительства по вопросам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правительства по вопросам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правительства, по, вопросам . Также, к фразе «правительства по вопросам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information