Правлениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В то время как в Соединенных Штатах почти каждый пятый корпоративный чиновник - женщина, на Европейском материке соотношение женщин и мужчин в правлениях компаний составляет один к двадцати или еще меньше. |
While in the United States almost one out of five corporate officers are women, in mainland Europe the female to male ratio on company boards is one to twenty or worse. |
I'll have a chapter on boards of directors. |
|
Побежим в разных правлениях. |
We all run in different directions. |
Она работала в правлениях Миннесотского оркестра, художественного центра Уокера, колледжа Макалестер и Национальной портретной галереи. |
She served on the boards of the Minnesota Orchestra, Walker Art Center, Macalester College and the National Portrait Gallery. |
Надзор внутри итальянских фирм должен быть усилен обеспечением достаточного числа членов советов директоров в правлениях акционерных компаний, не являющихся исполнительными лицами компании. |
Supervision inside Italian firms should be strengthened by making sure that a sufficient number of non-executive directors sit on the boards of public companies. |
И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия. |
And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants. |
Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo. |
Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo. |
Написанная во времена правления Августа, Энеида представляет героя Энея как сильного и могущественного вождя. |
Written during the reign of Augustus, the Aeneid presents the hero Aeneas as a strong and powerful leader. |
Переход к полностью демократической и гражданской системе правления, безусловно, потребует длительного времени. |
True transition to full democratic and civilian rule would inevitably take a long time. |
Новгородская республика имела своеобразную форму правления. |
The Novgorod Republic had an original form of government. |
Комиссия и Правление должны также иметь возможность отстаивать свои решения по существу вопроса. |
The Commission and the Board must also be allowed to argue the merits of their decisions. |
Ты говорила с правлением. |
You've been talking to corporate. |
В городе Хилтон-Хед-Айленд существует Совет-управляющая форма правления. |
The Town of Hilton Head Island has a Council-Manager form of government. |
Я не знаю, в какой стране вы живете, ком, но, скорее всего, там есть какая-то форма демократического правления. |
I don't know what country you live in, CoM, but chances are, it's got some form of democratic government. |
Он сделал заявление правлению Восточной компании, в котором отказался от своего контракта и фактически вернул им недостроенный корабль. |
He issued a statement to the Board of the Eastern Company in which he repudiated his contract and effectively handed the uncompleted ship back to them. |
Илий был жрецом Силома и одним из последних израильских судей до правления царей в древнем Израиле. |
Eli was the priest of Shiloh, and one of the last Israelite Judges before the rule of kings in ancient Israel. |
Не зная, что предпринять, полковник Кэткарт уже собрался громко застонать, но подполковник Корн пришел ему на выручку и, шагнув вперед, взял бразды правления в свои руки. |
Colonel Cathcart had no idea what to do. He was about to begin moaning aloud when Colonel Korn came to the rescue by stepping forward and taking control. |
Однако между различными Пуранами существуют противоречия относительно числа царей в династии, имен царей и продолжительности их правления. |
However, there are inconsistencies among the various Puranas over the number of kings in the dynasty, the names of the kings, and the length of their rule. |
Членов правления фонда МакАртуров очень интересует, как вам это удалось? |
The MacArthur board members were all wondering, how'd you manage it? |
Однако Чобин был убит, а технология утрачена, пока ее не изобрели Иксианцы тысячелетиями позже, во время правления лето II. |
However, Chobyn is killed and the technology lost until it is reinvented by the Ixians millennia later during the reign of Leto II. |
Смерть Елизаветы I в 1603 году положила конец правлению Тюдоров в Англии. |
Elizabeth I's death in 1603 ended Tudor rule in England. |
Не уверен, что совесть даст мне поддержать его на совете правления. |
And I'm not sure I can endorse it to the board in all conscience. |
Правление органа выразило мнение, что перепись населения 2011 года должна стать последним мероприятием, проводимым на традиционной основе. |
The board of the authority has expressed the view that the 2011 census should be the last conduction on the traditional basis. |
Во время правления тридцатилетнего короля многие видные афиняне, выступавшие против нового правительства, покинули Афины. |
During the reign of the Thirty, many prominent Athenians who were opposed to the new government left Athens. |
Деспотическое правление Ирода было продемонстрировано многими мерами его безопасности, направленными на подавление презрения его народа, особенно евреев,к нему. |
Herod's despotic rule has been demonstrated by many of his security measures aimed at suppressing the contempt his people, especially Jews, had towards him. |
Таким образом, Исландия последовала за интеграцией Норвегии в этот союз, перейдя под датское правление после выхода Швеции из Союза в 1523 году. |
Iceland thus followed Norway's integration into that union, coming under Danish rule after Sweden's secession from the union in 1523. |
Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок. |
It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries. |
Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева. |
In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler. |
Времена года чередуются в неизменном порядке, символизируя как постоянство природы, так и вечность правления дома Габсбургов. |
Another notable feature of the facade is the gallery on the main floor, decorated with plant and mythological motifs. |
Северные провинции вступили теперь в период более чем двухвекового республиканского правления. |
The AFGCM has also been back-awarded to those who were in service during the three-year break in new awards. |
Более позднюю часть своей жизни он провел в Пури во время правления Гаджапати Дибьясимхи Дэва II . |
He spent later part of his life at Puri during the reign of Gajapati DibyaSimha Deva II . |
Он заявил Менгу, что причина неэффективности имперского правления заключается в том, что правительство контролируется злыми людьми. |
He stated to Meng that the reason why the imperial governance was ineffective was because the government was controlled by wicked people. |
Говорю вам: я хочу быть королем только в своих собственных владениях и нигде больше! И первым делом моего правления будет повесить аббата. |
I tell you, I will be king in my own domains, and nowhere else; and my first act of dominion shall be to hang the Abbot. |
Правительство Тони Блэра потерпело четыре поражения в Палате общин за 10 лет своего правления, и все это в течение одного года. |
Tony Blair's government suffered four House of Commons defeats during its 10 years in office, all within a period of one year. |
Будешь ли ты защищать моего племянника во время его правления? |
Will you defend my nephew while he's king? |
Однако многие самоанцы очень негодовали на администрацию и винили инфляцию и катастрофическую эпидемию гриппа 1918 года в правлении Новой Зеландии. |
However many Samoans greatly resented the administration, and blamed inflation and the catastrophic 1918 flu epidemic on New Zealand rule. |
Новое правительство, созданное Диоклетианом, представляло собой тетрархию, или правление четырех императоров, каждый из которых получал для управления отдельную территорию. |
The new government set up by Diocletian was a tetrarchy, or rule by four, with each emperor receiving a separate territory to rule. |
Кодификация законов, начатая в 1801 году, так и не была осуществлена во время его правления. |
The codification of the laws initiated in 1801 was never carried out during his reign. |
Возникнув как незначительный трудовой спор, напряженность позже переросла в крупномасштабные демонстрации против британского колониального правления. |
While originating as a minor labour dispute, the tensions later grew into large scale demonstrations against British colonial rule. |
В правлении есть пять комитетов, которые занимаются более конкретными вопросами. |
There are five committees within the board which oversee more specific matters. |
Члены правления Басс Индастриз. |
Members of the board of Bass industries. |
Это продолжалось при правлении Нгване V вплоть до начала Второй англо-бурской войны в октябре 1899 года. |
This continued under the rule of Ngwane V until the outbreak of the Second Boer War in October 1899. |
Современное здание появилось во времена правления Генриха III. |
The present building appeared during the reign of Henry III. |
Затем эта модель была отвергнута и заменена системой, обеспечивающей сочетание западной и традиционной форм правления. |
This was revoked and replaced with a system designed to facilitate the practice of both Western and traditional styles of government. |
В религиозном отношении он был ортодоксом, и особенно к концу своего правления он стал сильным противником ереси Лолларда. |
Religiously, he was orthodox, and particularly towards the end of his reign he became a strong opponent of the Lollard heresy. |
В 246 году до нашей эры, когда царь Чжуансян умер после короткого правления всего за три года, ему наследовал трон его 13-летний сын. |
In 246 BC, when King Zhuangxiang died after a short reign of just three years, he was succeeded on the throne by his 13-year-old son. |
Он также был председателем правления Пражской железной компании и первой Брненской машиностроительной компании, которые были основными производителями капитальных товаров в империи Габсбургов. |
He was also chairman of the Prague Iron Company and the First Brno Engineering Company, both major producers of capital goods in the Habsburg empire. |
4 июня 2013 года почти двухлетнее правление Буканеро в качестве чемпиона NWA World Historic в полутяжелом весе закончилось, когда он проиграл титул Диаманте Азулу. |
On June 4, 2013, Bucanero's near two-year reign as the NWA World Historic Light Heavyweight Champion ended, when he lost the title to Diamante Azul. |
Иисус, Мария и Иосиф как можно было предположить, что британское правление в нашей стране носит политический характер? |
Jesus, Mary and Joseph how could anybody suggest that British rule in our country is political? |
Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие. |
Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development. |
Во время правления Якова VI жители Гебридских островов были изображены как беззаконные варвары, а не как колыбель шотландского христианства и государственности. |
During James VI's reign, the citizens of the Hebrides were portrayed as lawless barbarians rather than being the cradle of Scottish Christianity and nationhood. |
Ну, тогда, возможно, пришло время начать думать о новой системе правления. |
Well, then, maybe it's time to start thinking about a new system of government. |
Викинги вернулись в Галисию в 859 году, во время правления Ордоньо I Астурийского. |
Vikings returned to Galicia in 859, during the reign of Ordoño I of Asturias. |
В 2014 году она была включена в состав правления Национального зала футбольной славы. |
In 2014, she was named to the board of the National Soccer Hall of Fame. |
В традиционных мусульманских источниках мало информации о правлении Муавии в Сирии, центре его халифата. |
There is little information in the Muslim traditional sources about Mu'awiya's rule in Syria, the center of his caliphate. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
Управление осуществляется правлением, состоящим из президентов учреждений-членов и исполнительного комитета, который избирается правлением каждый год. |
Governance is by a board comprised of member institutions presidents and an executive committee, which is elected by the board each year. |
Так же выступят, член Правления ЕЦБ Бенуа Коеур, член совета управляющих ЕЦБ Йенс Вайдман и глава Банка Англии Марк Карни, во второй раз на этой неделе. |
ECB Executive Board member Benoit Coeure, ECB Governing Council member Jens Weidmann speak, while Bank of England Governor Mark Carney speaks for the second time this week. |
Генерал Мункэ Коридай стабилизировал свой контроль над Тибетом, заставив ведущие монастыри подчиниться монгольскому правлению. |
Möngke's general Qoridai stabilized his control over Tibet, inducing leading monasteries to submit to Mongol rule. |
- член правления - board member
- вступление в должность члена правления - boardroom coup
- председатель правления - board chairman
- конституционная система правления - constitutionalism
- брать в руки бразды правления - to take over the reins
- период его правления - During his reign,
- и. о . председателя правления ОАО "Газпром" - Acting Chairman of the Gazprom Management Committee
- акции, депонируемые членами правления компании на время их пребывания в должности - qualifying shares
- бывший председатель правления - former chairman of the board
- выходить из состава правления - retire as board member
- демократическая форма правления - democratic form of government
- демократия является наихудшей формой правления - democracy is the worst form of government
- в рамках национального социалистического правления - under national socialist rule
- захватить бразды правления - seize the reins of government
- во время британского правления - during british rule
- во время правления - during the reign of
- выпустить из рук бразды правления - drop the reins of government
- исходящие члены правления - outgoing board members
- Роли и обязанности правления - roles and responsibilities of the governing
- монархическая форма правления - kingly government
- построенный во время правления - built during the reign of
- неполный состав правления - short membership of the board
- член правления фонда - foundation board member
- участвовать в работе правления - sit on a board
- смешанная форма правления - mixed government
- Нынешний председатель правления - current chairman of the board
- республиканская форма правления - republican form of government
- различие между двумя формами правления - the contrast between the two forms of government
- на протяжении его правления - throughout his reign
- парламентская форма правления - parliamentary form of government