Период его правления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak
сокращение: per.
ледниковый период - ice Age
подготовительный период - preliminary stage
приходиться на период - fall in period
курс на период пополнения запасов - replenishment course
довоенный период - pre-war period
период родов - during childbirth
за этот период - for this period
определенный период времени - specified time
летальный период - lethal time
обеспеченность запасами на ближайший период - immediate stock position
Синонимы к период: период, менструация, месячные, цикл, время, пора, эпоха, срок, длительность, раздел
Значение период: Промежуток времени, в течение к-рого что-н. происходит (начинается, развивается и заканчивается).
окуните его домой - ram it home
его нет дома - he is out
по его просьбе - at his instance
его возлюбленная - his lover
Его лицо - His face
она завладела его воображением - She captured his imagination
дуй его горой - Blow his mountain
исполнение его обязанностей - performance of his duties
его глаза встретились с твоими - his eyes met with yours
лицо, действующее в интересах недееспособного , не будучи его опекуном , - next friend
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
имя существительное: rule, board, direction, management, government, Board of Directors, directorate, governing body, sway, court
имперское правление - imperial rule
гражданское правление - civilian rule
правительство или правление старейших - government or gerontocracy
правление старейшего в роде - the board of the oldest in kind
президентское правление - presidential government
губернское правление - provincial board
мудрое правление - wise rule
новое правление - new board
правление гетманского правительства - Hetman government rule
тысячелетнее правление - millennial reign
Синонимы к правление: правило, норма, власть, правление, господство, устав, борт, доска, совет, стол
Значение правление: Орган, управляющий каким-н. учреждением, организацией.
В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению. |
During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule. |
Биографии на английском языке начали появляться в период правления Генриха VIII. |
Biographies in the English language began appearing during the reign of Henry VIII. |
За этими достижениями последовали достижения Юэ Вэра и расцвет производства селадона в период правления династии Сун. |
These advances were followed by those of Yue ware, and the blooming of celadon production from the period of the Song dynasty. |
Большая часть вырубок леса произошла в период между 1629-40 годами, во время личного правления Карла I в Англии. |
The majority of the disafforestation took place between 1629–40, during Charles I of England's Personal Rule. |
Во время правления династии Саргонидов Ассирии в период с 668 по 626 год до н. э. в трудах царского врача указывается на необходимость удаления зуба из-за распространяющегося воспаления. |
During the Sargonid dynasty of Assyria during 668 to 626 BC, writings from the king's physician specify the need to extract a tooth due to spreading inflammation. |
Правление учредило Постоянный комитет, уполномоченный действовать от его имени в период между сессиями Правления. |
The Board has established a Standing Committee with the power to act on its behalf when it is not in session. |
Во время правления Мохаммеда Хатами, президента Ирана в период с 1997 по 2005 год, возможности получения образования для женщин расширились. |
During the rule of Mohammad Khatami, Iran's president between 1997 and 2005, educational opportunities for women grew. |
Период правления Екатерины Великой, екатерининская эпоха, считается золотым веком России. |
The period of Catherine the Great's rule, the Catherinian Era, is considered the Golden Age of Russia. |
Оружие Великих Моголов значительно эволюционировало в период правления Бабура, Акбара, Аурангзеба и Султана типа. |
Mughal weapons significantly evolved during the ruling periods of Babur, Akbar, Aurangzeb and Tipu Sultan. |
Оборонительная стратегия становится более очевидной в более поздний период правления Альфреда. |
A defensive strategy becomes more apparent in the later part of Alfred's reign. |
Письма охватывают период с 30 года правления Аменхотепа III по крайней мере до конца правления Эхнатона. |
The letters cover the period from Year 30 of Amenhotep III until at least the end of Akhenaten's reign. |
В период правления династии Чосон корейские мужчины и женщины обычно носили джангдо. |
In the Joseon Dynasty period, both Korean men and women generally wore jangdo. |
Первый период правления Фатимидов длился с 922 по 925 год. |
The first period of Fatimid overlordship lasted from 922 to 925. |
Во время апартеида в Южной Африке был Панафриканский Конгресс, который занимался угнетением африканцев в Южной Африке в период правления апартеида. |
During apartheid South Africa there was a Pan Africanist Congress that dealt with the oppression of Africans in South Africa under Apartheid rule. |
Попытка переворота считается самой серьезной угрозой правлению Хайле Селассие в период между 1941 годом и его низложением в 1974 году во время Эфиопской революции. |
The coup attempt is considered the most serious threat to Haile Selassie's rule between 1941 and his deposition in 1974 during the Ethiopian Revolution. |
Один из известных примеров использования губернаторских полномочий произошел в период правления сэра Артура Гордона. |
One famous instance of the use of the governor's powers came during the term of Sir Arthur Gordon. |
На короткий период Фракийское правление, возможно, было прервано империей Ахеменидов. |
For a short period Thracian rule was possibly interrupted by the Achaemenid Empire. |
Конечно, Саакашвили не является засланным российским казачком, но все это произошло в Грузии в период его президентского правления. |
Saakashvili is, of course, not a secret Russian plant, but all of this has happened in Georgia during his tenure as president. |
В ряде стран с мусульманским большинством сохранились уголовные наказания за гомосексуальные акты, принятые в период колониального правления гомосексуалистов. |
A number of Muslim-majority countries have retained criminal penalties for homosexual acts enacted under colonial rule. |
Северные провинции вступили теперь в период более чем двухвекового республиканского правления. |
The AFGCM has also been back-awarded to those who were in service during the three-year break in new awards. |
Если нет источников, стабилизирующих период правления, то мы создаем его. |
If there are no sources stablishing a period of reign, then we are creating one. |
Она охватывает период от прибытия кутригуров во Фракию во время правления Юстиниана в 558 году до смерти императора Тиберия в 582 году. |
It embraces the period from the arrival of the Kutrigurs in Thrace during the reign of Justinian in 558 down to the death of the emperor Tiberius in 582. |
При мусульманском правлении еврейское и христианское население Иерусалима в этот период пользовалось обычной терпимостью по отношению к немусульманским теистам. |
Under Muslim Rule, the Jewish and Christian population of Jerusalem in this period enjoyed the usual tolerance given to non-Muslim theists. |
Этот период его правления характеризовался политическими репрессиями, цензурой и нарушениями прав человека, но США были непоколебимы в своей поддержке. |
This period of his rule was characterized by political repression, censorship, and human rights violations but the US were steadfast in their support. |
Два важных события способствовали развитию Шанхая в период правления династии Мин. |
Two important events helped promote Shanghai's developments in the Ming dynasty. |
Обычно в Северной Корее предателей, шпионов и других вероломных личностей приговаривают к расстрелу, но за короткий период правления Ким Чен Ына появилось множество сообщений о наводящих ужас методах казни. |
North Korea typically executes traitors, spies, and other disloyal subjects by firing squad, but Kim’s brief reign has been replete with reports of grisly execution methods. |
Во время правления Селима II мейхане вновь открылись, и снова начался период наслаждений. |
During the period of Selim II, the meyhane re-opened and a period of pleasure started once more. |
Правительство Парчама утверждало, что в период правления Амина/Тараки в ответ на Восстания было казнено 11 000 человек. |
The Parcham Government claimed that 11,000 were executed during the Amin/Taraki period in response to the revolts. |
Даже в период расцвета его так называемого Царства не было централизованного правления и единой религии. |
Even during the height of its so-called 'Kingdom', there was no centralized rule and no uniting religion. |
В Южной Америке тысячи аргентинских и Уругвайских беженцев бежали в Европу в период военного правления в 1970-х и 1980-х годах. |
In Southern America, thousands of Argentine and Uruguayan refugees fled to Europe during periods of military rule in the 1970s and 1980s. |
Во времена правления королевы Виктории Англия переживала период роста наряду с технологическим прогрессом. |
Under Queen Victoria's reign, England enjoyed a period of growth along with technological advancement. |
После их победы Франция стала единственной доминирующей европейской державой в период правления Людовика XIV. |
After their victory, France emerged as the sole dominant European power under the reign of Louis XIV. |
Конгресс согласился, и налоговые ставки были снижены в период правления Кулиджа. |
Congress agreed, and tax rates were reduced in Coolidge's term. |
Он продолжал быть главным законодателем короля в период правления датского короля Кнута Великого. |
He continued as the king's chief legal draftsman on into the reign of the Danish king Cnut the Great. |
Этот период прошел через шиитские и суннитские династии вплоть до монгольского правления. |
This period was across Shia and Sunni dynasties through to the Mongol governance. |
Его правление славится политической стабильностью, которую он поддерживал в тот период времени, и процветанием литературы, особенно поэзии. |
His rule is famous for the political stability which he maintained in that time period and the thriving of literature, especially poetry. |
Многие исследования были посвящены истории страны при коммунизме, особенно в период правления Иосифа Сталина. |
Many of the investigations centered on the country's history under communism, especially in the instance of the Joseph Stalin-period. |
Ост-Индская компания не проводила никакой скоординированной политики по борьбе с голодом в период своего правления. |
The East India Company had failed to implement any coordinated policy to deal with the famines during its period of rule. |
Должно быть, это было в самом начале его правления, в период 1194-1116 годов. |
It must have been early in his rule, in the period 1194–6. |
Торговые и дипломатические отношения сложились между Англией и варварскими государствами в период правления Елизаветы Петровны. |
The grooves increase the surface area inside the uterus, giving the fertilized zygote many different options for locations to implant. |
Самым продолжительным капитанским правлением Дениса Потвина был период с 1979 по 1987 год, в течение которого он провел 521 матч регулярного чемпионата. |
The longest captaincy reign was Denis Potvin's from 1979 through 1987, during which he played 521 regular season games. |
Бывший королевский замок в Кингорне часто посещался шотландским двором в период правления Дома Данкельдов. |
The former royal castle at Kinghorn was frequently visited by the Scottish Court in the period of the House of Dunkeld. |
В период правления Красных кхмеров на S-21 будет убито от 15 000 до 20 000 человек. |
Between 15,000 and 20,000 people would be killed at S-21 during the Khmer Rouge period. |
Второй период правления Фатимидов продолжался с 927 по 937 год. |
The second period of Fatimid overlordship lasted from 927 to 937. |
Северная Африка содержит некоторые из наиболее заметных и хорошо документированных традиций гомосексуализма в мире-особенно в период правления мамлюков. |
North Africa contained some of the most visible and well-documented traditions of homosexuality in the world – particularly during the period of Mamluk rule. |
6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III. |
On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III. |
Навруз стал главным царским праздником в период правления Аббасидов. |
Nowruz became the main royal holiday during the Abbasid period. |
Окончательная экспансия в этот период началась во время правления Ин Чжэна, царя Цинь. |
The final expansion in this period began during the reign of Ying Zheng, the king of Qin. |
Период от 13-го года правления Эхнатона до восшествия на престол Тутанхамона очень туманен. |
The period from the 13th year of Akhenaten's reign to the ascension of Tutankhaten is very murky. |
В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению. |
During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule. |
Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение. |
Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment. |
Йоргенсен был членом правления Фонда Карлсберга с 1885 года до своей смерти в 1914 году, а в 1899 году был избран членом Шведской Королевской Академии наук. |
Jørgensen was a board member of the Carlsberg Foundation from 1885 until his death in 1914, and was elected a member of the Royal Swedish Academy of Sciences in 1899. |
Нынешний председатель правления-Эйстейн Зоммерфельдт Лизне. |
The current President of the Board is Øistein Sommerfeldt Lysne. |
В последующие годы правления Мансура было предпринято несколько успешных походов против ойратов на север. |
The next few years of Mansur's reign saw several mostly successful expeditions against the Oirats to the north. |
В августе 1999 года Радха Басу, выходец из Hewlett-Packard, был назначен президентом и генеральным директором, а Пинкус перешел на пост председателя правления. |
In August 1999, Radha Basu, coming from Hewlett-Packard, was appointed president and CEO, with Pincus moving to chairman. |
В 1648 году, используя опыт создания полков иноземного строя во время правления своего отца, Алексей начал реформирование армии. |
In 1648, using the experience of creating regiments of the foreign system during the reign of his father, Alexis began reforming the army. |
После ухода Голдберга Расс Тирет был назначен председателем правления, генеральным директором и президентом лейбла. |
Following Goldberg's departure Russ Thyret was promoted to Chairman, CEO and label president. |
Гай Прастина Мессалин был римским сенатором, действовавшим в период правления Антонина Пия. |
Gaius Prastina Messalinus was a Roman senator, active during the reign of Antoninus Pius. |
Но также похоже, что завтра демонстрации положат конец правлению нынешнего кабинета министров. |
But it also looks like the demonstrations will end the reign of the current cabinet of Ministers tomorrow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «период его правления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «период его правления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: период, его, правления . Также, к фразе «период его правления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.