Предметом дискуссий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предметом дискуссий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a matter of debate
Translate
предметом дискуссий -

- дискуссий

of discussions



С тех пор как европейцы впервые столкнулись с конфуцианством, вопрос о том, как следует классифицировать конфуцианство, стал предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since Europeans first encountered Confucianism, the issue of how Confucianism should be classified has been subject to debate.

Масштабы и характер экологических угроз национальной безопасности и стратегии их устранения являются предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scope and nature of environmental threats to national security and strategies to engage them are a subject of debate.

Порядок шагов в приготовлении чашки чая является предметом многочисленных дискуссий и может сильно варьироваться в зависимости от культуры или даже отдельных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The order of steps in preparing a cup of tea is a much-debated topic, and can vary widely between cultures or even individuals.

Точная роль совета в этом процессе была предметом дискуссий, но практический эффект всегда был небольшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact role of the board in the process has been a subject of debate, but the practical effect has always been small.

Их использование является предметом широких международных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use is the subject of extensive international debate.

Мотив принятия термина урим и Туммим является предметом постоянных дискуссий и постоянного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motive for adopting the term 'Urim and Thummim' is the subject of continued debate and ongoing study.

Она была, по крайней мере, частично основана на Кандиде Вольтера, хотя фактическое влияние Кандида на Кандидо является предметом жарких дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was at least partly based on Voltaire's Candide, although the actual influence of Candide on Candido is a hotly debated topic.

Эти показатели, которые значительно выше, чем те, которые наблюдаются в рандомизированных клинических исследованиях, были предметом обширных дебатов и дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rates, which are much higher than those seen in randomized clinical trials have been the topic of extensive debate and discussion.

Поэтому, поскольку плащаница является предметом серьезной научной дискуссии, ее не следует включать сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, as the Shroud is the subject of a serious scientific debate, it should NOT be included here.

Это событие было предметом нескольких дискуссий в штабе Гиммлера, в результате которых генерал фон дем Бах-Зелевский был отправлен в Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This development was the subject of several discussions by Himmler's staff that resulted in General von dem Bach-Zelewski being sent to Ukraine.

Эффективность налога на нездоровую пищу была предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of the tax on junk food was subject to debate.

В 2000-х годах влияние рецензий на кассовые сборы фильма и прокат/продажу DVD-дисков стало предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2000s, the effect that reviews have on a film's box office performance and DVD rentals/sales have become a matter for debate.

Экономическая политика Брюнинга с 1930 по 1932 год была предметом многочисленных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brüning's economic policy from 1930 to 1932 has been the subject of much debate.

Достоверность этих слухов остается предметом жарких дискуссий среди сотрудников службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accuracy of those rumors remains a source of heated debate within the Office.

Различия в национальных минимумах по-прежнему являются предметом дискуссий относительно баланса между работой и личной жизнью и предполагаемых различий между нациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disparities in national minimums are still subject of debate regarding work-life balance and perceived differences between nations.

Это предшественники сегодняшних Чехов, но точное количество славянской иммиграции является предметом дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are precursors of today's Czechs, but the exact amount of Slavic immigration is a subject of debate.

Филогения членистоногих более высокого уровня продолжает оставаться предметом дискуссий и исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher-level phylogeny of the arthropods continues to be a matter of debate and research.

Однако эта ассоциация уже много лет является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the association has been a topic of debate for many years now.

Роль сострадания как фактора, способствующего индивидуальному или общественному поведению, была предметом постоянных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role of compassion as a factor contributing to individual or societal behavior has been the topic of continuous debate.

Обычно считается, что это улучшает климат Северо-Западной Европы, хотя этот эффект является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally thought to ameliorate the climate of Northwest Europe, although this effect is the subject of debate.

Точная дата третьего закрытия остается предметом научных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact date of the third closure remains a matter of scholarly debate.

Широта темы запретов и дискреционных санкций была предметом многочисленных дискуссий между арбитрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breadth of the topic bans and the discretionary sanctions was the subject of much discussion between arbitrators.

Масштабы и причины этого упадка долгое время были предметом научных дискуссий, наряду с его характеристикой как геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent and causes of the decline have long been a subject of academic debate, along with its characterization as a genocide.

Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between these changes is the subject of ongoing debate.

Однако условия, в соответствии с которыми различные ССО могут быть включены в какой-либо более крупный орган с РСФСР, были предметом многочисленных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms under which different SSRs might be incorporated into some larger body with the RSFR was, however, the subject of much debate.

Вопрос о чрезмерно упрощенных иллюстрациях равенства является предметом педагогической дискуссии и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matter of overly simplified illustrations of the equality is a subject of pedagogical discussion and critique.

Более широкое воздействие этой политики – степень, в которой она усугубила или даже вызвала голод год спустя – было предметом многочисленных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policies' wider impact – the extent to which they compounded or even caused the famine to occur one year later – has been the subject of much discussion.

Среди взрослых широко распространенный скрининг населения в целом является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adults, widespread screening of the general population is a matter of debate.

Причины промышленной революции были сложными и до сих пор остаются предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes of the Industrial Revolution were complicated and remain a topic for debate.

Я считаю, что традиционные ценности должны быть предметом дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think traditional values should be part of the debate.

Причины, последствия и потенциальные решения этой вспышки болезни являются предметом международной дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes, effects, and potential solutions of the outbreak are a topic of international discussion.

Предметом дискуссий являются исследования, касающиеся наиболее важных путей миграции на Британские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research concerning the most important routes of migration into the British Isles is the subject of debate.

Сохранившихся записей об обстоятельствах смерти Тутанхамона не сохранилось; это было предметом значительных дискуссий и серьезных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no surviving records of the circumstances of Tutankhamun's death; it has been the subject of considerable debate and major studies.

Функции Тад до конца не изучены и до сих пор являются предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The functions of TADs are not fully understood and still is a matter of debate.

Точная хронология этого развития все еще остается предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact timeline of this development is still subject to debate.

Вопрос о том, в какой степени этот шаг был мотивирован на местном уровне и в какой степени в нем участвовало возглавляемое Милошевичем сербское правительство, остается предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a matter of debate to what extent this move was locally motivated and to what degree the Milošević-led Serbian government was involved.

Вопрос о том, следует ли считать то или иное историческое событие геноцидом, может стать предметом научной дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The determination of whether a historical event should be considered genocide can be a matter of scholarly debate.

Вопрос об официальном признании этнической чистки остается предметом дискуссий между польскими и украинскими историками и политическими лидерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of official acknowledgment of the ethnic cleansing remains a matter of discussion between Polish and Ukrainian historians and political leaders.

Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом дискуссий, поскольку различные источники дают несколько разные оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates.

Однако такие переопределения не являются общепринятыми и до сих пор являются предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His talents for speaking, publicity and propaganda were quickly recognized.

Адаптивная функция мейоза в настоящее время является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adaptive function of meiosis is currently a matter of debate.

Происхождение асимметрии брюхоногих моллюсков является предметом научных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of gastropod asymmetry is a subject of scientific debate.

Эти утверждения, однако, были предметом некоторых дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These claims have, however, been under some debate.

Глава, в которой король Пепи II посещает своего верного генерала, является предметом страстных дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter in which king Pepi II visits his loyal general officer is subject of passionate discussions.

Детальный механизм межпарламентской конверсии был предметом многочисленных исследований и дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detailed mechanism of the chair-to-chair interconversion has been the subject of much study and debate.

Исторический контекст этих отрывков также был предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical context of the passages has also been a subject of debate.

Азиатский способ производства был предметом многочисленных дискуссий как марксистских, так и немарксистских комментаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asiatic mode of production has been the subject of much discussion by both Marxist and non-Marxist commentators.

Статус трансформационной теории в настоящее время является предметом дискуссий в музыкально-теоретических кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of transformational theory is currently a topic of debate in music-theoretical circles.

Testimonium был предметом многочисленных исследований и дискуссий среди ученых, являясь одним из наиболее обсуждаемых отрывков среди всех древностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Testimonium has been the subject of a great deal of research and debate among scholars, being one of the most discussed passages among all antiquities.

Дата подписания декларации уже давно является предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date that the Declaration was signed has long been the subject of debate.

Только дискуссии с самым широким кругом участников могут обеспечить консенсус, который пройдет проверку временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only inclusive discussions could produce consensus that would endure over time.

И я надеюсь, что на этом данная дискуссия и закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that this discussion will end here.

Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above.

Плюс был тяжелый удар по голове тупым предметом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus there was a severe blow to the head with a blunt object.

Я люблю живую дискуссию, как и любой человек... Но я боюсь, что в эти дни мы не можем слишком многое себе позволить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like a lively discussion as much as the next man... but I fear that these days we cannot allow quite so much...

Я призываю Вас присоединиться к этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I encourage you to join the discussion.

Если вы чувствуете, что это должно быть близко, пожалуйста, обсудите это здесь, а до тех пор возобновите дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that it should be close please discuss it here, until then re-opening discussion.

Такие музеи содержат широкий спектр предметов, в том числе документы, артефакты всех видов, произведения искусства, археологические объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such museums contain a wide range of objects, including documents, artifacts of all kinds, art, archaeological objects.

Я перенес подавляющее большинство материалов и дискуссионную страницу с американского языка сюда, поскольку статья действительно была посвящена использованию этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the vast majority of the material and the discussion page from American to here as the article was indeed about the use of the word.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предметом дискуссий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предметом дискуссий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предметом, дискуссий . Также, к фразе «предметом дискуссий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information