Предназначенные для использования детьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предназначенные для использования детьми - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intended for use by children
Translate
предназначенные для использования детьми -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- детьми

children



По этой причине может быть использован гибкий метод, предназначенный для моделирования лучших исполнителей в определенной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, an agile method, designed to model top performers in a particular role, may be used.

Кроме того, посещение родителей было ограничено использованием системы пропусков, предназначенной для ограничения доступа коренных народов в заповедники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental visits were further restricted by the use of a pass system designed to confine Indigenous peoples to reserves.

Он также может использовать .45 автоматический обод, так как они были предназначены для револьверов с патронником.45 ACP с использованием лунных клипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also use .45 Auto Rim as they were designed for revolvers chambered in .45 ACP using moon clips.

Нет необходимости заранее определять все ключи; столбец может быть использован в качестве ключа, даже если он изначально не предназначался для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary to define all the keys in advance; a column can be used as a key even if it was not originally intended to be one.

Во время Холокоста нацистская Германия использовала газовые камеры большого размера, предназначенные для массовых убийств, как часть своей программы геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Holocaust, large-scale gas chambers designed for mass killing were used by Nazi Germany as part of their genocide program.

В..2 Процедура испытания с использованием салазок, предназначенных для проверки манекенов на удар сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sled test procedure for the dummy test in rear impacts.

Эти прокладки предназначались для использования влажными, предпочтительно погруженными в раствор бикарбоната, хранящийся в ведрах для этой цели; также использовались другие жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These pads were intended to be used damp, preferably dipped into a solution of bicarbonate kept in buckets for that purpose; other liquids were also used.

Использование фокус-групп - это метод исследования, предназначенный для сбора данных с помощью интерактивных и направленных дискуссий исследователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of focus groups is a research method that is intended to collect data, through interactive and directed discussions by a researcher.

Напротив, более поздние предложения, такие как метка Снарка или использование следующей Тильды, специально предназначены для обозначения сарказма, а не иронии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, more recent proposals, such as the snark mark, or the use of a following tilde are specifically intended to denote sarcasm rather than irony.

Камеры, предназначенные для домашнего использования, также использовались для некоторых малобюджетных независимых производств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameras designed for domestic use have also been used for some low-budget independent productions.

Новое приложение Paint 3D позволяет пользователям создавать художественные произведения с использованием 3D-моделей; приложение предназначено для того, чтобы сделать 3D-создание более доступным для обычных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new app Paint 3D allows users to produce artwork using 3D models; the app is designed to make 3D creation more accessible to mainstream users.

Параллельно главному залу была построена большая гостиная, первоначально предназначенная для ужинов, которые подавались, когда зал использовался для танцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large lounge was constructed parallel with the main hall, originally designed for suppers to be served when the hall was used for dances.

Первоначально использовался любой случайный ассортимент транспортных средств, но позже официально выделенные вагоны безопасности были предназначены для конкретных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially any random assortment of vehicles was used, but later officially allocated safety wagons were earmarked for specific duties.

Органические стандарты предназначены для того, чтобы разрешить использование природных веществ, одновременно запрещая или строго ограничивая синтетические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic standards are designed to allow the use of naturally occurring substances while prohibiting or strictly limiting synthetic substances.

Таким образом, миддены использовались для организации ресурсов и не предназначались для нанесения ущерба ландшафту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, middens were used to organise resources and were not intended to, and did not, damage the landscape.

Зенитно-ракетный комплекс, предназначенный для уничтожения самолетов, крылатых и баллистических ракет, также может быть использован против наземных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anti-aircraft missile system, designed to destroy aircraft, cruise, and ballistic missiles, it can also be used against ground targets.

Другие камеры, оставшиеся в крыле, предназначались для других целей: одна использовалась для тюремной библиотеки, а другая-для часовни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other remaining cells in the wing were designated for other purposes, with one being used for the prison library and another for a chapel.

Сердечник-блок поставляется в одном размере, предназначенном для доставки 400 мегаватт тепловой энергии, которая может быть использована для нескольких применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core-unit comes in a single size designed to deliver 400 megawatts of thermal heat which can be used for multiple applications.

В то время как исторически рассматривалось как времяпрепровождение, деятельность или хобби, предназначенное только для женщин, вышивка часто использовалась как форма биографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While historically viewed as a pastime, activity, or hobby, intended just for women, embroidery has often been used as a form of biography.

Многофункциональное использование предназначено и содержит различные события в чаше стадиона, а также постоянное использование ресторанов, кафе и киосков вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multifunctional use is designated and contains different events in the stadium bowl as well as the permanent use of the restaurants, cafeterias and kiosks around.

Еще более дешевым вариантом был модем Pennywhistle, предназначенный для сборки с использованием деталей из электронного лома и излишков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even lower-cost option was the Pennywhistle modem, designed to be built using parts from electronics scrap and surplus stores.

Эпитафия, вероятно, не предназначенная для какой-либо могилы, демонстрирует использование рифмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epitaph, probably unassigned to any grave, demonstrates use in rhyme.

Программы, написанные с использованием этой парадигмы, используют функции, блоки кода, предназначенные для того, чтобы вести себя как математические функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programs written using this paradigm use functions, blocks of code intended to behave like mathematical functions.

Международному сообществу следует поддерживать обмен опыта в этой области с использованием ресурсов, предназначенных для оказания технической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharing of experience in this area should be supported by technical assistance resources from the international community.

Разрывные винтовочные пули использовались в европейских армиях по меньшей мере 20 лет и были в основном предназначены для поражения артиллерийских кессонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploding rifle bullets had been used in European armies for at least 20 years and were primarily designed to target artillery caissons.

Ядерно-импульсные ракеты Orion с использованием импульсных установок типа ядерного деления первоначально предназначались для использования в межпланетных космических полетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orion nuclear pulse rockets using nuclear fission type pulse units were originally intended for use on interplanetary space flights.

Он использовал оправу из углеродного волокна с титановой ступицей, предназначенной для вращения при 60 000 оборотах в минуту, установленной на магнитных подшипниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used a carbon fiber rim with a titanium hub designed to spin at 60,000 rpm, mounted on magnetic bearings.

Первоначально предназначенная для обучения общественности, книга использовалась в качестве учебника в США для ее научного метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally intended to teach the public, the book was used as a textbook in the United States for its scientific method.

Отравление Александра Литвиненко в 2006 году было новым использованием радиологического убийства, предположительно предназначенного для уклонения от нормального расследования химических ядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 poisoning of Alexander Litvinenko was a novel use of radiological assassination, presumably meant to evade the normal investigation of chemical poisons.

пленки основаны на материале, первоначально предназначенном для съемки кинофильмов, научных целей или других мест, где использовались фоточувствительные эмульсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

films are based on stock originally intended for shooting motion pictures, scientific purposes or other places photosensitive emulsions were used.

Один вариант предполагал использование довольно маленькой боевой части, но предназначался для взрыва под килем, где не было брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One option would use a fairly small warhead but was intended to explode beneath the keel where there was no armor.

Некоторые торговые товары предназначены только для торговли между торговцами NPC, в то время как другие имеют функциональное использование и не подходят для торговли с NPC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answered thoroughly with an online source so you could check, a source that was even more direct than the original source I used.

Эти маски использовались в различных церемониях - от танцев до восхвалений, каждая из которых имела свой смысл и предназначение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These masks were used in ceremonies ranging from dances to praises, each with its own meaning and purpose.

Хотя они были предназначены для использования против подводных лодок, их иногда использовали, чтобы запутать и обескуражить преследующие эсминцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though designed to be used against submarines, they were sometimes used to confuse and discourage pursuing destroyers.

В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life.

Использование шнура питания, не предназначенного для вашего блока питания, может привести к повреждению самого блока питания или консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use a power cord other than the one designed for your PSU, you may damage it or your console.

Согласно Закону № 300/1999 Coll., жилищное пособие предназначено для частичного покрытия расходов, связанных с использованием квартиры или дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300/1999 Coll., housing benefit is a contribution to cover the expenses related to the use of a flat or house.

Основа предназначенияиспользование своей силы с пользой для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to purpose is using your strengths to serve others.

Он предназначен для координации работы программистов, но может быть использован для отслеживания изменений в любом наборе файлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is designed for coordinating work among programmers, but it can be used to track changes in any set of files.

Использование # в ссылках никогда не предназначено для отображения читателю, и естественный перевод для отображения - это§.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of '#' in links is never intended to be displayed to the reader, and the natural translation for display is to '§'.

Когда есть такие встречные пословицы, каждая из них может быть использована в своей собственной подходящей ситуации, и ни одна из них не предназначена для того, чтобы быть универсальной истиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there are such counter proverbs, each can be used in its own appropriate situation, and neither is intended to be a universal truth.

Средневековые латинские писатели также иногда использовали слово templum, ранее предназначавшееся для храмов древнеримской религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval Latin writers also sometimes used the word templum, previously reserved for temples of the ancient Roman religion.

Также использовался овес, предназначенный для лошадей, а лошадей кормили древесными листьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oats meant for horses were also used, while the horses were fed wood leaves.

Он предназначен для чтения и использования нетехническими пользователями с использованием синтаксиса естественного языка и линейно-ориентированного дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is meant to be read and used by non-technical users using a natural language syntax and a line-oriented design.

Это композиция нескольких камней голышей предназначение которых - использование как декоративный мотив для резервуаров величиной начиная от 50 л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a composition of several pebble stones, intended as a decorative motif for tanks of size above 50 l.

Он был использован в продвижении его, Хотя первоначально предназначался только для блокнотов авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was used in promoting it although initially designed only for the airline's memo-pads.

Гравитационное разделение включает в себя все процессы, предназначенные для выделения золота из руды с использованием разницы в плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity separation includes all processes that separate gold from ore based on density.

Украинские чиновники сначала отрицали последнее обвинение, но позже Нафтогаз признал, что использовал часть газа, предназначенного для других европейских стран, для внутренних нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainian officials at first denied the last accusation, but later Naftogaz admitted it used some gas intended for other European countries for domestic needs.

Материал 24p требует осторожности при его обработке с использованием оборудования, предназначенного для стандартных частот кадров видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24p material requires care when it is processed using equipment designed for standard video frame rates.

В применениях не-Безопасности, отделяющаяся головная крепежная деталь иногда использована как грубый ограничитель вращающего момента, предназначенный для того чтобы сломать на приблизительном пределе вращающего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In non-security applications, a breakaway head fastener is sometimes used as a crude torque limiter, intended to break off at an approximate torque limit.

Ты никогда не использовал мелкие уловки во имя истины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never used a little subterfuge in the name of truth?

Престон действительно использовал его рукопись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did Preston plagiarize the manuscript?

Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people.

Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form.

Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents.

Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' I think I have used up my 'assume good faith' with this item.

Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War.

Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предназначенные для использования детьми». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предназначенные для использования детьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предназначенные, для, использования, детьми . Также, к фразе «предназначенные для использования детьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information