Предоставление жилья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предоставление жилья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provision of housing
Translate
предоставление жилья -

- предоставление [имя существительное]

имя существительное: submitting, accordance

- жильё [имя существительное]

имя существительное: housing, lodging, accommodation, habitation, inhabitation, dwelling, quarters, digs, houseroom, digging



Как представляется, помимо специализированных структур и общежитий для отдельных групп населения, в ряде секторов еще пока не хватает возможностей по предоставлению временного жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from the specialized facilities and the hostels reserved for particular groups, it seems that temporary accommodation is still lacking in certain areas.

Предоставление дополнительного жилья по уходу может быть подходящим для пожилых людей с более сложными потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra Care housing provision can be suitable for older people with more complex needs.

В некоторых странах предоставление жилья незаконным мигрантам фактически является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, it was in fact a criminal offence to let accommodation to irregular migrants.

Они останавливают одну из моих разработок, потому что она включает в себя низкодоходное предоставление жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, they're holding up one of my developments 'cause it includes low-income housing.

Когда социальным министерствам не хватает средств, полномочий или квалифицированных сотрудников, основные права на адекватные услуги здравоохранения, образования и предоставление жилья будут оставаться невыполненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where social ministries are under-resourced, disempowered, or lack qualified staff, basic rights to adequate health care, education, and housing will remain unfulfilled.

Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless given prior approval from NSF, it shall not be reproduced, circulated, or quoted, in whole or in part, outside of NSF.

Жилищный совет является некоммерческой организацией, учрежденной в 1992 году: начиная с этого времени он предоставляет льготные кредиты на приобретение жилья семьям с низким и средним уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Housing Council is a not-for-profit organization established in 1992, since when it has provided soft housing loans to low-and middle-income households.

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

Ипотечные брокеры предоставляют покупателям жилья кредиты из различных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortgage brokers present homebuyers with loans from a variety of loan sources.

Временные классы были предоставлены с использованием переносных конструкций, которые использовались в качестве жилья спортсменов на летних Олимпийских играх 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporary classrooms were provided using portable structures that were used as athlete accommodation at the 2012 Summer Olympics.

Страны Залива, в частности, поддерживают усилия, направленные на искоренение нищеты, предоставление достойного жилья и услуг по социальному обеспечению всем их гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulf countries in particular have supported endeavours to eradicate poverty, provide decent housing and ensure human welfare to all their citizens.

Общественные и муниципальные жилищные проекты расчистили трущобы и предоставили больше санитарных вариантов жилья, чем существовало до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public and council housing projects cleared slums and provided more sanitary housing options than what existed before the 1950s.

Поэтому меньшим злом является предоставление неблагополучного жилья тем, кто в течение длительного времени задолжал за квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a lesser evil to provide sub-standard housing for those who failed to pay rent over a long period.

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

БВУ были предоставлены правовые инструменты и финансовые ресурсы, необходимые для достижения значительного прогресса в ускорении строительства государственного жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HDB was given the legal tools and financial resources needed to make great progress in speeding up the building of public housing.

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

Экономия была обусловлена предоставлением жилья экипажам на базах в Кувейте, а также причинами, указанными в пункте 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings were due to the provision of accommodation to the aircrew while at base stations in Kuwait as well as for the reasons cited in paragraph 28.

Предоставление пожилым людям, их семьям и тем, кто ухаживает за ними, своевременной и качественной информации и рекомендаций в отношении тех видов жилья, которыми они могли бы пользоваться;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide older persons, their families and caregivers with timely and effective information and advice on the housing options available to them;.

Его работа включает в себя предоставление жилья в Лурде для паломников-инвалидов и их опекунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its work includes providing accommodation in Lourdes for handicapped pilgrims and their carers.

В Британии она приняла форму предоставления жилья бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, it took the form of providing housing for the poor.

Ассоциация, наряду с предоставлением жилья, ухода и поддержки ВИЧ-инфицированным людей в Тайване также стали предметом тяжёлых споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The association, along with carring and housing of under-supported HIV-infected people in Taiwan then have been under heavy disputes.

Государственная политика в этой области предусматривает не только финансовые пособия, но и оказание физической и психологической помощи, предоставление жилья, возможности для получения образования и символическое возмещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State policy on compensation encompassed not only financial benefits but also physical and psychological care, housing, education and symbolic reparation.

Поддержка для обслуживания жилья предоставляется нуждающимся людям с целью оказания им помощи в покрытии регулярных расходов на обслуживание их жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home maintenance support is provided for people in need to help them bearing their regular home maintenance costs.

Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A somatosensory deficiency may be caused by a peripheral neuropathy involving peripheral nerves of the somatosensory system.

Как учреждения, финансирующие строительство жилья, они уделяют первостепенное внимание проживанию одной семьи и готовы предоставлять кредиты в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As home-financing institutions, they give primary attention to single-family residences and are equipped to make loans in this area.

С другой стороны, многие города не предоставляют достаточно дешевого жилья для большого числа сельских и городских трудящихся-мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many cities, on the other hand, do not provide enough low-cost housing for a large number of rural-urban migrant workers.

В целях определения обоснованности требований о предоставлении субсидии на аренду жилья удостоверяющие сотрудники будут следить за тем, чтобы такие требования подкреплялись всей необходимой документацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certifying officers will require claims for rental subsidy to be supported by full documentation to determine the reasonableness of the claims.

Выплаченные поставщикам задатки включают залог за аренду жилья, а также необходимые задатки за поставку предметов снабжения и предоставление услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deposits with suppliers include rental deposits and deposits necessary to secure supplies and services.

27 марта 2014 года Уотерс представил дискуссионный проект закона о предоставлении жилищных возможностей для развития экономики 2014 года, известного как закон О развитии жилья 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2014, Waters introduced a discussion draft of the Housing Opportunities Move the Economy Forward Act of 2014 known as the Home Forward Act of 2014.

Супружеским парам, имеющим только одного ребенка, были предоставлены преференции при распределении жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples with only one child were given preferential treatment in housing allocation.

Федеральные гражданские служащие, базирующиеся в конусе, как правило, не получают жилищных пособий или жилья, предоставленного правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal civilian workers based in CONUS do not normally receive housing allowances or government-furnished housing.

Более состоятельные граждане страны облагались налогом на предоставление основного жилья, пищи и одежды, хотя они не были обязаны обеспечивать тех, кто не входил в их общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It taxed wealthier citizens of the country to provide basic shelter, food and clothing, though they were not obligated to provide for those outside of their community.

Другие проекты, например предоставление жилья в сельской местности с наделом земли для земледелия, увеличили число вариантов решения вопроса обеспечения жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other projects, such as rural housing combining shelter with agricultural land, have expanded the options for housing solutions.

Альтернативная схема заключается в том, что менеджеры по аренде жилья для отдыха предоставляют домовладельцам гарантированную аренду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative arrangement is where vacation rental managers provide homeowners with a guaranteed rental.

Ключевой характеристикой курортов lifestyle resorts является ориентация на предоставление уникального опыта гостям, а не просто предоставление жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key characteristic of lifestyle resorts are focus on providing a unique guest experience as opposed to simply providing lodging.

Они протестуют против решения епархии предоставить часть земли семинарии для постройки муниципального жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group objects to the New York Archdiocese's agreement to give some of the seminary's land to the City of Yonkers for public housing.

В январе 2019 года стало известно, что компания Serco потеряла контракт на предоставление жилья просителям убежища в Глазго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, it was reported that Serco had lost the contract to provide housing to asylum seekers in Glasgow.

Эта помощь оказывается в обмен на предоставление Науру жилья для просителей убежища, пока их заявления о въезде в Австралию рассматриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aid is in return for Nauru's housing of asylum seekers while their applications for entry into Australia are processed.

Местным органам власти будут также предоставлены стимулы в рамках новой системы жилищных льгот для строительства нового жилья, включая стоянки для тревеллеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local authorities will also be given incentives through the New Homes Bonus scheme to deliver new housing, including traveller sites.

Он является соучредителем Renew, некоммерческой организации в центре города, занимающейся предоставлением жилья для обездоленных в Кэмдене, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is co-founder of Renew, an inner-city non-profit organization dedicated to providing housing for the disadvantaged in Camden, New Jersey.

Компания страхует мотоциклы, лодки, внедорожники и коммерческие транспортные средства, а также предоставляет страхование жилья через отдельные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company insures motorcycles, boats, RVs and commercial vehicles, and provides home insurance through select companies.

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

Он просит делегацию предоставить разъясняющую информацию по этим двум утверждениям, которые, как представляется, являются противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation for clarification of those two points, which seemed contradictory.

Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an operation report to give my superiors.

Я могу тебе предоставить мою сестру, но она выглядит как я в платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, I CAN FIX YOU UP WITH MY SISTER... ONLY, SHE LOOKS LIKE IN A DRESS.

Да, но у тебя есть руководитель отдела жил. обеспечением, а у нее связи с ведомством по распределению жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but you have a Housing Bureau Chief, and she's got ins with the Housing Authority.

Наша задача - предоставить им научные факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we do is provide them with the science.

Полиция предоставила фото мужчины, причастного к убийству детектива-сержанта Джеки Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October.

ЖГС устраивает обман притворяясь что снос доступного жилья это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HUD is pulling off a hoax by pretending that tearing down affordable housing is what's gonna solve it.

Служба охраны предоставила мне посещения вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warden's office granted me priority visitor access.

Это все, что я могу предоставить не нарушая врачебную тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's everything I can provide without contravening patient confidentiality.

Было бы предпочтительней, чтобы мне предоставили вертолёт. Сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be best for everyone, if you would let me use your helicopter, now!

Основными критериями являются характеристики жилья, такие как гараж, передний двор и качество района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing characteristics, such as a garage, a front yard, and quality of the neighborhood, are the main criteria used.

В 2004 году банк обязался выделить 750 млн. долл.США в течение десятилетнего периода на программы кредитования развития общин и доступного жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the bank pledged $750 million over a ten-year period for community development lending and affordable housing programs.

В сентябре 1862 года Битва при Антьетаме предоставила эту возможность, и последующая конференция военных губернаторов добавила поддержки провозглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1862, the Battle of Antietam provided this opportunity, and the subsequent War Governors' Conference added support for the proclamation.

Луи-Филипп также предоставил замок Медон в распоряжение маршала Сульта, который несколько раз останавливался там летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis-Philippe also made available the castle of Meudon to Marshal Soult, who stayed there several times in summer.

Вы не предоставили никаких альтернатив Калчури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have not supplied any alternatives to Kalchuri.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставление жилья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставление жилья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставление, жилья . Также, к фразе «предоставление жилья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information