Предоставление переводчиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кредит за предоставление рабочих мест - work opportunity credit
должен предоставить - must grant
которые вы предоставили - which you provided
предоставить право говорить - accord the right to speak
предоставить видео - provide video
предоставить женщинам равные с мужчинами права - accord women equal rights with men
предоставить отсрочку платежа - accord a respite in payment
предоставить Вам дополнительно - provide you further
предоставить их просьбу - grant their request
обязательство предоставить кред`ит - credit commitment
Синонимы к предоставление: предоставление, уступка, допущение, направление, назначение, отведение, наделение, ордер, указание, распоряжение
повышение качества перевода - translation quality improvement
кредитный перевод - credit transfer
перевод основного смысла - gist translation
международный телеграфный перевод - international wire transfer
внутренний перевод - account transfer
портал перевода - translation portal
банковский перевод или PayPal - bank transfer or paypal
агенты перевода денежных средств - remittance agents
инструменты машинного перевода - machine translation tools
отправлен перевод - sent to translation
Исследовательское общество Фалунь Дафа предоставляло студентам консультации по методам медитации, переводческим услугам и координации практики по всей стране. |
The Falun Dafa Research Society provided advice to students on meditation techniques, translation services, and coordination for the practice nationwide. |
В попытке защитить зрелых актеров, она стала основателем Asociación Rafael Banquells, отвечающей за предоставление некоммерческой помощи переводчикам. |
In an attempt to protect the mature actors, she became the founder of the Asociación Rafael Banquells, in charge of providing non-profit help to the interpreters. |
Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие 4 месяца. |
I plead you to provide Seo's trial records and an interpreter in the next 4 months. |
В то же время устным переводчикам необходимо будет предоставить полный набор документов конференции. |
At the same time, a complete set of conference documents will need to be provided to the simultaneous interpreters. |
По вашему желанию предоставляются услуги профессионального переводчика. |
Professional multilingual personnel is available at your request. |
Bing Translator - это пользовательский переводческий портал, предоставляемый Microsoft для перевода текстов или целых веб-страниц на разные языки. |
Bing Translator is a user facing translation portal provided by Microsoft to translate texts or entire web pages into different languages. |
Это включает в себя координацию времени таких звонков на каждом конце, предоставление переводчиков, где это необходимо, и обеспечение надлежащей безопасности и ведения записей. |
This includes coordinating the timing of such calls at each end, providing interpreters where necessary, and ensuring appropriate security and record keeping. |
Часто переводчики предоставляют и другие услуги, такие как чтение по ладони или лицу. |
Often, interpreters provide other services such as palm or face reading. |
Переводчики предоставляются бесплатно, а потерпевшие имеют право быть представленными адвокатами. |
Interpreters are free of charge and the victims are entitled to be represented by lawyers. |
За тот же период Вермонтский центр обслужил 3700 аудиологических клиентов и предоставил 1100 рекомендаций переводчиков. |
During the same period, the Vermont Center served 3700 audiology clients and provided 1100 interpreter referrals. |
Устные переводчики не предоставляются для устных аргументов. |
Interpreters are not provided for oral arguments. |
Конфуций велит правителю сосредоточиться на управлении и предоставить переводчикам заниматься переводом. |
Confucius tells the ruler to focus on governance and let the translators handle translation. |
Для людей, не владеющих этими языками, переводчик предоставляется бесплатно. |
An interpreter is available for free of charge for people who do not speak these languages. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
Испанский вечер впутал Мака в переодевание быком и нас, пытающихся засадить ему штыками а Пакистанский вечер оставил нас без двух наших переводчиков. |
Spanish night involved Mac dressing up as a bull and us trying to poke him with bayonets, and Pakistani night involved the resignation of two of our translators. |
Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины. |
Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests. |
Корпорация Нэшнл не предоставила достаточных свидетельств для доказательства того, что передача оборудования покупателям состоялась бы или должна была состояться до 10 января 1991 года. |
National did not provide sufficient evidence to establish that the transfer of the equipment to the purchasers would, or was meant to, have taken place prior to 10 January 1991. |
При создании домашней группы или присоединении к ней выбираются библиотеки и устройства, общий доступ к которым следует предоставить другим пользователям в домашней группе. |
When you created or joined your homegroup, you selected the libraries you wanted to share with other people in the homegroup. |
Мы также не должны забывать обо всех, кто работает не на виду: устных переводчиках, работниках типографии и всех, кто обеспечивает столь гладкий процесс нашей работы. |
Nor must we forget all the people who work behind the scenes — the interpreters, the printers and everyone who makes our work flow so well. |
Неконкурентная ставка вознаграждения внештатных устных переводчиков в Северной Америке все больше и больше затрудняет достижение цели расширения пула местных внештатных работников. |
The uncompetitive rate of remuneration for freelance interpreters in North America makes it increasingly hard to achieve the goal of expanding the pool of local freelancers. |
Представьте себе переводчика, который собрал всё знание о данном языке и обладает неограниченной памятью, к которой можно обратиться |
Imagine a translator who is able to accumulate the entire knowledge there is about words or about a language A translator who has an unlimited memory... that can be drawn from any time |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
You've given us an excuse to use the kitchen for the first time. |
|
You gave a full report of our investigation |
|
Я не хотела быть переводчиком. |
I didn't want to be a translator. |
К сожалению, моему пациенту переводчик нужен был каждый день. |
Unfortunately, my patient needed translation services every day. |
Как правильно включить в цитату информацию о переводчике произведения? |
What is the right way to include information about the translator of a work in the citation? |
Она долго беседовала о Копернике, Тихо Браге, беконе и Кеплере с Антонио Маседо, секретарем и переводчиком португальского посла. |
She had long conversations about Copernicus, Tycho Brahe, Bacon, and Kepler with Antonio Macedo, secretary and interpreter for Portugal's ambassador. |
Джонни Марр предоставил дополнительную гитару, а также бэк-вокал на пару песен. |
Johnny Marr provided additional guitar as well as backup vocals on a couple of songs. |
Он стал советником и другом Тита, сына Веспасиана, и служил его переводчиком, когда Тит возглавлял осаду Иерусалима. |
He became an advisor and friend of Vespasian's son Titus, serving as his translator when Titus led the Siege of Jerusalem. |
Среди его одноклассников были богослов, оратор, поэт и гуманист Гийом Марсель и Жорж де Бребеф, переводчик на французский язык Фарсалии Лукана. |
Amongst his classmates were, the theologian, orator, poet and humanist, Guillaume Marcel and Georges de Brébeuf, the translator into French of Lucan's Pharsalia. |
У Гейтса и Аллена не было ни переводчика, ни даже системы Altair, на которой можно было бы ее разработать и протестировать. |
Gates and Allen had neither an interpreter nor even an Altair system on which to develop and test one. |
На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком. |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
Семейство 74H предоставило ряд уникальных устройств для проектирования процессоров в 1970-х годах. |
The 74H family provided a number of unique devices for CPU designs in the 1970s. |
Лукас пригласил Дияба вернуться с ним во Францию, где он будет работать слугой, помощником и переводчиком, предложив ему найти работу в Королевской библиотеке в Париже. |
Lucas invited Diyab to return with him to France, working as a servant, assistant and interpreter, suggesting that he might find work at the Royal Library in Paris. |
Человек с голландским гражданством, по-видимому, предоставил химикаты. |
A person with the dutch nationality apparently provided chemicals. |
Первая запись о церкви на этом месте датируется 1092 годом, когда местный шериф пико из Кембриджа предоставил ее тому, что позже стало Барнуэллским монастырем в Кембридже. |
The first record of a church on the site dates from 1092 when the local sheriff Picot of Cambridge granted it to what later became Barnwell Priory in Cambridge. |
Переводчик ESV Уильям Д. Моунс назвал эти аргументы против ESV ad hominem. |
ESV translator William D. Mounce has called these arguments against the ESV ad hominem. |
Некоторые переводчики называют эту главу Вибхути-Вистара-йогой, религией небесных совершенств, Божественного великолепия или йогой божественных проявлений. |
Some translators title the chapter as Vibhuti–Vistara–yoga, Religion by the Heavenly Perfections, Divine Splendor, or The Yoga of Divine Manifestations. |
Некоторые переводчики называют эту главу шраддхатрайа-Вибхага йогой, религией трех видов Веры, силой веры или йогой трех видов Веры. |
Some translators title the chapter as Shraddhatraya-Vibhaga yoga, Religion by the Threefold Kinds of Faith, The Power of Faith, or The Yoga of the Threefold Faith. |
Аллегро был единственным Некатоликом, назначенным на должность переводчика свитков Мертвого моря. |
Allegro was the only non-Catholic appointed to the position of translating the Dead Sea scrolls. |
Он также был известным сочинителем гимнов, переводчиком и составителем гимна. |
He also was a noted hymn-writer, translator and compiler of a hymnal. |
Удалось избежать задержек и частичного недопонимания, которые возникают при использовании устных переводчиков. |
The delays and often partial misunderstandings which occur when interpreters are used were avoided. |
Эта идея была основана на том событии, когда американский Конгресс в то время предоставил часть Алабамы американскому убежищу. |
The idea was based on the event when the American Congress, at that time, gave part of Alabama to the American Asylum. |
Отец Трога служил при Юлии Цезаре его секретарем и переводчиком. |
Trogus's father served under Julius Caesar as his secretary and interpreter. |
From 28 July 1916, Weston also worked as a translator. |
|
Когда-то она хотела работать переводчиком, так как свободно владеет пятью языками. |
She had once wanted to work as an interpreter as she is fluent in five languages. |
В 1970-е годы Израиль расширил свою программу помощи, предоставив убежище беженцам и иностранным гражданам, оказавшимся в бедственном положении со всего мира. |
In the 1970s, Israel broadened its aid agenda by granting safe haven to refugees and foreign nationals in distress from around the world. |
- Палата не может заседать без переводчиков, и она закрылась, когда система устного перевода испытала технические трудности. |
‘The House cannot sit without interpreters and it has adjourned when the interpretation system experienced technical difficulties. |
Компания не предоставила много подробностей, но заявила, что не будет преуспевать в продвижении Game Boy или GameCube. |
The company did not provide many details, but stated it would not succeed the Game Boy Advance or GameCube. |
Эрдманн работал в этой компании в Амстердаме в качестве переводчика. |
Erdmann worked for this company in Amsterdam as a translator. |
В переводе Раисинии переводчик сравнил сюжет рассказа с историческими свидетельствами и подверг критике некоторые части содержания книги. |
In Raeisinia's translation, the translator compared the story plot with historical evidence and criticizes some of the book's contents. |
Иностранные жертвы имеют право на переводчика при даче показаний в полиции. |
Foreign victims are entitled to an interpreter when testifying to the police. |
Первыми миссионерами и переводчиками буддистских писаний на китайский язык были парфяне, Кушане, согдийцы или Кучеанцы. |
The first missionaries and translators of Buddhists scriptures into Chinese were either Parthian, Kushan, Sogdian, or Kuchean. |
Хозяин накормил и предоставил жилье гостю, который должен был отплатить ему только благодарностью. |
The host fed and provided quarters for the guest, who was expected to repay only with gratitude. |
Гейтс позвонил Митсу и заявил, что у него есть работающий переводчик, и МИТС попросил провести демонстрацию. |
The only other issue I've had is wether or not to wikilink all the dates. |
К январю 1945 года несколько японских канадцев были прикреплены к британским частям на Дальнем Востоке в качестве устных и письменных переводчиков. |
By January 1945, several Japanese Canadian men were attached to British units in the Far East as interpreters and translators. |
Тем временем у Дональда назначено свидание с арабским переводчиком, которое неожиданно включает выпивку и близость. |
The most plausible skeptical explanation is that the sightings were due to a combination of three main factors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предоставление переводчиков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предоставление переводчиков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предоставление, переводчиков . Также, к фразе «предоставление переводчиков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.