Предписание, приказ о созыве жюри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: order, precept, injunction, instruction, warrant, regulation, writ, direction, charge, dictate
Предписание об экологических авариях - regulation on ecological accidents
закон, предписывающий совершение действий - affirmative statute
предписывающие требования - prescriptive requirements
предписанные в разделе - prescribed in section
предписанная законом масса и чистота металла - standard weight and fineness
не будучи предписывающим - without being prescriptive
предписывающий документ - prescriptive document
предписанные для использования - prescribed for use
предписывающим - to be prescriptive
существующие национальные предписания - existing national regulations
Синонимы к предписание: заповедь, предписание, наставление, правило, указание, инструкция, судебный запрет, приказ, судебное постановление, команда
Значение предписание: Письменное распоряжение, приказ ( офиц. ).
имя существительное: order, decree, command, writ, commandment, precept, injunction, say-so
сокращение: ord.
велеть (или приказать) долго жить - enjoin (or order) to live long
судебный приказ о вступлении во владение - warrant of possession
приказ о вызове в суд - writ of summons
приказ о кадровых назначениях - order for appointments
судебный приказ должностному лицу о выполнении требований - order of mandamus
приказы начальника и предписание закона - superior orders and prescription of law
приказ убить - kill order
приказ о принудительном помещении в психиатрическую больницу - order for compulsory admission to mental hospital
по приказу короля - by order of the king
приказ о поручительстве о явке в суд - stipulation order
Синонимы к приказ: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, команда, командование, военный округ, господство
Значение приказ: Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, руководителя учреждения).
О да! - Oh yeah!
kvetch о - kvetch about
позаботиться о себе - take care of oneself
спрашивать о подробностях - press for details
принимать решение о применении военных мер - decide upon military action
уведомление о срочных аварийных сигналах - urgent alarm notification
проверенный отзыв о покупке - verified purchase review
отказ на заявление о страховании недееспособности - disability insurance claim denial
сообщение о неотвеченном вызове - unanswered call message
законопроект о финансовых услугах - draft financial services bill
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
судебный приказ о созыве жюри - writ of inquiry
приказ шерифа графства о созыве мужчин, способных носить оружие - posse comitatus
уведомление о созыве собрания - convening notice
вопрос о созыве - the question of convening
созыве специальной сессии - convening of a special session
решение о созыве - resolved to convene
созыве саммита - convening of the summit
о созыве конференции - the convening of a conference
Стороны договорились о созыве - parties decided to convene
предписание, приказ о созыве жюри - writ of inquiry
большое жюри - grand jury
члены жюри - jury members
членов жюри - jury members
заявление большого жюри под присягой об известных ему фактических обстоятельствах по делу - presentment upon oath by grand jury
жюри были - the jury were
жюри вышка - jury rig
жюри присяжных, выступающее на стороне истца - plaintiff's jury
нет жюри - no jury
обдумывание жюри - jury deliberation
награды жюри - award juries
Синонимы к жюри: жюри, судейская коллегия
Значение жюри: Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах, состязаниях.
В своем анонимном решении per curiam суд признал, что приказ президента Трампа нарушает соответствующий статут,и поэтому должен быть предписан. |
In its anonymous per curiam decision, the court found President Trump's order violated the relevant statute, and so must be enjoined. |
С упразднением форм действия в 1832 и 1833 годах, обилие предписаний больше не было нужно, и один единый приказ вошел в употребление. |
With the abolition of the Forms of Action in 1832 and 1833, a profusion of writs was no longer needed, and one uniform writ came into use. |
Согласно предписанию Министерства внутренних дел с 29 августа 1949 года наступает бесповоротно и окончательно приказ о цензе оседлости для цыган. |
According to the recommendation of the Internal Affairs Office, from August, 29, 1949. follows the expected launch of an irrevocable Gypsy settlement program. |
Концепции общественного достояния и внутренней свободы информации являются необходимыми предписаниями для того, чтобы создатели могли опираться на опубликованное выражение. |
The concepts of the public domain and the intrinsic freedom of information are necessary precepts for creators to be able to build on published expression. |
A warm climate may be prescribed for her. |
|
Эта практика - один из пяти КШ, внешних символов, предписанных гуру Гобинд Сингхом в 1699 году как средство исповедовать сикхскую веру. |
The practice is one of the Five Ks, the outward symbols ordered by Guru Gobind Singh in 1699 as a means to profess the Sikh faith. |
Понимание того, способен ли должник по судебному решению исполнить судебный приказ, может повлиять на механизм принудительного взыскания, используемый для взыскания денег или имущества. |
Understanding whether a judgment debtor is capable of fulfilling the judgment order may affect the enforcement mechanism used to recover the money or property. |
Они получили приказ от нацистских властей направиться к Брюссельскому вокзалу. |
They received a summons from the Nazi authorities to go to Brussels Railway Station. |
Жители протестуют, а полиция отдаёт приказ о введении принудительного обратного комендантского часа. |
As the people of South Park continue to protest, the South Park police are now ordering a mandatory reverse curfew. |
В пяти штатах Австралии уже свыше 30 лет действует предписание, согласно которому для разработок месторождений полезных ископаемых необходимо получать согласие учрежденного в соответствии с законом и контролируемого коренными народами Земельного совета. |
In five states of Australia, consent has been obtained through statutory indigenous-controlled Land Councils in the mining area for more than 30 years. |
Однако в любом таком положении подголовник, установленный на переднем боковом сиденье для пассажира, должен удовлетворять предписаниям пункта 5.4.4.1 настоящих правил. |
However, in any such position, the front outboard passenger head restraint shall meet paragraph 5.4.4.1. of this regulation. |
Согласно Закону о чрезвычайном положении Министр внутренних дел имеет право при определенных обстоятельствах отдать приказ об административном аресте. |
Under the Emergency Act, the Minister of the Interior had the right to order administrative detention under certain conditions. |
Стоп-приказ или лимитный приказ, установленный для вашей позиции, был достигнут и исполнен. |
A stop or limit that you have set on your position has been reached and executed. |
Если он не явится сюда до окончания пересменки, автоматически будет выписан приказ о его уничтожении. |
If he's not here when we close at watch change - termination order will be issued automatically |
Hurry up, sarge! Orders came through. |
|
— Я только что получил приказ губернатора Луизианы, дающий вам полное помилование, вступающее в силу немедленно. |
I have just received an order from the governor of Louisiana, Warden Brannigan went on, giving you a full pardon, effective immediately. |
Вашей выдержке можно позавидовать, но приказ об аресте подписан королем. А в тюремную книгу не внесено ни имя Пейрака, ни статья обвинения. |
You're admirably calm, but the King signed the arrest warrant, and the ledger bears neither Peyrac's name nor a charge. |
Итак, заточил он меня в этом сосуде и отдал приказ джиннам, и они отнесли меня и бросили в море. |
To continue: he imprisoned me in the bottle and ordered his Genies to throw me into the ocean. |
Your wish, dreamboat, my command. |
|
Вы понимаете, что м-р Хэдфилд в предыдущие годы воздерживался, как предписано его религиозными убеждениями. |
You do realise that Mr Hadfield has in recent years been temperate, as required by his religious convictions. |
It's mandatory, Yang, starting now. |
|
Но капитан Фалек, собрав у глаз все свои морщины, взглянул на меня так грозно, что я тут же бросился выполнять приказ. |
But concentrating all his crow's feet into one scowl, Captain Peleg started me on the errand. |
I'm countermanding Major Sucharski's order. |
|
Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение. |
This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock. |
Ты же не просишь предоставить тебе медкарты без судебного предписания? |
You're not asking me to hand over medical files without a court order, are you? |
Фелиция Брэнд, адвокат этого человека, а это судебное предписание о его немедленном освобождении. |
Felicia Brand, this man's attorney, and this is a court order demanding his immediate release. |
Милорд Суррей, ...мне дан приказ надеть на вас подвязку, ...чтобы вы носили её на вашем посвящении. |
My Lord Surrey, I am commanded now to invest you with the Garter, for you to wear at your installation. |
Полиции было предписано пустить по следам убийцы всех своих агентов. |
The police had orders to make the strictest search for the murderer. |
Мы не обязаны следовать всем учениям или предписаниям, чтобы быть хорошими католиками... или хорошими людьми, если это важно. |
We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter. |
Как только вы получите приказ надеть наушники, не снимайте их ни при каких обстоятельствах |
Once you're given the order to put on the headphones, Do not remove them under any circumstances. |
Временное защитное предписание, заставляющее минюстиции освободить Луку Куинн. |
A temporary restraining order forcing the Department of Justice to release Lucca Quinn. |
Мисс Грэм, у меня здесь есть предписание на ваш арест по обвинению в шантаже. |
Miss Graham, I have here a warrant charging you with blackmail. |
Компьютер, это обязательный приказ класса А. |
Computer, this is a Class A compulsory directive. |
Что за предписание 22-Б? |
What is ordinance 22-B? |
Судебный приказ habeas corpus продолжал действовать как часть ирландского законодательства, когда государство отделилось от Соединенного Королевства в 1922 году. |
The writ of habeas corpus continued as part of the Irish law when the state seceded from the United Kingdom in 1922. |
Майкл Стивенс погиб в катастрофе, отдав приказ катапультироваться. |
Michael Stephens died in the crash after ordering ejection. |
V корпус был выведен из резерва, и Фош впервые отдал предупредительный приказ кавалерийскому корпусу готовиться к немецкому коллапсу. |
The V Corps was moved out of reserve and for the first time, Foch issued warning orders for the Cavalry Corps to prepare to exploit a German collapse. |
В 2015 году Калифорнийский Региональный Совет по контролю качества воды, регион Лахонтан, подал PG&E приказ о ликвидации последствий сброса хрома. |
In 2015, the California Regional Water Quality Control Board, Lahontan Region served PG&E with an order to clean up the effects of the chromium discharge. |
В январе 1917 года генерал сэр Герберт Пламер отдал приказ о постановке ряда мин под немецкими линиями в рамках подготовки к битве при Мессине. |
In January 1917, General Sir Herbert Plumer, gave orders for a series of mines to be placed under the German lines in preparation for the Battle of Messines. |
В 2016 году это был 159-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах, с почти четырьмя миллионами рецептов. |
In 2016, it was the 159th most prescribed medication in the United States, with nearly four million prescriptions. |
На следующий год в четвертьфинале Открытого чемпионата Уэльса ему вручил предписание один из зрителей, предположительно его бывший менеджер Джордж Бармби. |
The following year in the Welsh Open quarter-final, he was handed a writ by a member of the audience, supposedly his former manager George Barmby. |
Однако он сознательно нарушил приказ № 34 об исключении гражданских лиц из армии США, даже перенеся пластическую операцию в попытке скрыть свою личность. |
However, he knowingly violated Civilian Exclusion Order No. 34 of the U.S. Army, even undergoing plastic surgery in an attempt to conceal his identity. |
Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун. |
Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate. |
Его ситуационная логика находит закономерности в физических законах и в социальных институтах-предписанных паттернах коррелированного поведения. |
His situational logic locates regularities in physical laws and in social institutions—prescribed patterns of correlated behavior. |
Монашеская жизнь в буддизме имеет дополнительные предписания как часть патимоккхи, и в отличие от мирян, проступки монахов действительно требуют санкций. |
The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions. |
Роль в этой концепции не является фиксированной или предписанной, но является чем-то, что постоянно обсуждается между индивидами в пробной, творческой манере. |
A role, in this conception, is not fixed or prescribed but something that is constantly negotiated between individuals in a tentative, creative way. |
Поскольку министр Буткявичюс находился в Турции, приказ был подписан его заместителем Гедиминасом Пулокасом. |
Because Minister Butkevičius was away in Turkey, the order was signed by his deputy Gediminas Pulokas. |
Он проигнорировал приказ и через два дня ворвался в ее комнату, когда она уже собиралась раздеться. |
He ignored the edict, and two days later he forced his way into her chamber as she was about to disrobe. |
Другое дело, насколько строго соблюдаются на практике все предписанные законодателем процедуры. |
How strictly all of the procedures dictated in the legislature are followed in practice is another matter. |
Это предписания сухого закона, мандамуса, certiorari, habeas corpus и quo warranto. |
They are the writs of prohibition, mandamus, certiorari, habeas corpus and quo warranto. |
Социально предписанный перфекционизм развивает перфекционистские мотивации из-за того, что значимые другие ожидают от них совершенства. |
Socially prescribed perfectionism is developing perfectionistic motivations due to the fact that significant others expect them to be perfect. |
Сасаи отдал приказ атаковать Б-17, и Сакаи, Нисидзава, Охта и еще двое присоединились к ним. |
Sasai gave the order to attack the B-17s, so Sakai, Nishizawa, Ohta and two others joined Sasai. |
Однако судебный приказ может заставить ответственные стороны передать ключи дешифровки; примечательным примером является Lavabit. |
However, a court order might force the responsible parties to hand over decryption keys; a notable example is Lavabit. |
Но, опасаясь вражеского вмешательства, он отдает команде ниндзя приказ лететь патрулировать точку G в южной части Тихого океана. |
But fearing enemy intervention, he gives the Ninja Team orders to fly a patrol at Point G in the southern Pacific Ocean. |
Сам Гейдрих издал приказ включить еврейских женщин и детей во все последующие расстрельные операции. |
Heydrich himself issued an order to include the Jewish women and children in all subsequent shooting operations. |
28 августа 2014 года суд во Франкфурте издал приказ о немедленном прекращении деятельности Uber после апелляции Taxi Deutschland. |
On August 28, 2014, a court in Frankfurt issued an immediate cease and desist order against Uber following an appeal from Taxi Deutschland. |
Получив приказ атаковать и испытав нехватку горючего или боеприпасов, экипажи ответили уничтожением своих машин и отступлением. |
After receiving orders to attack and lacking fuel or ammunition, the crews responded by destroying their vehicles and retreating. |
Протесты усилились, и 11 января 1972 года судебный приказ был восстановлен. |
Protests surged and the writ was restored on January 11, 1972. |
No one knows who gave the order to open fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предписание, приказ о созыве жюри».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предписание, приказ о созыве жюри» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предписание,, приказ, о, созыве, жюри . Также, к фразе «предписание, приказ о созыве жюри» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.