Предрассудков и дискриминации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предрассудков и дискриминации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prejudice and discrimination
Translate
предрассудков и дискриминации -

- и [частица]

союз: and

- дискриминации

of discrimination



Во многих культурах гомосексуалисты часто подвергаются предрассудкам и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cultures, homosexual people are frequently subject to prejudice and discrimination.

Вместе с тем причиной дискриминации в отношении женщин все еще становятся глубоко укоренившиеся в сознании патриархальные, традиционные культурные и религиозные предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, deeply entrenched patriarchal, customary, cultural and religious practices still result in discrimination against women.

Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination.

Образование играет важную роль в устранении и преодолении предрассудков и борьбе с социальной дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education plays an important role in addressing and overcoming prejudice and countering social discrimination.

Несмотря на социальные предрассудки и дискриминацию в викторианской Англии, некоторые чернокожие британцы XIX века добились исключительных успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite social prejudice and discrimination in Victorian England, some 19th-century black Britons achieved exceptional success.

Кроме того, значение термина расизм часто смешивается с терминами предрассудок, фанатизм и дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the meaning of the term racism is often conflated with the terms prejudice, bigotry, and discrimination.

Такая маргинализация приводит к появлению ложных стереотипов, предрассудков и, следовательно, дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This marginalization contributes to misconceived stereotyping, prejudice and thus discrimination.

Во всех сферах жизни они страдают от дискриминационной практики, обусловленной множеством факторов, включая давние культурные предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all areas of life women suffer from discriminatory practices due to many factors, including long standing cultural prejudice.

Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices.

Доклад также дает общее представление о дискриминации, с которой сталкиваются интерсексуальные и трансгендерные люди в сфере занятости, а также об уровне притеснений, жестокости и преступлений на почве предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also gives an overview of the discrimination faced by intersex and transgender people in the realm of employment, as well as levels of harassment, violence and bias crimes.

Лесбиянки могут сталкиваться с различными проблемами физического или психического здоровья, возникающими из-за дискриминации, предрассудков и стресса меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesbians may encounter distinct physical or mental health concerns arising from discrimination, prejudice, and minority stress.

Реалистическая теория конфликта утверждает, что конкуренция между ограниченными ресурсами ведет к росту негативных предрассудков и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realistic conflict theory states that competition between limited resources leads to increased negative prejudices and discrimination.

Г-жа НОХ ХИ БАН говорит, что, хотя в отношении этнических меньшинств и лиц смешанного этнического происхождения отсутствует какая-либо институциональная дискриминация, продолжают существовать расовые предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. NOH Hee-bang, said that although there was no institutional discrimination against ethnic minorities and mixed ethnicity, racial prejudice continued to exist.

Антицыганские настроения существуют в Италии и принимают форму враждебности, предрассудков, дискриминации или расизма, направленных против цыган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Roma sentiment exists in Italy and takes the form of hostility, prejudice, discrimination or racism directed at Romani people.

Геи и лесбиянки часто подвергаются дискриминации в нашей правовой системе из - за социальных предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gays and lesbians are often discriminated against in our legal system because of societal prejudices.

Согласно словарям, это слово обычно используется для описания предрассудков и дискриминации по признаку расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to dictionaries, the word is commonly used to describe prejudice and discrimination based on race.

ИТТ утверждает, что предрассудки и дискриминация аутгруппы возникают тогда, когда индивиды воспринимают аутгруппу как некую угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITT posits that outgroup prejudice and discrimination is caused when individuals perceive an outgroup to be threatening in some way.

Уверена, ты сталкивался с предрассудками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you're not a stranger to prejudice.

Ты подавала жалобу в Агентство по борьбе с дискриминацией при найме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you file a discriminatory hiring claim with FEPA?

Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness.

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

В целом, государство-участник не применяет, не оправдывает и не поощряет практику расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, the State party does not practise, condone, or encourage the practice of racial discrimination.

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

В алжирском обществе не существует видов практики, связанных с расовой дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practices constituting racial discrimination are unknown in Algeria.

Такое поведение может включать отказ в продаже, дискриминационную практику и связанную продажу, как определено в статье 30 закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such behaviour may involve a refusal to sell, discriminatory practices or tied sales as defined in article 30 of the Act.

Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women.

Тем не менее, даже на тестирование, проводящееся квалифицированными психологами, иногда влияют внутренние культурные предрассудки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even tests performed by reputable psychologists were sometimes tainted by in-built cultural assumptions.

В более общем смысле любая дискриминация в отношении соблюдения и осуществления индивидуальных и социальных прав считается противоречащей Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, any form of discrimination in the enjoyment and exercise of individual and social rights is considered as contrary to the Constitution.

Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status.

Напротив. Существует столько предрассудков о душевнобольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's is so much prejudice about the mentally ill.

Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination.

Отмечается, что условия жизни народа бураку улучшились, но дискриминация в вопросах заключения брака и занятости сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues.

Миссис Уолтер Райзем Коттон, несколько более молодая, чем две другие дамы, за годы пребывания в колледже набралась модной учености и считала себя выше предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Walter Rysam Cotton, a younger woman than either of the others, had the polish of Vassar life about her, and was above many things.

Крушение предрассудков и заблуждений порождает свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crumbling away of prejudices and errors causes light.

Здесь, в Штатах, кое-кто, возможно, становился жертвой... расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here in the States, some men in this unit may experience discrimination because of race or creed.

Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap.

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

Кэри и Даян скажут, что расовые предрассудки стали поводом для фильтра безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cary and Diana will say racial bias was motivation for the Safe Filter.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist.

ПГД допускает дискриминацию в отношении лиц с интерсексуальными признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGD allows discrimination against those with intersex traits.

В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination.

Дискриминация в отношении атеистов, как в настоящее время, так и исторически, включает преследование и дискриминацию людей, идентифицируемых как атеисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discrimination against atheists, both at present and historically, includes persecution of and discrimination against people identified as atheists.

В 1935 году она выступала в комиссии мэра по условиям жизни в Гарлеме, рассказывая о том, как женщины сталкиваются на работе с расовой дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, she spoke to the mayor's Commission on Conditions in Harlem, about women's work experiences with racial discrimination.

Женщины сталкиваются с дискриминацией в судах, где показания одного мужчины равны показаниям двух женщин в семейном и наследственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women face discrimination in the courts, where the testimony of one man equals that of two women in family and inheritance law.

Скорее, предрассудки возникают в результате естественных спонтанных реакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, prejudices come about through natural spontaneous reactions.

Он погружался в воду со ссылкой на христианские традиции и крещение и символизировал революционную свободу от ложных предрассудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immersed himself in water with reference to Christian traditions and baptism and symbolized revolutionary freedom from false preconceptions.

Отнюдь не руководствуясь слепыми антисемитскими предрассудками, Бевин развязал Арабский легион против евреев,он фактически призывал арабов к сдержанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from being driven by blind anti-Semitic prejudice to unleash the Arab Legion against the Jews, Bevin in fact urged restraint on the Arabs in.

ПФИ лоббировала усилия штата по запрещению дискриминации в Пенсильвании по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PFI lobbied against a state effort to ban discrimination in Pennsylvania on the basis of sexual orientation or gender identity.

С момента публикации сотни женщин выступили с обвинениями в адрес Тиндалла в сексуальных домогательствах и расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the publication, hundreds of women have come forward accusing Tyndall of sexual abuse and racial discrimination.

Прусское правительство постепенно восстанавливало дискриминацию евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian government had been gradually restoring discrimination against Jews.

Смешанные браки между японцами и айнами активно поощрялись айнами, чтобы уменьшить вероятность дискриминации в отношении их потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermarriage between Japanese and Ainu was actively promoted by the Ainu to lessen the chances of discrimination against their offspring.

Культурные нормы также охватывают насилие и дискриминацию в отношении женщин, подчеркивая, что женщины не смогут жить одни без мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural norms also embrace violence and discrimination towards women, emphasizing that women would not be able to live alone without men.

Однако де-факто дискриминация является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, de facto, discrimination is common.

Она стремилась сделать это в основном негативным образом, объявив незаконными некоторые акты дискриминации в ряде областей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sought to do this in a primarily negative way, by proscribing as unlawful certain acts of discrimination in several fields.

В 1977 году был принят новый Уголовный кодекс, который декриминализировал гомосексуалисты, а все дискриминационные положения были отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new Penal Code was introduced in 1977, which decriminalised homosexual acts and all discriminatory provisions were removed.

Закон Нью-Брансуика о правах человека запрещает дискриминацию по различным признакам, которые зависят от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Brunswick's Human Rights Act forbids discrimination upon various grounds which depend upon the circumstances.

Если ссылки не могут сделать этот вывод, то это вообще не должно быть включено в дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the references cannot make this conclusion than this should not be included in discrimination at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предрассудков и дискриминации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предрассудков и дискриминации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предрассудков, и, дискриминации . Также, к фразе «предрассудков и дискриминации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information