Представители компаний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представители компаний - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
representatives of companies
Translate
представители компаний -



Официальные представители заявили в понедельник, что Соединенные Штаты стремятся заморозить активы отдельных лиц, но не государственных компаний, которыми эти лица руководят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials said Monday that the United States sought to freeze the assets of individuals and not the assets of any state-owned companies that they manage.

Мобильные программы-вымогатели представляют значительную угрозу для компаний, зависящих от мгновенного доступа и доступности их личной информации и контактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile ransomware poses a significant threat to businesses reliant on instant access and availability of their proprietary information and contacts.

Комиссия по монополиям и слияниям была обеспокоена тем, что концентрация рынка пивоваренных компаний большой шестерки на уровне 75% представляет собой монопольную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Monopolies and Mergers Commission was concerned that the market concentration of the big six brewers at 75% represented a monopoly situation.

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

Insite лицензировала свою технологию для ряда компаний, которые представили совместимые устройства, а также форматы еще большей емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insite licensed their technology to a number of companies, who introduced compatible devices as well as even larger-capacity formats.

Приравнивание наемников и сотрудников частных военных и охранных компаний представляется ошибочным и вводящим в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be false and misleading to equate mercenaries and employees of private military and security companies.

Это вызвало призывы к бойкоту Marks & Spencer и компаний, представленных другими подписантами письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prompted calls for a boycott of Marks & Spencer and the companies represented by the other signatories to the letter.

Для вынесения окончательного суждения о том, что было бы лучше на самом деле, прошло еще слишком мало времени, но пока сравнительные рыночные котировки обеих компаний, как представляется, оправдывают такой шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not enough time has yet passed to give conclusive proof one way or the other, so far comparative market quotations for both stocks appear to have warranted this move.

Эта встреча на высшем уровне, между лидерами американских фармацевтических компаний и наиболее пострадавшими от СПИДа африканскими государствами, которые представляет здесь президент Нимбала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a summit among leaders of American pharmaceutical companies and AIDS-ravaged African nations that President Nimbala is representing here.

Независимый регулятор может представлять интересы нескольких страховых компаний одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An independent adjuster may represent the interest of multiple insurance companies at the same time.

Слияние равных часто представляет собой объединение компаний одинакового размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merger of equals is often a combination of companies of a similar size.

Представители украинских компаний и государственных учреждений все чаще обращались к нему с просьбой проанализировать волну кибератак, которые происходили в стремительной и беспощадной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing roster of Ukrainian companies and government agencies had come to him to analyze a plague of cyberattacks that were hitting them in rapid, remorseless succession.

В следующей таблице представлены десять крупнейших национальных нефтяных компаний, ранжированных по запасам и добыче в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the ten largest national oil companies ranked by reserves and by production in 2012.

Как юрист я действительно являюсь представителем этих компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do represent those companies in a legal way.

Вы имеете в виду представителей фармацевтических компаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean pharmaceutical reps?

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

В Венесуэле представлено около 500 американских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 500 American companies are represented in Venezuela.

Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport.

В связи с предстоящим свиданием Джонсона с Каупервудом это совместное совещание директоров обеих компаний представлялось Стэйну как нельзя более своевременным и в высшей степени любопытным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very interesting, and most opportune, in view of the forthcoming dinner engagement between Johnson and Cowperwood.

Джонсон расспрашивал гомеопатов и представителей компаний о лекарствах от рака и требованиях вакцин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson asked homeopaths and company representatives about cures for cancer and vaccine claims.

В списке Forbes 2000 представлены все 57 компаний из Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 57 companies from India in the Forbes 2000 are listed.

Они хотят вести переговоры с представителями частного сектора, которые понимают технические и финансовые потребности своих компаний или секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to talk to private-sector experts who understand the technical and financial needs of their companies or sectors.

Затем через банк, находящийся в Момбасе, гонконгская компания перевела деньги одной из местных судоходных компаний и 18 апреля направила в Момбасу одного из своих представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hong Kong company subsequently wired money to a local shipping company through a bank in Mombasa, Kenya, and sent one of its representatives to Mombasa on 18 April.

Она также начала свою прибыльную карьеру в качестве представителя различных компаний в широком спектре радио-и телевизионных рекламных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also began her lucrative career as spokesperson for a variety of companies in a wide range of radio and television commercials.

S&P поддерживает индекс здоровых компаний, удаляя компании, которые больше не соответствуют их критериям как представителя крупного американского фондового рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P maintains an index of healthy companies, removing companies that no longer meet their criteria as a representative of the large-cap U.S. stock market.

Торговый представитель по поставкам для строительных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a sales rep for a building supply company.

По словам представителей «ИКЕА» и других крупных иностранных компаний, в рублевом исчислении их продажи за последние два года выросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ikea and the other big foreign players say their sales have actually gone up in ruble terms over the last two years.

Нацисты приняли полицейские меры против советских торговых представительств, компаний, представителей прессы и отдельных граждан в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nazis took police measures against Soviet trade missions, companies, press representatives, and individual citizens in Germany.

В декабре 1879 года D'Oyly Carte нанял Холтона в Гастингсе в качестве музыкального директора для одной из своих гастрольных компаний, представив ей передник H. M. S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1879, D'Oyly Carte hired Halton in Hastings as music director for one of its touring companies, presenting H.M.S. Pinafore.

Эта программа была известна как проект Юнона и представляла собой совместную советско–британскую миссию, совместно финансируемую группой британских компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme was known as Project Juno and was a cooperative Soviet Union–British mission co-sponsored by a group of British companies.

Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship.

Это практически важно, поскольку большинство стран-членов ЕС требуют представительства сотрудников в советах директоров компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is practically important as a majority of EU member states require employee representation on company boards.

Попов затем связался с представителями этих компаний и предложил прекратить проникновение и похоронить похищенные данные в обмен на оплату его консультационных услуг в размере от 50 тысяч долларов до 500 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popov approached the companies and offered to put a stop to the intrusions and bury the stolen data in exchange for consulting fees that ranged from $50,000 to $500,000.

Например, во Франции президент Саркози заявляет директорам интернет-компаний: Мы единственные законные представители интересов народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, We're the only legitimate representatives of the public interest.

USR разработала свой собственный стандарт 56k, известный как X2, в то время как консорциум других компаний представил свой собственный K56flex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USR developed its own 56k standard known as X2, while a consortium of other companies introduced its own K56flex.

«В области производства электроэнергии существуют альтернативы ископаемым видам топлива, – отмечает Бэрри Джоунс (Barry Jones), генеральный менеджер Глобального института по изучению улавливания и хранения углерода (Global CCS Institute, этот центр находится в Австралии и представляет собой ассоциацию международных правительственных и частных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“For power generation, there are alternatives to fossil fuels,” says Barry Jones, a general manager of the Global CCS Institute.

В конкурсе приняли участие двенадцать компаний, а авиационный дивизион Hughes Tool Company представил модель 369.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve companies took part in the competition and Hughes Tool Company's Aircraft Division submitted the Model 369.

Было достигнуто общее понимание в отношении того, что ВКН представляет собой налог на прибыль, поскольку взимается с компаний и не является таким образом налогом, удерживаемым у источника дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main question raised by AC 501 is whether STC should be included in the income-tax line in the income statement.

В 2014 году несколько компаний вторичного рынка мобильной электроники представили мультимедийные решения, включающие поддержку FLAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, several aftermarket mobile electronics companies introduced multimedia solutions that include support for FLAC.

В мероприятии 2013 года приняли участие 7000 человек, в том числе 1200 стартапов и 120 венчурных компаний, и оно было представлено в New York Times и The Wall Street Journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2013 event was attended by 7,000 people, including 1,200 startups and 120 VC firms, and it was featured in The New York Times and The Wall Street Journal.

Вышеупомянутый газопровод длиной в 1200 километров представляет собой совместный проект «Газпрома» и пяти западноевропейских компаний, включая Shell Oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 745 mile pipeline is a joint project between Gazprom and five West European partners including Shell Oil.

Сегодня биржевые трейдеры обычно представлены биржевым брокером, который покупает и продает акции широкого спектра компаний на таких биржах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, stock traders are usually represented by a stockbroker who buys and sells shares of a wide range of companies on such exchanges.

SEC требует от компаний представлять 10-K формуляров, чтобы широкая общественность и потенциальные инвесторы имели соответствующую информацию, необходимую им для понимания компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC requires companies to submit 10-K forms so that the general public and potential investors have relevant information they need to understand the company.

Обама поклялся, что никогда не введёт лоббистов или представителей финансирующих компаний в свою администрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama swore that he would never put lobbyists or donors in his administration.

Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

Несколько компаний, таких как Soltam и RDM Technology BV, представили пакеты обновления для пистолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies, like Soltam and RDM Technology BV, have presented upgrade packages for the gun.

Этот фонд представлял собой своеобразный союз частных космических компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SFF was like a union for private space companies.

ExtremeTech опубликовал слайд от представителя NetCoalition, который составил список тех компаний, которые официально поддерживают возможное отключение услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ExtremeTech published a slide from a NetCoalition representative that produced a list of those companies on record as supporting a possible blackout of services.

Рис, а также представители других компаний, которые ранее владели и арендовали землю, на которой находилось дерево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice, and representatives from other companies that had previously owned and leased the land where the tree was located.

Ниже представлен список 25 крупнейших химических компаний по объему продаж химической продукции в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A list of the top 25 chemical companies by chemical sales in 2015 appears below.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

А потом я представила, что было бы, если бы Диксон ездил по стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I imagined what if... dixon moved across the country.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Ни одна из стюардесс из каждых крупных или региональных компаний, которая зашла на посадку в этот дом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the flight attendants from every major and regional airline... who've wheeled their carts through this house.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices.

Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представители компаний». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представители компаний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представители, компаний . Также, к фразе «представители компаний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information