Прекратить вербовку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прекратить вербовку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to stop the recruitment
Translate
прекратить вербовку -

- прекратить

словосочетание: call it a day

- вербовку

recruitment



Однако 7 февраля 1842 года Пэл был отозван в Эльмину, поскольку правительство прекратило вербовку солдат из-за возражений британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pel was recalled to Elmina on 7 February 1842, however, as the government stopped the recruitment of soldiers due to British objections.

После того как в начале февраля возглавляемые фракцией ЛП студенты прекратили вербовку в ЦРУ, политическая активность в кампусе оставалась на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the PL fraction-led students stopped CIA recruiting in early February, political activity on campus remained at a high level.

Ну, лучше прекрати это немедленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, IT HAD BETTER STOP RIGHT NOW!

Прекрати визжать, ты в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop squealing, son. You're safe.

Прекрати истерику, Мардж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop your bloody whinging, Marge.

Прекрати вышвыривать моих друзей из этого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop throwing my friends out of the house.

Прекрати, ты заставляешь меня рыдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop it, you're gonna make me cry.

Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though it's your emotional default, stop worrying.

Токен, прекрати давать Тайлер Перри деньги или он не уйдет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Token, stop giving Tyler Perry money or he won't go away!

Прекрати играть, сейчас же!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop playing now, that's enough!

Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop treating me like your personal punching bag.

И прекрати дышать на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stop breathing all over me.

- Прекрати своё выравнивай, ты меня нервируешь !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're flustering me with your straighten ups.

Тогда прекрати смотреть на мою ширинку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then stop looking at my crotch!

А еще лучше, прекрати навязывать свое мнение миру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, better still, stop inflicting your opinions on the world!

Прекрати, я же объяснил тебе все насчет левых отмазок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, I told you about those lame excuses, man.

Это был всего лишь внезапный поцелуй, дружище, прекрати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just an impulsive kiss, man, come on.

Просто... Прекрати свои антисемитские выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just cool it with the anti-Semitic remarks.

Прекрати читать отчеты по раскрытию, это тебя не касается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop reading the disclosure reports!

Прекрати тупить и начни думать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, stop lashing out and start thinking.

Прекрати свои шуточки! Как бы ты себя чувствовал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut that out! Think about how it feels to be accused of being Kira.

Прекрати эти визги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you stop that caterwauling!

Возвращайся в своё королевство и прекрати войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd best go home and make them stop this war.

Прекрати ныть из-за желешки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit whining about the purple goo!

Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, quit bringing me down with your bourgeois hang-ups.

Либо прекрати меня доводить, либо не дыши на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop exasperating on me, or watch your H's.

Прекрати лезть в расследование исчезновения Тома Картера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop looking into Tom Carter's disappearance.

Тогда прекрати тратить время и иди за кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Man) Then stop wasting time, and go get that code!

Прекрати контролировать меня, как будто я один из твоих сопливых студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop bossing me around like I'm one of your snot-nosed undergrads.

Прекрати свои детские выходки, это уже не смешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop this childishness! I don't find you funny.

Послушай, если ты хочешь, чтобы я воспринимал это серьезно, прекрати повторять его название.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you want me to take it seriously, stop saying its name.

Прекрати лезть ко мне во сны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to stop poking around in my dreams.

И прекрати своим писуном портить студенток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop dipping your wick into the student body.

Прекрати есть старую картошку-фри, голубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop eating' people's old french fries,pigeon.

Прекрати восхищаться им и разгадай его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop fawning over it and figure it out.

А сейчас прекрати жаловаться, иди сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, stop complaining, come over here.

И прекрати всю эту суету, уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop making a fuss, it's too late.

Тогда прекрати распространять слухи обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then stop spreading those rumors about me.

чтобы вы чувствовали себя непринуждённо прекрати маяться дурью и давай начнём интервью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put on an act to make you feel at ease. Please, stop being silly and just do the interview.

И прекрати эту бессмысленную вендетту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And stop with the pointless vendetta.

Просто прекрати направлять ей ствол в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stop pointing that gun at her head.

А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!

Ладно, прекрати зачитывать это вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you don't have to read it out loud.

Ну прекрати, у всех бывают не очень хорошие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, come on. Everyone gets a bad result every once in a while.

Слушай, было весело и все такое, но серьезно, Фостер, прекрати попытки меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this was good fun and all, but seriously, Foster, you gotta stop trying to kill me all the time.

Прекрати, я сейчас расплачусь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh stop, I'll start crying!

Черт возьми, Брэд, прекрати кудахтать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody hell, Brad. Stop fussing, will you please?

Эй, прекрати смотреть на верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, stop looking up my can.

Прекрати анализировать, и помоги мне их сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold the analysis and help me save this thing.

Прекрати возиться с моим зажимом для галстука!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop messing with my tie tack!

Прекрати свои психологические штучки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop your shrink bullshit.

Пожалуйста, прекрати психовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop freaking out.

Во-первых, прекрати наматывать круги, потому что меня уже тошнить начинает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, you need to stop it with the circles. You're making me nauseous.

Прекрати логически обосновывать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop rationalizing it.

Касл, прекрати размышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castle, stop speculating.

Эверетт... прекрати психовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everett. Stop acting crazy.

Прекрати этот балаган!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denounce such a farce!

Я уже несколько раз говорил тебе, пожалуйста, прекрати свой POV-push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you several times, please stop your POV-push.

Конюшня проводила политику, запрещающую вербовку иностранцев или бывших коллегиальных конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stable had a policy of not recruiting foreigners or former collegiate competitors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекратить вербовку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекратить вербовку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекратить, вербовку . Также, к фразе «прекратить вербовку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information