Прекратить думать о том, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прекратить огонь - stop shooting
в основном прекратились - largely ceased
прекратить цитирование - stop quoting
прекратить говорить, что мне делать - stop telling me what to do
прекратить предоставление - discontinue providing
прекратить играть со мной - stop playing with me
намерение прекратить - intent to terminate
прекратить говорить мне - stop telling me
прекратить дело, производство по делу - to dismiss the matter
почти полностью прекратились - almost entirely ceased
Синонимы к прекратить: закругляться, прекратить какое-л. дело, быть довольным достигнутыми результатами, заканчивать дневную работу, считать дело законченным, прекратить
Значение прекратить: Перестать делать что-н..
думать хорошо - think good
думать вслух - think aloud
думать только об одном - think of one thing only
странно думать - strange to think
автоматически думать - automatically think
думать о переезде - think about moving
думать о том, что могло бы - think about what might have been
заставил меня думать - got me to thinking
мы будем думать о чем-то - we will think of something
меньше времени, чтобы думать - less time to think
Синонимы к думать: беспокоиться, быть на уме, быть того же мнения, быть согласну, быть не далеким от мысли, варить, вдумываться, вздумалось, вникать, вознамериваться
Значение думать: Направлять мысли на кого-что-н., размышлять.
болтать о недостатках - blab about flaws
рассказать о - tell of
Говоря о которых - speaking of which
биться как рыба о лёд - struggle desperately
отчет о несоответствии - discrepancy report
положение о финансировании программы - programme budget implication
стихотворение о любви - love poem
уведомление о полученном платеже - notification of payment received
условие о повышении или понижении цены - rise and fall clause
объявлять о митинге - placard meeting
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
совет о том, как давать чаевые - tipping suggestion
в том чтобы - in that, to
напоминание о том - reminder of that
говоря о том - talking about that
беспокоиться о том, как - worry about how
был о том, чтобы прийти - was about to come
был также проинформирован о том, что - was also informed that
быть в том же - to be in the same
Задача состоит в том, что - a challenge is that
изобретатель, не знающий о том, что он сделал изобретение - unsuspecting inventor
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
Кастиэль, я хочу, что бы прекратил думать о глобальных планах, |
Castiel, I want you to stop thinking about master plans, |
Я не вижу другой альтернативы этому, кроме как прекратить занятия и даже думать о биологии, экологии и медицине как о науках. |
I see no alternative to this other than ceasing to class and even think of biology, ecology and medicine as sciences. |
Может тебе пора прекратить думать и перестать хвататься за вещи. |
Maybe you should stop thinking and just let go. |
So, stop lashing out and start thinking. |
|
Если вы тот партнер, которым я предлагал стать, партнёр, которым - я верю - вы можете стать, то вы немедленно прекратите так думать! |
If you are the partner that I invited you to be, the partner that I believe that you can be, then you will stop this line of thought immediately! |
Давай прекратим думать о неопределенном будущем и вернемся к текущему моменту. |
Let us turn thought from uncertain future. And embrace fleeting moment... |
«Мы должны прекратить делить людей на французов и жителей Франции из других стран. Думать надо в целом о франкофонах, — заявил комиссии глава французской контрразведки Патрик Кальвар (Patrick Calvar). |
We must no longer think in terms of French or French-resident people, but in terms of francophones, Patrick Calvar, head of France's domestic intelligence, told the commission. |
Я хочу, чтобы вы знали, что если однажды вы решите прекратить дышать, то вы обнаружите, что перестав дышать, вы перестали и думать. |
I'd like you to know that if one day you try to stop breathing, you'll realize that when you stop breathing, you stop thinking, too. |
Так что прекратите думать, на что это похоже, и начните выписывать чек. |
So stop worrying about what it sounds like, and start writing a check. |
Если не прекратите думать только том, как набить свои желудки, то умрете через месяц. |
If you don't stop worrying so much about what you're gonna put In your gullet, you're gonna die in about a month. |
Дайа, прекрати быть самовлюбленной идиоткой, и начинай думать, потому что если ты будешь вот так относиться ко всему, когда она из тебя вылезет, тебе придется ее оставить. |
Daya, stop being such a selfish bitch and commit to this now, because if you're still on the fence when this thing comes out of you, you're gonna keep it. |
И что я не могу прекратить думать о том, как он смотрит на меня или о том, как он трогает меня. |
And that I can't stop thinking about the way he looks at me or the way he touches me. |
Прекрати думать об этом, хорошо? |
Stop thinking about flying dagger, okay? |
Stop being so selfish and putting yourself first. |
|
Глупо было думать, что мы могли бы заставить большую корпорацию прекратить загрязнение. |
I feel kind of silly thinking we could make a big corporation stop polluting. |
Приказав себе думать, постаралась абстрагироваться от всех уже имеющихся выводов. |
Remove all assumptions, she told herself, forcing herself to reorganize her thoughts. |
Он начал комментировать, какая она милая, и думать об извращенных действиях. |
He started to comment on how cute she was and think about perverted acts. |
Это происходит, так как вы перестаёте думать о себе и о том, что вы выиграете или потеряете в ваших отношениях, и вы начинаете думать о том, чтó вы можете предложить. |
This is because you get to stop thinking about yourself and what you're gaining or losing in your relationship, and you get to start thinking about what you have to offer. |
I started to think it was going to be okay. |
|
Я уже начал думать, что люди возненавидели свободу. |
Starting to think people hated freedom. |
Он склонен думать о своем пистолете именно как об освободителе, как о его тезке, с которым воевали бойцы французского Сопротивления в годы оккупации. |
He prefers to think of his Liberator in the same terms as its namesake, the one built for distribution to resistance fighters in Nazi-occupied countries in the 1940s. |
I never gave you cause, to think- |
|
Помимо того, что она давала возможность немедленно откликаться на события, она также освобождала его от необходимости каждый раз мучительно думать. |
Not only did it enable him to react to events expeditiously, it also relieved him of the need to think long and hard each time. |
Stop gaping like a pike and move! |
|
Прекрати выскакивать как хлеб из тостера. |
You better quit popping up like toast in other people's cars. |
И теперь нужно железобетонное многоэтапное наступление, стратегия, к которой мы раньше не прибегали, но я ни о чем не могу думать, потому что мне нужна Клэр! |
And now we need a bulletproof, multi-pronged attack with strategies that we haven't even tried before, but I can't think of any because I need Claire! |
И мне нравится думать об этой малышке, как о городской девушке, которая вышла замуж за фермера. |
Now, I like to think of this little lady as a city girl who married a farmhand. |
И она стала думать о своей следующей операции. Она должна провернуть её на юге Франции. Возможно, возникнут проблемы. |
She turned her thoughts toward her next job. It was going to take place in the South of France, and it would be a challenge. |
Но у меня есть склонность думать, когда я веду машину, что я могу протиснуться всей машиной, между остальными. |
But I have this tendency when I am in a vehicle to think I can slip that entire vehicle right up the middle. |
Гадкие безмозглые ублюдки, неспособные думать ни о чем другом, кроме как удовлетворить свою потребность. |
Nasty mindless bastards with no thought other than to consume to excess. |
You just bulldoze the whole village into thinking the same thing as you. |
|
Обманом заставил их думать, что это не учеба, и теперь они учатся. |
Trick them into thinking they aren't learning, and they do. |
Ведь тяжело думать, что два мальчика попали в исправительный дом не по своей вине. |
He would have felt bad if two boys were in the house of correction for something they did not do. |
Мне нравится думать, что мы живём в просвещённую эпоху... |
I like to think we live in an enlightened age... |
Мне нравится думать, что я доступная домовладелица. |
I like to think I'm an approachable landlady. |
Stop, now I want to pass out and throw up. |
|
Когда мой двоюродный дед, несчастный Том Джарндис, стал об этом думать, это было началом его конца! |
When my great uncle, poor Tom Jarndyce, began to think of it, it was the beginning of the end! |
Работая над куклой, он не переставал думать о судьбе Тибула. |
While the doctor worked on the doll, his thoughts kept turning back to Tibul. |
We can think of the past, can't we? |
|
Джейн! - сказала леди Саутдаун. - Как ты можешь даже думать об этом? |
Jane! said Lady Southdown, how can you think of such a thing? |
Так что раньше или позже... не надо об этом думать, не надо. |
Sooner or later, sooner or later-but no need to think about that now. |
Послушай, Стивен, ты станешь подростком через парочку лет, Тебе кажется, что мать досаждает тебе, но подрастешь - и будешь думать иначе. |
Listen, Steven, you're only gonna be a teenager for another couple of years, and your mother will annoy the crap out of you and then you'll grow up and think the world of her. |
Тебе было приятно думать о том, что я сижу? |
Tell me, did it give you pleasure to think of me inside? |
Я начинаю думать, ...что вы, милорды, не слишком жаждете войны. |
I'm beginning to suppose your lordships are not so keen to go to war after all. |
Мальчики, вы должны думать о том, что хорошо для вашего ребенка. |
You guys should think of the good of your baby. |
Зак, это... ты должен начать думать о своих отношениях в свете кампании. |
Zach, that... you have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. |
А потом ты сказала, что будь я на твоем месте, то мог бы думать иначе. |
And then you said if I were ever in your shoes, I might think differently. |
Но начинаешь думать по-другому, когда твоя жизнь находится в опасности. |
But you think differently when your life's at stake. |
Что заставляет тебя думать, что оно должно быть враждебным? |
What makes you think it has to be hostile? |
There's no reason to believe their intentions are hostile. |
|
Quit beating around the bush and give me something here. |
|
И оказалось, что отказ от должности, ради которой ты всю жизнь работал, вероятно, заставляет людей думать, что ты бунтарь и индивидуалист. |
And it turns out that saying no to a job you've worked your whole life for... apparently, it gives people the impression you're a bit of a Maverick. |
Прекрати негативные действия, способствуй позитивной активности, и покоряй свой ум. |
Cease negative actions, cultivate positive actions, and tame your mind. |
Stop whining and just give me your account... |
|
Всё, о чём я могла думать, что если я умру, они в конце концов оценят меня. |
All I could think was that, maybe when I was dead, they would finally appreciate me. |
Он говорит, что всем просто нравится думать, что китайские города больше, чем они есть на самом деле. |
He says everyone just loves to think China's cities are bigger than they actually are. |
Я уверен, что остальные из нас могут думать о других статьях, которые мы должны иметь. |
I'm sure the rest of us can think of other articles we should have. |
Заманчиво думать, что если что-то можно измерить, то оно должно существовать, а если мы не можем измерить его, то оно не существует. |
It is tempting to think, that if something can be measured, it must exist, and that if we cannot measure it, it does not exist. |
Смитфилд не говорит, что никогда не бывает сотен лагун, так что же заставляет нас думать, что ТИЦ может ошибаться? |
Smithfield doesn't say that there are never hundreds of lagoons, so what is leading us to think that Tietz might be wrong? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прекратить думать о том,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прекратить думать о том,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прекратить, думать, о, том, . Также, к фразе «прекратить думать о том,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.