Приблизительная ортогональность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приблизительное представление - rough idea
до приблизительно - up to approximately
время приблизилось - the time is nigh
длительность приблизительно - the duration approximately
приблизительны производное - approximative derivative
приблизительны предел - approximative limit
менее чем приблизительно - approximately less than
Приблизиться к встрече - come close to meeting
приблизилось - has come close
приблизительно согласовываться с - to roughly agree with
ортогональная функция - orthogonal function
ортогональная траектория - orthogonal trajectory
ортогональные функции - orthogonal functions
ортогональный анализ - orthogonal analysis
несобственно ортогональный - improper orthogonal
ортогональный атлас - orthogonal atlas
ортогональная подстановка - orthogonal substitution
физически значимые ортогональные орбитали - physically meaningful orthogonal orbitals
ортогональная составляющая - orthogonal component
ортогонально - orthogonally
Синонимы к ортогональность: перпендикулярность
Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться... |
Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach... |
Сегодня во многих странах на долю оборудования с разными температурными режимами приходится уже приблизительно 20-30 % парка эксплуатируемых транспортных средств, однако в СПС отсутствует согласованный объективный метод испытаний. |
In many countries today there are already approximately 20-30 % multi-temperature vehicles in use, although there is no agreed, objective test method laid down in the ATP. |
Пожелав приблизиться к природе, он, вероятно, и не подумал о том, сколь откровенны естественные чувства. |
When he had wished to live in close contact with nature, he had of course forgotten how freely natural emotions are expressed. |
Таким образом мы провели вместе приблизительно час, ожидая рейса, и это был самый великолепный час. |
So we got to spend about an hour together while we waited for the flight, and it was the most magnificent hour. |
Старик поднялся, приблизился к нам, приветствовал короля и сел. |
The ancient man rose, approached, saluted, and seated himself. |
Ранение проникает до грудных позвонков приблизительно в 6 дюймах от правой ключицы. |
Exit wound level with the second or third thoracic vertebrae approximately six inches from the right shoulder blade. |
Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу. |
I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body. |
Испуганно вскрикнула какая-то женщина, и длинные, очень стройные ноги приблизились к нему. |
A feminine voice squealed something in an alarmed falsetto, and impossibly long and shapely legs ran over to stand beside him. |
The footsteps got closer, and I felt pressure against the inside of my wrist. |
|
Кроме того, на различных аэродромах и в аэропортах, расположенных на территории большей части Сомали, приземлилось приблизительно 52 воздушных судна. |
Similarly, approximately 52 aircraft have arrived at different airfields and airports located throughout most of Somalia. |
Ок, мой дом занимает приблизительно 10000 квадратных футов. |
Well, my house is over 10,000 square feet. |
Затраты энергии на восстановление протектора шины составляют приблизительно 400 МДж по сравнению с 970 МДж для изготовления новой шины. |
The energy used to retread a tyre is approximately 400 MJ compared to 970 MJ for manufacturing a new tyre. |
В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях. |
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers. |
Вчера, приблизительно в 12 ч. 30 м. по местному времени, «Хезболла» возобновила продолжавшийся все выходные дни обстрел гражданских целей на севере Израиля. |
Yesterday, at around 12.30 p.m. local time, Hizbullah resumed shelling civilian targets in northern Israel, shellings which had continued over the weekend. |
Администрация Обамы всегда ясно давала понять, что она создаст приблизительно на три миллиона рабочих мест больше, чем было бы создано без ее участия. |
The Obama administration was always clear that it would create some three million jobs more than what would otherwise be the case. |
Убивала тех, кого считала нужным, чтобы приблизить конец войны. |
Killed who I had to to shorten the war. |
Когда парень там приблизится и получит алмазы, мы схватим его за контрабанду. |
When the guy there approaches her and takes possession of the diamonds, we snatch him for smuggling. |
Пересечь воду в открытую мы не можем если приблизимся - они обязательно атакуют. |
We cannot openly cross the water. if we get close, they will attack. |
In an hour or so, the place will be swarming with soldiers. |
|
Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны. |
The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Воспитатель нагнулся и приблизил лампочку к бледному лицу мальчика. |
The tutor bent over the bed, holding the lamp close to the boy's pale face. |
С обеих сторон приблизились подкрепления. |
Reinforcements were brought up on both sides. |
Эти средства, составляющие по приблизительным подсчётам 2 млрд. евро. были зачислены на разные счета с помощью этой сообщницы, которую видели здесь, в Цюрихе. |
That money, approximately 2 billion euros was then spread over a number of accounts with the help of this confederate, seen here in Zurich. |
Она приблизила полученное количество основываясь на тестах с мышами, но внутренняя структура островковых клеток мыши совершенно отличается от человеческой |
She extrapolated the amount delivered based on tests with mice, but the internal structure of an islet cell of a mouse is completely different than that of a human. |
Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит. |
It can be manufactured, but that won't take us closer. |
Когда он нерешительно приблизился к постели, она хрипло, торопливо прошептала: - Я закричу, если вы сделаете еще шаг. |
As he hesitatingly approached the bed she spoke in a hoarse whisper. I'll scream out loud if you come near me. |
Когда ты приблизишься к дому убийцы, ты сразу заметишь как взбеситься Саркофокус. |
When you get near to the killer's house, you'll know about it soon enough. Because the sarcophacus will go crazy. |
Но человек не может быть наполовину добрым или приблизительно честным. |
But one can't be good halfway or honest approximately. |
Приблизительно, от девяти до двенадцати часов назад. |
At a push, eight to 12 hours ago. |
То есть это значит, что она приблизится к ней? |
So does that mean it shifts to her side? |
Если бы вы следовали советам друзей, то не позволили бы мне даже приблизиться к вам -таковы собственные ваши слова. |
If you had given credit to the advice of your friends, you would not have even suffered me to approach you. |
Когда свет из окна упал на них, мужчина остановился, повернулся, приблизил к нему лицо, вглядываясь. |
When the light from the window fell upon them the man stopped and turned, leaning, peering. |
Когда гости из Внешнего Мира приблизились к стоящим, по толпе прокатился одобрительный ропот. |
When it was clear that the two Outworlders had become aware of the attention, a low murmur ran through the crowd, which seemed to be on the point of breaking out into applause. |
Похоже, что Акс приблизил тебя к себе. |
It looks like Axe has brought you close. |
Лишь вместе мы сможем приблизить мое возвращение. |
Only together can we bring about my return. |
Даже если я продам все, что у меня есть, я не смогу приблизиться к выплате всего, что она заработала. |
Even if I sold everything I have, I couldn't come close to paying back what she's earned. |
Мы вплотную приблизились к бомбе... и не в последнюю очередь благодаря тебе. |
We're closing in on the bomb, in large part due to your work. |
Я знаю, что срок приблизительный, но это может случиться и сегодня, так? |
I know the due date's just an estimate, but it-I mean, it could be today, right? |
Strong winds gusting over us in about one hour. |
|
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему. |
They seized him by his arms; but he was so strong that everyone who touched him was sent flying. |
Но это одно из двух или трёх мест на планете, где они могут приблизиться к максимуму. |
'But it is one of only two or three places in the world where they can get close. |
Ладно, Ричард, мы сейчас все в состоянии разработки, и мы только изменили начало приблизительно полчаса назад, но я думаю, что тебе понравится то, что ты увидишь. |
Okay, Richard, we're very much in a state of flux here, and we only changed the beginning about half an hour ago, but I think you'll like what you see. |
So some time before noon on Saturday. |
|
Она приблизилась вплотную к стене лаборатории и прижалась лицом к стеклу. |
She came right up to the wall, pressing her face against the glass. |
Конденсатор может выйти из строя преждевременно после достижения приблизительно 30-50% от его ожидаемого срока службы. |
The capacitor may fail prematurely after reaching approximately 30% to 50% of its expected lifetime. |
На Земле существует приблизительно 5×1030 бактерий, образующих биомассу, которая превышает биомассу всех растений и животных. |
There are approximately 5×1030 bacteria on Earth, forming a biomass which exceeds that of all plants and animals. |
Фиолетовый цвет имеет доминирующую длину волны приблизительно 380-450 Нм. |
Violet color has a dominant wavelength of approximately 380–450 nanometers. |
Рекомендации дают приблизительную идею, но в этой статье, где показано, что большой приток редакторов происходит из самой группы, мы должны пойти на большую осторожность. |
Guidelines provide a rough idea but at this article where it is shown a big influx of editors come from the group itself we have to go to greater care. |
Это означало, что на модеме 2400 бит/с, как те, которые продавал Microcom, пропускная способность будет ограничена приблизительно 1690 бит / с, когда MNP 1 был в использовании. |
That meant that on a 2400 bit/s modem, like the ones Microcom sold, throughput would be limited to about 1690 bit/s when MNP 1 was in use. |
Дата начала / удаления и длина-это даты и приблизительное время, когда статья была видна в целом. |
Start/Deletion date and Length are the dates and approximate time the article was generally visible. |
Индивиды ожидают, что их действия будут взаимными по отношению к действиям, которые приблизительно равны по ценности. |
Individuals expect actions to be reciprocated by actions that are approximately equal in value. |
Доход для поставщиков услуг NHS вырос на 9% в 2018-9 годах, что приблизило Royal Marsden к 50% - ному законодательному пределу. |
Income for NHS providers rose by 9% in 2018-9, pushing the Royal Marsden nearer the 50% statutory limit. |
Приблизившись вплотную к пулеметной позиции противника, он бросил гранату, уничтожив пулеметную позицию. |
As he reached close to the enemy's machine gun position he lobbed a grenade, destroying the machine gun position. |
Около полудня 8 ноября дозорные на борту Сан-Хасинто заметили Трента, который развернул Юнион Джек, когда тот приблизился. |
Around noon on November 8, lookouts aboard the San Jacinto spotted Trent, which unfurled the Union Jack as it neared. |
В логике и семантике коннотация является приблизительно синонимом интенции. |
In logic and semantics, connotation is roughly synonymous with intension. |
По приблизительным оценкам, в 2016 году около 3201 семьи обучаются на дому. |
Rough estimates state that around 3,201 families are homeschooling in 2016. |
Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака. |
Possibly with a requirement that they get mentorship from a volunteer in good standing before they're allowed to return as a volunteer. |
Пожалуйста, не могли бы вы составить приблизительный проект формы политики, которую вы предлагаете? |
This is the first time a songbird has been recorded preying on bats. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приблизительная ортогональность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приблизительная ортогональность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приблизительная, ортогональность . Также, к фразе «приблизительная ортогональность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.