Привлечение инвесторов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Привлечение инвесторов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attracting investors
Translate
привлечение инвесторов -

- привлечение [имя существительное]

имя существительное: attraction, calling in

- инвестор [имя существительное]

имя существительное: depositor



Правительство ввело ряд налоговых льгот, включая налоговые льготы, для привлечения большего числа иностранных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has introduced a series of fiscal incentives, including tax breaks, to attract more foreign investors.

Привлечение ранее неиспользованных ресурсов от институциональных инвесторов могло бы увеличить объем финансирования деятельности в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attracting the large pool of untapped resources from institutional investors could scale up development finance.

Увеличение ставки привлечет капиталы инвесторов к долларовым облигациям, особенно если из них можно будет извлечь какую-то выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rate hike would draw investor capital into dollar debts, especially if they can finally get some interest out of it.

Затем правительство разрешило проведение открытых торгов на получение лицензий казино для привлечения иностранных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government then allowed open bidding for casino licenses to attract foreign investors.

Этот подход направлен не на привлечение свежего капитала, а на то, чтобы инвесторы получили свою прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach is not intended to raise fresh capital, but to let investors get their returns.

Конечно, Медведев предпринял более конкретные усилия по привлечению инвестиций, и оказался более популярным среди западных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly Medvedev has made a more concerted effort to lure FDI, and has proven to be more popular among western investors.

Шаг лифта может быть использован для привлечения инвестора или руководителя компании или для объяснения идеи родителям основателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elevator pitch can be used to entice an investor or executive in a company, or explain an idea to a founder's parents.

Это павильонное решение от Всемирного банка, где мы вступаем и делаем всё что нужно для привлечения инвесторов частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a box-set solution from the World Bank where we come in and we do all the things you need to attract private-sector investors.

Инвесторы также были привлечены в Колумбию благодаря повышению уровня безопасности, а также четкой правительственной нормативной базе для бурения нефтяных скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investors have also been drawn to Colombia because of improved security as well as a clear government regulatory framework for oil drilling.

Он был ответственен за привлечение инвесторов в Грейсон Глобал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in charge of enticing investors to Grayson Global.

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

Разве это было бы наилучшим способом привлечения частного капитала, стимулирования инвесторов к вложению своих средств в развитие территории Новой Каледонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that have been the best way to attract private savings, to attract investors to come to New Caledonia to develop the Territory?

Этот способ привлечения иностранных работников оказался довольно эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have been found to be quite effective in attracting foreign workers.

Предположение роллера о том, что Спинкс будет привлечен к ответственности, если его односложное соглашение окажется неверным, довольно причудливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roller's suggestion that Spinks would be liable for prosecution if his one-word agreement was wrong is rather fanciful.

необходимость привлечения представителей деловых кругов других сфер; и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business interests and others will need to be involved; and.

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

Еще одним шагом по пути демократизации в ходе второго цикла УПО стало привлечение к работе федеральных структур и национальных советов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the democratic advances secured in the UPR Second Cycle involved engagement of the federative units and National Councils.

Животное всплывает на поверхность воды, а отсутствие крови исключает привлечение других хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal becomes buoyant, floats to the surface and no blood is expelled to attract other predators.

Крайне редки случаи привлечения полицейских к уголовной ответственности по обвинению в незаконном задержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very rare cases of institution of criminal proceedings on a charge of illegal detention.

Отсутствие туалетов отрицательно влияет на привлечение девочек в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of toilet facilities is a disincentive for girl students.

Как только узнаем, привлечем Мисти, чтобы помочь вернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we find out, we can get Misty to help us bring him back.

Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American soft power will never attract Osama bin Laden and the extremists.

Выдача и привлечение к ответственности были не такими, как считали вначале, это не помогло успокоить политический климат страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His surrender to authorities, unlike what was previously thought, has not calmed the political climate in this country.

Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it.

Мой народ готовит законопроект о срочных ассигнованиях - который привлечёт средства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My people are drafting an emergency appropriations bill that would raise funds.

Может, хотя бы в этом деле он постарается может привлечет внимание простым кругом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe, in the simple act of trying his best, maybe he'll win me over with a simple circle.

К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that.

Николас Грот обнаружил, что почти половина детей-сексуальных преступников в его небольшой выборке были исключительно привлечены к детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by Dr. A. Nicholas Groth found that nearly half of the child sex offenders in his small sample were exclusively attracted to children.

Кроме того, Стэнфордский университет особенно известен своим предпринимательством и является одним из самых успешных университетов в привлечении финансирования для стартапов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Stanford University is particularly noted for its entrepreneurship and is one of the most successful universities in attracting funding for start-ups.

Были привлечены и другие внештатные сотрудники. Разработка началась в 2004 году и продолжалась три с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further freelance staff were also brought in. Development started in 2004 and lasted three and a half years.

Повышенное внимание было привлечено позже, в 2010 году, когда наблюдатели, наблюдавшие за разливом нефти Deepwater Horizon, обнаружили стойкое нефтяное пятно на участке Тейлора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased attention later came in 2010, when observers monitoring the Deepwater Horizon oil spill discovered a persistent oil slick at the Taylor site.

Чтобы противодействовать этому, были разработаны три схемы получения выгод от существования лесных сообществ и привлечения местного сообщества к управлению парками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counteract this, three schemes to provide benefits from the existence of forest communities and involving the local community in park management were developed.

В статье 2016 года маркетологам объяснялось, как использовать эффект Форера для привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2016 article explained to marketers how to use the Forer effect to win customers.

Ходорковский впоследствии пошел на кампанию по привлечению инвестиционных средств за рубежом, занимая сотни миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khodorkovsky subsequently went on a campaign to raise investment funds abroad, borrowing hundreds of millions.

Пассажиры транспортного средства также могут быть привлечены к ответственности, если полиция докажет, что они находились за рулем в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers in the vehicle can also be prosecuted if the police can prove that they were driving under the influence at some point.

Человеческое восприятие запаха может быть противопоставлено восприятию его нечеловеческим животным; например, животное, которое ест фекалии, может быть привлечено к его запаху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human perception of the odor may be contrasted by a non-human animal's perception of it; for example, an animal who eats feces may be attracted to its odor.

Ряд преступников были привлечены к суду за эти нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of perpetrators have been brought to trial for these assaults.

В течение следующих нескольких лет он и его товарищи упорно работали над созданием небольшой военной силы и привлечением местного населения к коммунистическому делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few years he and his comrades worked steadily to build up a small military force and to win local people over to the communist cause.

Перспективная бизнес-модель небольшого стартапа, скорее всего, привлечет венчурных капиталистов . Такие венчурные капиталисты снабжают проблемы необходимым капиталом для начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promising business model of a Small start unit is likely to attract venture capitalists . Such Venture Capitalists supply SSU's with needed capital for the get-go.

Компания также отметила свои усилия по привлечению большего числа женщин в области STEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also made note of its efforts to bring more women into STEM fields.

Оскар Уайльд, ирландский писатель и драматург, сыграл важную роль в привлечении внимания общественности к гомосексуализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oscar Wilde, the Irish author and playwright, played an important role in bringing homosexuality into the public eye.

Самиздат - это публикация СМИ его автором без привлечения авторитетного издателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-publishing is the publication of media by its author without the involvement of an established publisher.

Корни этого проекта лежат в привлечении международных нефтяных компаний в Казахстане и Туркменистане начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of this project lie in the involvement of international oil companies in Kazakhstan and Turkmenistan beginning of 1990s.

Привет, просто интересно, есть ли в проекте какой-нибудь шаблон или программа для привлечения новичков или новых редакторов, чтобы присоединиться к проекту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hi, just wonder if there is any template or program in the project to recruit newcomers or new editors to join the project?

Среди этих иммигрантов есть женщины, которые были привлечены к работе в коммерческих секс-компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these immigrants are females who have been brought to work in the commercial-sex businesses.

В некоторых юрисдикциях лица, которые принудили жертву вступить в брак, могут быть привлечены к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, people who had coerced the victim into marriage may face criminal charges.

Личность останков позже была подтверждена судебно-медицинской экспертизой и исследованием ДНК с привлечением британских экспертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identity of the remains was later confirmed by forensic and DNA analysis and investigation, with the assistance of British experts.

Привлечение социального капитала для кредитования не является чем-то новым для микрофинансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapping social capital to lend money is not new to microfinance.

Акт использования SMS-текстовых сообщений для привлечения жертв к определенному курсу действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of using SMS text messaging to lure victims into a specific course of action.

Это привело бы к тому, что О'Хара был бы привлечен к ответственности за клевету и могло бы привести к уголовному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would render O'Hara liable in an action for libel and could give rise to a criminal prosecution.

Желтая лента также используется для привлечения внимания к эндометриозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yellow ribbon is also used to bring awareness to endometriosis.

Во время Страстной недели город переполнен жителями и гостями, привлеченными зрелищем и атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Holy Week, the city is crowded with residents and visitors, drawn by the spectacle and atmosphere.

Поэтому для проектирования банковских зданий в Новом Южном Уэльсе, а также В Австралии и Новой Зеландии были привлечены известные архитекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, well known architects were employed to design bank buildings in New South Wales, and throughout Australia and New Zealand.

Одним из способов привлечения финансирования был сбор абонентской платы с каждого гражданина Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the methods to raise funding was by collecting a users fee from every citizen of Bulgaria.

Аналогично, Базз-маркетинг использует громких СМИ для привлечения внимания общественности к обсуждению бренда или продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, buzz marketing uses high-profile media to encourage the public to discuss the brand or product.

Социальные сети также стали обычным способом привлечения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejewski did state that the grill method required unsteckered pairs of letters.

Местный депутат Стив Барклай объявил, что школы Фенланда получат 250 000 фунтов стерлингов на привлечение новых учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced by local MP Steve Barclay that Fenland schools would receive £250,000 towards recruiting more teachers.

Интернет велик, но не настолько, чтобы, если вы бросите видеофайл в Kazaa, он сразу же привлечет внимание сотен пользователей в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web is big, but not as big that if you drop a videofile at Kazaa, it immediatly draws the attention of hundreds of users per week.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «привлечение инвесторов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «привлечение инвесторов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: привлечение, инвесторов . Также, к фразе «привлечение инвесторов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information