Приготовить ужин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наскоро приготовить - toss off
приготовить завтрак - fix breakfast
приготовить извинение - cook apology
приготовить блюдо - Cook a meal
приготовить яичницу - cook an omelet
приготовить пищу - cook food
приготовить к печати - prepare for the press
Синонимы к приготовить: обработать, состряпать
готовить, приготовить, печь, варить
Если ты свободен, я приготовлю сегодня ужин, чтобы разрешить ситуацию. |
I could make dinner tonight if you're able to resolve your situation. |
I'll cook you up something special for dinner, okay? |
|
И если ты скажешь, что приготовишь ужин и купишь ей цветы, меня буквально вывернет на этот прилавок. |
And if you say you're gonna make dinner or buy her flowers I'll literally vomit all over this countertop. |
Во второй сцене Рози ждет, когда Сэм придет и приготовит ужин в ее квартире. |
In the second scene, Rosie waits for Sam to come and cook dinner in her flat. |
Вы все еще должны приготовить обильный ужин для меня и моей театральной труппы. |
You still have to prepare a large meal for myself and my theater troupe. |
I was just in the kitchen making him some supper. |
|
Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
Babe, my mom does Christmas Eve. |
Tom bought some expensive meat to cook for dinner. |
|
Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго. |
I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while. |
Он дал ей одежду, чтобы носить ее, и сказал ей заклинание, чтобы приготовить ужин. |
It gave her clothing to wear and told her a charm to cook the supper. |
Рози, соглашаясь с этим предполагаемым именем, позволяет Сэму вернуться в квартиру в тот же вечер, чтобы приготовить ей ужин. |
Rosie, going along with this assumed identity, allows Sam back to the flat that evening to cook her dinner. |
Жена приготовила макароны на ужин. |
Wife made spaghetti for dinner. |
Пыталась приготовить ужин, а он обернулся катастрофой. |
She tried to cook dinner, which was a complete disaster. |
Я подумала приготовить рыбу на ужин. |
I was thinking about cooking fish for dinner. |
Обед и ужин, так же как утренний кофе, им принес под конвоем тот же молчаливый маленький официант; это была хорошая, сытная еда, отлично приготовленная и заманчиво поданная. |
D?jeuner and diner were served in the same way by the same silent little waiter under guard; good, plentiful meals, well cooked and attractively served. |
Папа будет злой, если мы не приготовим ужин. |
Daddy's gonna be mad we're not home to make dinner. |
Я подумала, я могла бы прийти сегодня пораньше и приготовить ужин. |
I was thinking I might come home early and make dinner tonight. |
Dinner. But you have to cook it. |
|
А на ужин она приготовила свиное бедро с яблоками в карамели вместе с кочанным салатом, который был немного полит маслом и уксусом. |
And for dinner she made pork loin with caramelized apples with a side of iceberg lettuce that had a little oil and vinegar drizzled on it. |
Но я почти приготовила ужин. |
But I'm fixing to start supper. |
She kills a chicken in order to make supper. |
|
Мне надо приготовить что-то напоминающее здоровую пищу на ужин. |
I gotta make some kind of vaguely healthy evening meal. |
Наконец, пришёл долго-долго-жданный прощальный вечер. Тётя Петуния приготовила необыкновенный ужин, а дядя Вернон откупорил несколько бутылок |
At last, at long last, the final evening of Marge’s stay arrived. Aunt Petunia cooked a fancy dinner and Uncle Vernon uncorked several bottles of wine. They got all the |
And then your mother goes around the corner and she licks it up. |
|
Я приготовила тот ужин для тебя, Дэниел. |
I made that dinner for you, Daniel. |
А также на Ваш выбор приготовим обед и ужин в традициях латышской кухни. |
Besides, at your request, we will serve Latvian traditional dishes for lunch and dinner. |
Как когда ты собираешься приготовить супер полезный ужин, а твоя дочь приходит и заставляет тебя заказать пиццу. |
Like, sometimes you're about to make a super healthy dinner and your daughter comes in and forces you to order pizza. |
Это реальность, потому что я отработала 10-часовую смену, пришла домой, проверила домашние задания, искупала детей и приготовила ужин к 7 вечера. |
It works because I put in a 10-hour shift, made it home to do two sets of homework, give two baths, and cook for 7. |
Приготовь ужин, уложи детей и перегладь мою одежду, потом поезжай до бара на автобусе и увези меня оттуда домой. |
You make dinner and put the kids to bed and fold my laundry, and then take the bus to the bar and drive me home. |
На днях я приготовил Рози ужин. |
I made Rosey dinner the other evening. |
Я с Сесиль приготовила мексиканский ужин. |
Me and Cecilie cooked up a Mexican dinner. |
М-м-м, Чендлер, если хочешь, я приготовлю тебе на ужин спагетти с сыром. |
I can make you some macaroni and cheese for dinner. |
Mary asked Tom to turn off the computer and prepare dinner. |
|
Приходи сегодня на ужин, а я приготовлю все твои любимые блюда- начос, рулеты из пиццы, сосиски, и все, что ты еще проглотишь своим сахарным личиком. |
Come over for dinner tonight, and I'll cook all your favorites- nachos, pizza rolls, wiener snigglets, or whatever it else is that you wolf down your cake face. |
Леопардо, ступайте на кухню, пусть полковнику приготовят легкий ужин. |
Leopardo, go to the kitchen. Have a light meal prepared for the colonel. |
Это должно было быть после того, как он приготовил нам ужин. |
It must have been after he made us dinner. |
Я пыталась приготовить шикарный ужин, но обернулось тем, что устрицы за 700 долларов и хвост омара. |
I was trying to make a fancy dinner, but it turns out that $700 of scallops and lobster tails is. |
A cookbook, so we can make dinner. |
|
Ей даже тяжело приготовить ужин, поэтому на ужин холодный плов. |
Making dinner's also too much of a hassle, so dinner is the frozen pilaf |
But I thought Mrs. Sloan was going to cook the dinner. |
|
Можешь приготовить ужин? |
Could you make some dinner? |
Я иду на кухню, приготовлю такой ужин, какого вы не пробовали. |
Now I go to the kitchen and make a wonderful dinner, like you never had before. |
Да уж, был нас разговор о том, что стоит приготовить тебе ужин. |
We certainly talked about what it's like to cook dinner for you. |
Но я собирался приготовить особенный ужин, чтобы отпраздновать номинацию моего шоу на премию местных СМИ. |
But I was going to make you a special meal to celebrate my show getting nominated for a Local Area Media Award. |
Она была гораздо приветливее, чем перед нашим уходом, и спросила, устроит ли нас приготовленный ею ужин: яйца, холодное мясо и копченая рыба. |
She was definitely more friendly than this afternoon and asked if she had done rightly in preparing for supper eggs, cold meat, and smoked fish. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
Вместо этого они организовали свой собственный, собираясь в доме Пейса по выходным, чтобы приготовить ужин, выпить вина и обсудить сценарии и их персонажей. |
Instead, they organized their own, gathering at Pace's house on weekends to prepare dinner, drink wine, and discuss the scripts and their characters. |
Может быть мы все возьмемся за дело и приготовим сегодня вечером ужин для Гершеля и его семьи. |
Maybe we all pitch in and cook dinner for hershel and his family tonight. |
When you're done here, Ed over there will cook you dinner down at the campsite. |
|
I'll make some dinner, air the place out. |
|
Он не был бы настолько серьезен, если бы знал, что я для вас приготовил. |
He can't be too serious... if he knew what I got in store for you now. |
Ешьте то, что приготовите, я буду наблюдать, но будем делать все вместе, как семья. |
You eat what you cook, I'll supervise, but we're gonna do this all together, just like a family. |
А я приготовил мясо и картошку. |
And I have prepared meat and potatoes. |
Упершись руками в крышку саркофага со стороны изголовья, они приготовились толкать мраморную глыбу. |
Bracing their hands against the marble covering near the head of the tomb, they planted their feet and prepared to push. |
Почему мне нельзя приготовить для тебя? |
Why can't I cook for you? |
Фелим как раз готовит ужин. |
Phelim was just getting supper ready. |
The policeman charged up and with a big kick... |
|
В общем, я пригласил Рамону сегодня на ужин, так что тебе нельзя здесь находится. |
So, I invited Ramona over for dinner tonight, so you can't be here. |
Мы остановились на том, что сидели рядом с кишащим крокодилами болотом, пытаясь поймать рыбу на ужин. |
When we left the action, we were sitting beside a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приготовить ужин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приготовить ужин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приготовить, ужин . Также, к фразе «приготовить ужин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.