Придется искать для себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придется искать для себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have to look out for yourself
Translate
придется искать для себя -

- искать

глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Если воздействие ионизации распространяется настолько далеко, как я считаю, доктор, им придется искать нас с неработающими приборами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the ionization effect is as widespread as I believe it is, doctor, they'll be searching for us without instrumentation.

Тебе придется искать цель в каком-нибудь другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to find your purpose somewhere else.

Я боюсь, что ты никогда не вернешься, и мне придется искать какого-нибудь бродягу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm scared you won't come back and I'll have to find some rover to take me on.

Нам с вами недолго придется искать удобного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I shall not want opportunities.

Теперь мне придется искать душителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to go find a strangler.

И если что-то потеряется не придется долго искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I suppose if you misplace something it saves time.

Шанго, должно быть, жутко недоволен этим переносом сознания, потому что ему придется искать другого идиота, чтобы плести...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Chango must be throwing a holy shit fit about this transfer business, 'cause he needs to find another idiot's imagination to become a figment of.

Придется искать другой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to find another way out.

— Мы должны отплыть как можно быстрее, или придется искать другой корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should get started as quickly as possible, or we might lose the boat.

Если это произойдет, россиянам, которые хотят скрыть свое богатство, возможно, придется искать новую страну, чтобы купить себе другую национальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that happens, Russians looking to hide their riches might have to shop around again for new nationalities.

Он также жалеет Рауффенштейна, которому придется искать новую цель в формирующемся социальном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pities Rauffenstein, who will have to find a new purpose in the emerging social order.

Знаешь, на секунду я подумала, что мне придется искать нового надзирающего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for a second there, I thought I'd have to find a new supervising officer.

Так что, ладно, вы правы, нам придется искать источники информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, okay, you're right, we will have to find sources.

Знаешь, Дикс, из-за тебя придется искать новый путь к Синху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Deeks, because of you, we have to find a new way to Singh, right?

Если нет ясной причины, то, возможно, придется ее искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no clear cause is obvious, it may be necessary to search for one.

Поэтому странам придется искать способы сократить использование редкоземельных элементов, добывать их самостоятельно или платить все более высокие цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, countries are going to have to find ways to reduce rare earth usage, mine their own, or pay ever increasing prices.

Значит, придется мне пойти в другое место и там искать то, чего не удалось найти здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I must go elsewhere and seek what I have not found here.

Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off.

И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means me and my two left feet will have to find a new dance partner!

Если она единственная наследница Ройса, то Мэйнфилду придется искать работу со смертью Ройса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she's Royce's sole beneficiary, then Mayfield's gonna be looking for work as soon as Royce dies.

Но вкратце: если позволишь Джуди ехать с нами, тебе придётся искать кого-нибудь другого, чтобы стирать тебе и массировать ступни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But real quick: If you let Judy come to Rome with us, you are going to have to find someone else to do your laundry and massage your feet.

Даже если придется искать до утра, даже если надо будет разбирать двигатель, пока мы не найдем пропавшую вещь, самолет не сможет взлететь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if we have to look for it until tomorrow or dismantle the engine until the lost item has not been recovered the plane can't take off

Третья-это книга, которую вам придется искать в библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is a book, which you'll have to look for in a library.

Тогда тебе не придется искать, чем заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way you're not falling back on something. You're falling... well, forward.

Присоединяйтесь ко мне, и вам больше не придётся искать новую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ride with me and you'll never need another contract.

Аргументы могут быть довольно сложными, и им придется искать и цитировать материал, подкрепляющий их точку зрения, а все это требует времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguments can get quite complicated and they will have to search for and quote material backing up their point and this all takes time.

Похоже, придется готовить резюме и искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like I'll be preparing my portfolio and looking for a job.

И тогда космическому аппарату, возможно, придется в условиях ограниченного запаса топлива искать другую цель для исследования; за несколько лет наблюдений с наземных телескопов такой цели не нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a post-Pluto target that the craft could reach with its limited fuel budget turned out to be a challenge; several years of searching with ground-based telescopes came up empty.

Он проплыл 7 морей так что вам не придется, искать самим свежие продукты потому что вы уже у нас на крючке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sails the 7 seas so you don't have to, bringing you the freshest produce which will have you hooked, line and sinker.

Как только конденсаторы станут недоступны, или текущие запасы станут слишком старыми для использования из-за ухудшения качества, придется искать альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the capacitors will become unavailable, or the current stocks become too old to be used due to deterioration, alternatives will have to be found.

Для решения этой проблемы Аббасу придется искать помощь извне - со стороны арабского мира и международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter this, Abbas will have to seek external Arab and international support.

Если их не объединить и дать им время, то нам не придется искать другой образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are left un-merged and given time then we will not have to find another image.

2) Не только России придется искать пути решения проблемы стареющего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2) Russia won’t be alone in dealing with an aging population.

Присоединяйтесь ко мне, и вам больше не придётся искать новую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ride with me and you'll never need another contract.

Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above.

Я просто думал, что мне придется искать на машине иголку в стоге сена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd only been thinking that the enterprise had more than a touch of looking for a needle in a haystack about it.

Киеву придется самостоятельно прокладывать свой курс и искать способ оплачивать огромные издержки, связанные с восстановлением промышленных центров на востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiev will have to chart its own course, and will need to find a way to pay for the (enormous!) expenditures of repairing its Eastern industrial heartland.

Если мы объединим эти две составляющие, то, возможно, в будущем, кто-то вроде Джейн сможет жить обычной повседневной жизнью, а её показатели будут фиксироваться, но для этого ей не придётся искать дополнительную работу, чтобы оплатить свой тарифный план, а проблемы с приватностью будут частично решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so when we integrate these things together, what this means is that now we can think about the future where someone like Jane can still go about living her normal daily life, she can be monitored, it can be done in a way where she doesn't have to get another job to pay her data plan, and we can also address some of her concerns about privacy.

Ему придется искать новое направление исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have to find a new area of research.

Благодаря MVC-структуре Griffon разработчикам никогда не придется искать файлы или путаться в том, как начать новый проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the MVC structure of Griffon, developers never have to go searching for files or be confused on how to start a new project.

Два разъяренных бога будут кидаться валунами, а муравьишкам внизу придется искать укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two angry gods hurling boulders at one another while the ants scurry below.

После поражения Некрона Кирк размышляет о том, что Ларфлиз все еще находится там, во Вселенной, и им придется искать его в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nekron's defeat, Kirk muses that Larfleeze is still out there in the universe, and they will have to search for him in future.

Если Кавано узнает, что еще кто-то из отделения Сиэтла опрашивает подозреваемых, нам всем придется искать новую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If cavanaugh hears anyone else from the seattle pd is questioning witnesses, We'll all be collecting unemployment together.

Теперь вам придется искать в нескольких разных местах, чтобы найти полную информацию о пьесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you have to search in several different places to find complete info about the plays.

Даже шерифу было ясно, что кольцо искать не придётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the sheriff knew that he would not have to conduct a search for that ring.

Ну, им придется искать более извилистую дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they need to find a more crooked path.

Боюсь, что искать все вам придется по старинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid you'll have to find what you need the old fashioned way.

Ну, я к этому и веду, это ведь были частные учреждения, так что, я думаю, вам придется искать тогдашних руководителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's what I'm getting at, is that these were private institutions, so you'd have to track down their administrators, I believe.

Нам даже не придется искать штурвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't even need to find the steering wheel.

И если они захотят запечатать дом мнова, им придется искать кого-то другого для подписания договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they want to reseal the house, they'll have to sign over the deed to someone else.

Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way.

Мне придется обойти главные системы энергораспре... Выбираемся отсюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to bypass the main power distribution conduit.

Им, возможно, придется отменить нецелевые субсидии, чтобы освободить ресурсы для более целевых и эффективных программ, направленных на борьбу с бедностью и на создание рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might have to abolish mis-targeted subsidies to free up resources for more targeted and efficient anti-poverty and job-creation programs.

Он сказал, что ему придётся вернуться из-за отзыва Пробитола. И я... вспомнила о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he's gonna have to go back in because they discontinued Probitol and then, I remembered you.

Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture.

Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me.

Он не мог уйти далеко, я иду искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may not have gone too far, I'm going to look for him.

По завершении питч-Библии Хасбро и Фауст начали искать студии для анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completion of the pitch bible, Hasbro and Faust began looking at studios for the animation.

Он советовал своим читателям проветривать комнаты больных и искать свежий воздух в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised his readers to ventilate sickrooms and to seek fresh air in cities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придется искать для себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придется искать для себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придется, искать, для, себя . Также, к фразе «придется искать для себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information