Приемных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приемных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reception
Translate
приемных -


В приемных полно людей, которые надеятся на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waiting rooms are full of people hoping for good news.

Вы знаете о частных приемных домах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know about privatized homes?

Hello Kitty представлена на приемных одеялах, декоре номеров, постельном белье, обложках свидетельств о рождении и униформе медсестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello Kitty is featured on the receiving blankets, room decor, bed linens, birth certificate covers, and nurses' uniforms.

После должных раздумий, мы рады сообщить вам, что ваши кандидатуры на роль приемных родителей были одобрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After due consideration, we are pleased to inform you that you have been accepted as adoptive parents...

Он сказал, что приемные родители должны попытаться получить анализ ДНК своих приемных детей, чтобы они могли сформировать партнерские отношения с семьей рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said adoptive parents should attempt to acquire DNA testing of their adoptive children so that they can form partnerships with the birth family.

Специальные выборы также повысили осведомленность о происшествии 1996 года, когда Уилсон перевела записи приемных родителей своей семьи в более безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special election also raised awareness of a 1996 occurrence when Wilson had her family's foster parent records relocated to a more secure location.

Детство тэйсти было тяжелым, она провела его в приемных семьях, и в конце концов Ви взяла ее к себе, чтобы помочь с ее героиновым бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taystee's childhood was a rough one, spent in foster homes, and she was eventually taken in by Vee to help with her heroin business.

Иностранцы, которые стремятся получить международную защиту, вначале размещаются в приемных центрах, которые предоставляют все необходимые услуги, включая помещения, питание и социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreigners seeking international protection first stayed at reception centres, which provided all necessary services such as accommodation, food and social care.

У него девять биологических детей и двое приемных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has nine biological children and two adopted children.

Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care.

К моменту своей смерти Эдхи был зарегистрирован в качестве родителя или опекуна почти 20 000 приемных детей, о которых он активно заботился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of his death, Edhi was registered as a parent or guardian of nearly 20,000 adopted children of whom he was an active caretaker.

KB говорит, что Конвенция, где мы знаем, кто такие биологические родители, должна детализировать их до приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KB says, The convention, where we know who birth parents are, is to detail them prior to adoptive parents.

За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally.

Данные, касающиеся некоторых приемных сооружений, должны быть изменены следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data concerning some reception facilities should be modified as follows. Yaroslavl.

По мере того как Запад осваивался, спрос на приемных детей снижался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the West was settled, the demand for adoptable children declined.

Они искренне любят своих приемных сыновей, и большинство сыновей любят их обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical rainforests grew as far north as northern North America and Europe.

Как только расплав полимера вытесняется из Матрицы, он вытягивается с помощью приемных роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the polymer melt is extruded from the die, it is pulled away by take-up rollers.

Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations.

Одной из первых телевизионных приемных систем, включивших в себя возможности BTSC, была RCA Dimensia, выпущенная в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first television receiving systems to include BTSC capability was the RCA Dimensia, released in 1984.

Его 411 стремительных ярдов, два стремительных приземления, 22 приема и 157 приемных ярдов в октябре принесли ему NFC-атакующего игрока месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 411 rushing yards, two rushing touchdowns, 22 receptions, and 157 receiving yards in the month of October earned him NFC Offensive Player of the month.

Регенеративные приемники требуют меньше компонентов, чем другие типы приемных схем, такие как TRF и супергетеродин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regenerative receivers require fewer components than other types of receiver circuit, such as the TRF and superheterodyne.

У десяти спален и четырех приемных есть доступ к этому месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten bedrooms and four reception rooms have access to this area.

Карл Элаис - ваш незаконнорожденный сын, которого вы бросили гнить в системе приемных родителей, после того, как почти 40 лет назад, вы убили его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl Elias. The bastard son you left to rot in the system after you murdered his mother almost 40 years ago.

Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care.

Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes.

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

Он прошел через 6 или 7 приемных семей, и одну из его приемных матерей звали Люсинда Хардинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went through 6 or 7 foster homes, and one of his foster mothers was named Lucinda Harding.

В нём выводокдетёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

Достаточное, чтобы попытаться потрясти еще одних приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desperate enough to try and shake down another adoptive parent.

Поверьте, это ставит Вас на несколько ступеней выше большинства приёмных матерей, у кого я бываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, that puts you head and shoulders above most of the foster moms I visit.

Дети младшего возраста регистрируются самостоятельно или с их семьями или опекунами сотрудниками УВКБ в приемных центрах лагерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-adolescent children are registered, alone or with their families or guardians, by UNHCR at reception centres in the camps.

Один гомосексуалист или один партнер пары может подать заявление, а однополая пара может подать совместное заявление на приемных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single gay person or one partner of a couple may apply and a same-sex couple may submit a joint application to foster children.

Суждения должны принимать это во внимание наряду с влиянием приемных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judgements need to take this into account along with the impact of step-families.

Как правило, все программы обучения следуют одной из трех приемных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, all programs of study follow one of three admissions procedures.

Родителей, у которых семь и более детей (биологических или приемных), приглашают в Кремль, где они получают награду из рук самого президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents with seven or more children (biological or adopted) are invited to the Kremlin and receive the medal from the president himself.

У о'Коннора было восемь насосных станций, которые перекачивали воду в следующий из приемных резервуаров в его планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Connor had eight pumping stations which pumped the water to the next of the receiving tanks in his plans.

Он проработал вместе со своим дедом 23 года и теперь руководит более чем 10 000 работниками приемных ферм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked with his grandfather for 23 years and now oversees Foster Farms' more than 10,000 employees.

В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers.

Дело в том, что у нас есть критерии для приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, we establish criteria for parenting.

Мисс Эллеби так говорила о приёмных родителях, как будто Дорис никак не связана со своим ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Ellaby spoke of the parents as if Doris had no link at all with her baby.

Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children.

Позже в том же месяце испанская актриса Марта Миланс присоединилась к актерскому составу, чтобы сыграть розу Васкес, одну из приемных родителей в доме, где живет Билли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that month, Spanish actress Marta Milans joined the cast to play Rosa Vazquez, one of the foster parents at the home where Billy lives.

Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It found the local committees were ineffective at screening foster parents.

Olasope является институциональным членом сети классических приемных исследований Университета Ибадана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olasope is an institutional member of the Classical Reception Studies Network for the University of Ibadan.

Среди его приспешников-колдунья Велна, мечник Раусс и пара приемных братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His minions include the sorceress Velna, swordsman Rauss and the duo of foster siblings.

Черный дом приемных родителей в окрестностях Шоупа, штат Айдахо, был построен примерно в 1930 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blacky Foster House in the vicinity of Shoup, Idaho was built in about 1930.

Мать-одиночка оставила тебя на попечение приемных семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a single mom who left you in foster care.

Они создали приемные семьи, небольшие групповые дома, где дети живут в условиях семейного типа, и нашли приемных родителей в общине ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have set up foster care, small group homes where children live in a family-type situation, and found adoptive parents in the child's community.

Может, она хотела оказать услугу соцработникам, или знала приемных родителей, которые могли бы его взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she called in favors with social workers or knew some foster parents that could take him in.

Она была передана на попечение приемных родителей, живущих в Мидлендском городке Саттон-Колдфилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was placed in the care of foster parents living in the Midlands town of Sutton Coldfield.

Если это невозможно, следует оказать поддержку в размещении их в приемных или приемных семьях или в домах для малообеспеченных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not possible support should be provided to place them in foster or adoptive families or in small group homes.

В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers.

Участок сюжета также довольно разрознен, и существует чрезмерное использование больших цитат в производственных и приемных секциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot section is also quite disjointed and there is an overuse of large quotes in the production and reception sections.

Ты правда взломал систему, чтобы избавиться от приемных родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really hacked your way out of foster care?


0You have only looked at
% of the information