Приемных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Waiting rooms are full of people hoping for good news. |
|
Do you know about privatized homes? |
|
Hello Kitty представлена на приемных одеялах, декоре номеров, постельном белье, обложках свидетельств о рождении и униформе медсестер. |
Hello Kitty is featured on the receiving blankets, room decor, bed linens, birth certificate covers, and nurses' uniforms. |
После должных раздумий, мы рады сообщить вам, что ваши кандидатуры на роль приемных родителей были одобрены. |
After due consideration, we are pleased to inform you that you have been accepted as adoptive parents... |
Он сказал, что приемные родители должны попытаться получить анализ ДНК своих приемных детей, чтобы они могли сформировать партнерские отношения с семьей рождения. |
He said adoptive parents should attempt to acquire DNA testing of their adoptive children so that they can form partnerships with the birth family. |
Специальные выборы также повысили осведомленность о происшествии 1996 года, когда Уилсон перевела записи приемных родителей своей семьи в более безопасное место. |
The special election also raised awareness of a 1996 occurrence when Wilson had her family's foster parent records relocated to a more secure location. |
Детство тэйсти было тяжелым, она провела его в приемных семьях, и в конце концов Ви взяла ее к себе, чтобы помочь с ее героиновым бизнесом. |
Taystee's childhood was a rough one, spent in foster homes, and she was eventually taken in by Vee to help with her heroin business. |
Иностранцы, которые стремятся получить международную защиту, вначале размещаются в приемных центрах, которые предоставляют все необходимые услуги, включая помещения, питание и социальные услуги. |
Foreigners seeking international protection first stayed at reception centres, which provided all necessary services such as accommodation, food and social care. |
У него девять биологических детей и двое приемных. |
He has nine biological children and two adopted children. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
К моменту своей смерти Эдхи был зарегистрирован в качестве родителя или опекуна почти 20 000 приемных детей, о которых он активно заботился. |
By the time of his death, Edhi was registered as a parent or guardian of nearly 20,000 adopted children of whom he was an active caretaker. |
KB говорит, что Конвенция, где мы знаем, кто такие биологические родители, должна детализировать их до приемных родителей. |
KB says, The convention, where we know who birth parents are, is to detail them prior to adoptive parents. |
За неимением очистных сооружений на борту и приемных объектов на суше отходы могут сбрасываться преднамеренно. |
In the absence of appropriate treatment facilities on board and reception facilities on land, waste may be dumped intentionally. |
Данные, касающиеся некоторых приемных сооружений, должны быть изменены следующим образом. |
Data concerning some reception facilities should be modified as follows. Yaroslavl. |
По мере того как Запад осваивался, спрос на приемных детей снижался. |
As the West was settled, the demand for adoptable children declined. |
Они искренне любят своих приемных сыновей, и большинство сыновей любят их обратно. |
Tropical rainforests grew as far north as northern North America and Europe. |
Как только расплав полимера вытесняется из Матрицы, он вытягивается с помощью приемных роликов. |
Once the polymer melt is extruded from the die, it is pulled away by take-up rollers. |
Технические требования к оборудованию портовых сооружений и других приемных станций. |
Technical requirements for the equipment of port facilities and other reception stations. |
Одной из первых телевизионных приемных систем, включивших в себя возможности BTSC, была RCA Dimensia, выпущенная в 1984 году. |
One of the first television receiving systems to include BTSC capability was the RCA Dimensia, released in 1984. |
Его 411 стремительных ярдов, два стремительных приземления, 22 приема и 157 приемных ярдов в октябре принесли ему NFC-атакующего игрока месяца. |
His 411 rushing yards, two rushing touchdowns, 22 receptions, and 157 receiving yards in the month of October earned him NFC Offensive Player of the month. |
Регенеративные приемники требуют меньше компонентов, чем другие типы приемных схем, такие как TRF и супергетеродин. |
Regenerative receivers require fewer components than other types of receiver circuit, such as the TRF and superheterodyne. |
У десяти спален и четырех приемных есть доступ к этому месту. |
Ten bedrooms and four reception rooms have access to this area. |
Карл Элаис - ваш незаконнорожденный сын, которого вы бросили гнить в системе приемных родителей, после того, как почти 40 лет назад, вы убили его мать. |
Carl Elias. The bastard son you left to rot in the system after you murdered his mother almost 40 years ago. |
Именно поэтому мы работаем над преодолением существующих барьеров и инвестируем в усилия по привлечению более квалифицированных родителей для детей, находящихся в приемных семьях. |
That is why we are working to break down the barriers that exist and investing in efforts to recruit more qualified parents for children in foster care. |
Стэнфордский университет разместил приборы ионосферного мониторинга в районах, оказавшихся в зоне полного затмения или прилегающих к ней, и координировал работу по сбору данных во время затмения с помощью этих приборов и приемных устройств AWESOME. |
It was noted that the results provided a great deal of information on how the Earth's ionosphere responded to solar-induced changes. |
До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы. |
Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas. |
Он прошел через 6 или 7 приемных семей, и одну из его приемных матерей звали Люсинда Хардинг. |
He went through 6 or 7 foster homes, and one of his foster mothers was named Lucinda Harding. |
В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим. |
You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers. |
Достаточное, чтобы попытаться потрясти еще одних приемных родителей. |
Desperate enough to try and shake down another adoptive parent. |
Поверьте, это ставит Вас на несколько ступеней выше большинства приёмных матерей, у кого я бываю. |
Believe me, that puts you head and shoulders above most of the foster moms I visit. |
Дети младшего возраста регистрируются самостоятельно или с их семьями или опекунами сотрудниками УВКБ в приемных центрах лагерей. |
Pre-adolescent children are registered, alone or with their families or guardians, by UNHCR at reception centres in the camps. |
Один гомосексуалист или один партнер пары может подать заявление, а однополая пара может подать совместное заявление на приемных детей. |
A single gay person or one partner of a couple may apply and a same-sex couple may submit a joint application to foster children. |
Суждения должны принимать это во внимание наряду с влиянием приемных семей. |
Judgements need to take this into account along with the impact of step-families. |
Как правило, все программы обучения следуют одной из трех приемных процедур. |
Generally, all programs of study follow one of three admissions procedures. |
Родителей, у которых семь и более детей (биологических или приемных), приглашают в Кремль, где они получают награду из рук самого президента. |
Parents with seven or more children (biological or adopted) are invited to the Kremlin and receive the medal from the president himself. |
У о'Коннора было восемь насосных станций, которые перекачивали воду в следующий из приемных резервуаров в его планах. |
O'Connor had eight pumping stations which pumped the water to the next of the receiving tanks in his plans. |
Он проработал вместе со своим дедом 23 года и теперь руководит более чем 10 000 работниками приемных ферм. |
He worked with his grandfather for 23 years and now oversees Foster Farms' more than 10,000 employees. |
В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям. |
In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers. |
The point is, we establish criteria for parenting. |
|
Мисс Эллеби так говорила о приёмных родителях, как будто Дорис никак не связана со своим ребёнком. |
Miss Ellaby spoke of the parents as if Doris had no link at all with her baby. |
Я выбрал святого Уильяма Рочестерского, покровителя приёмных детей. |
I chose Saint William of Rochester, the patron saint of adopted children. |
Позже в том же месяце испанская актриса Марта Миланс присоединилась к актерскому составу, чтобы сыграть розу Васкес, одну из приемных родителей в доме, где живет Билли. |
Later that month, Spanish actress Marta Milans joined the cast to play Rosa Vazquez, one of the foster parents at the home where Billy lives. |
Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей. |
It found the local committees were ineffective at screening foster parents. |
Olasope является институциональным членом сети классических приемных исследований Университета Ибадана. |
Olasope is an institutional member of the Classical Reception Studies Network for the University of Ibadan. |
Среди его приспешников-колдунья Велна, мечник Раусс и пара приемных братьев и сестер. |
His minions include the sorceress Velna, swordsman Rauss and the duo of foster siblings. |
Черный дом приемных родителей в окрестностях Шоупа, штат Айдахо, был построен примерно в 1930 году. |
The Blacky Foster House in the vicinity of Shoup, Idaho was built in about 1930. |
You had a single mom who left you in foster care. |
|
Они создали приемные семьи, небольшие групповые дома, где дети живут в условиях семейного типа, и нашли приемных родителей в общине ребенка. |
They have set up foster care, small group homes where children live in a family-type situation, and found adoptive parents in the child's community. |
Может, она хотела оказать услугу соцработникам, или знала приемных родителей, которые могли бы его взять. |
Maybe she called in favors with social workers or knew some foster parents that could take him in. |
Она была передана на попечение приемных родителей, живущих в Мидлендском городке Саттон-Колдфилд. |
She was placed in the care of foster parents living in the Midlands town of Sutton Coldfield. |
Если это невозможно, следует оказать поддержку в размещении их в приемных или приемных семьях или в домах для малообеспеченных групп. |
If this is not possible support should be provided to place them in foster or adoptive families or in small group homes. |
В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям. |
In general these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers. |
Участок сюжета также довольно разрознен, и существует чрезмерное использование больших цитат в производственных и приемных секциях. |
The plot section is also quite disjointed and there is an overuse of large quotes in the production and reception sections. |
Ты правда взломал систему, чтобы избавиться от приемных родителей? |
You really hacked your way out of foster care? |
- этаж приемных бункеров - garner storey
- жесткий для приемных стул - hall chair
- система приемных и отливных галерей - culvert system
- дети в приемных семьях - children in foster care
- в приемных семьях - in foster care
- для приёмных - for foster
- для приемных семей - for foster care
- количество приемных семей - number of foster families
- используется для приёмных - used to foster
- Размещение в приемных семьях - placement in foster care