Призыв был услышан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призыв был услышан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the appeal was heard
Translate
призыв был услышан -

- призыв [имя существительное]

имя существительное: call, appeal, plea, exhortation, draft, slogan, bidding, watchword, clarion

сокращение: dft

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- услышать [глагол]

глагол: hear, understand



Этот призыв был услышан несколькими тысячами человек во второй половине дня 3 ноября, причем присутствовали также представители рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This call was heeded by several thousand people on the afternoon of 3 November, with workers' representatives also present.

Мы признаём Вас виновным в связях с Дьяволом кем был услышан Ваш призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We find you guilty of having relations with the Evil One, whom you have been heard to invoke.

Губернатор, который собирался выдвинуть свою кандидатуру на новый срок, признал услышанное хорошей идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor, who was about to announce his candidacy for a new term, recognized a good idea when he heard it.

А невидимым и неуслышаннымстать увиденными и услышанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invisible and the silent are finally seen and heard.

Мольбы миссис Поттер были услышаны, и констебли разыскали Эмму, живую и здоровую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Potter's pleas to the police were rewarded by a benevolent fate when a constable found Emma wandering about, alive and well.

В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action.

Соединенное Королевство особенно поддерживает мощный призыв этого форума к мобилизации политических и общественных сил для решения проблемы гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom particularly welcomes the strong voice of this meeting for political and social mobilization to address gender inequality.

В ответ на этот призыв в ряде европейских стран началось осуществление определенных инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spirit of that appeal, a few initiatives are beginning to appear among European countries.

Правительствам был адресован настоятельный призыв использовать все имеющиеся в их распоряжении средства для осуществления максимально широкого мониторинга торговли контролируемыми химическими веществами вне зависимости от их места назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments were urged to use all means at their disposal to monitor controlled chemicals to the greatest possible extent, whatever their destination.

Поступают сообщения о том, что в Луанде правительственные войска проводят обязательный призыв молодежи в вооруженные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Luanda, it has been reported that the government forces are engaged in the compulsory recruitment of young men.

И вот сегодня я обращаю к вам призыв: давайте теперь воплотим эту поддержку в конкретные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My appeal to you today is that we now translate this support into action.

Не надо заблуждаться: это не призыв к оружию или к неистовому восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make no mistake: this is not a call to arms or an appeal for a violent uprising.

Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others.

Российский министр иностранных дел Сергей Лавров прибавил к этому призыв усилить международное сотрудничество в области борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian Foreign Minister Sergei Lavrov added an appeal for more international cooperation to combat terror.

Кавалерийский Эскадрон был создан три месяца назад, в тот самый день, когда Джорджия откололась от Союза Штатов, и сразу же начался призыв волонтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troop of cavalry had been organized three months before, the very day that Georgia seceded from the Union, and since then the recruits had been whistling for war.

Вопль протеста достиг Канберры, но услышан не был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howl was heard in Canberra, but ignored.

Но в городе, со всеми его машинами и трамваями, трудно быть услышанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the city, with all them streetcars and automobiles, you couldn't get yourself heard.

Видя это спокойствие на обращенном к нам лике необъятного пространства, я задавал себе вопрос: нужно ли видеть в этом призыв или угрозу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered whether the stillness on the face of the immensity looking at us two were meant as an appeal or as a menace.

Скаррет удивился, когда Тухи пригласил его позавтракать, но услышанные новости сделали это удивление ещё больше и болезненнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarret had been surprised that Toohey should invite him to lunch, but the news he heard wiped out the surprise in a greater and more painful one.

Мой отец слишком стар, чтобы понять важность услышанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father was too old to see the significance at once.

Это призыв на военную службу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a conscription facility.

Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious.

Будет услышана и молитва раскаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prayer of your repentance will be answered also.

Э-э, мой тур закончился, Так что сейчас я на базе, заканчиваю призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, my tour was over, so I'm on the base now, just finishing my enlistment.

Молитвы моего деда были услышаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather's prayers were heard.

Сама она могла и не догадываться о важности услышанного, но само по себе это обстоятельство оказалось столь важным и серьезным, что ее решились убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, she might have been deliberately put out of the way.

У тебя есть шанс сказать и быть услышанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a chance to speak and be heard.

У меня есть право быть услышанным, как у белого человека, и у меня есть право убежать от не_американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right to be treated like a white person, and I have a right to run away from non-Americans.

Самым отвратительным было то, что Императору надлежало помнить содержание огромного числа обязательств, условностей, соглашений - часто с трудом разбирая услышанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worst of all, the Emperor had had to remember to avoid making commitments of substance, while freely applying the lotion of words without substance.

Однако, вы были готовы действовать согласно услышанному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you were prepared to act according to what you heard.

Пока я силился уразуметь смысл услышанного, в дверях зашелестело платье, скрипнули кожаные подошвы - и хозяева дома вернулись к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost before I had grasped her meaning there was the flutter of a dress and the crunch of leather boots, and Tom and Daisy were back at the table.

Несколько минут Селдон пытался осмыслить услышанное. Потом отмел это пожатием плеч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon thought about it a moment, then dismissed it with a shrug.

И как только наступает момент озарения, который несёт определенную вибрацию, он несет призыв...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once they have the moment of insight... that moment of insight carries frequency. It carries a message.

Начиная с 1908 года, революционеры начали перекладывать свой призыв на новые армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 1908, the revolutionaries began to shift their call to the new armies.

В результате этого инцидента прозвучал призыв к ужесточению контроля за толпами на матчах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence of this incident there was a call for tighter control of crowds at matches.

В октябре 2004 года маниаки отклонил призыв Шелли Рубина уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2004, Maniaci rejected Shelley Rubin's call for him to resign.

В соглашении де-факто признавался суверенитет Индонезии над Явой и Суматрой и содержался призыв к созданию федеративных Соединенных Штатов Индонезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement recognized de facto Indonesian sovereignty over Java and Sumatra and called for the establishment of a federal United States of Indonesia.

Он имел мощный призыв, но не был полностью убедительным, отчасти из-за трудностей, связанных с мошенниками, которые участвуют в группе, не внося свой вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has had a powerful appeal, but has not been fully persuasive, in part because of difficulties regarding cheaters that participate in the group without contributing.

Этот отрывок по-разному интерпретируется как призыв к непротивлению, христианскому пацифизму или ненасилию со стороны жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passage is variously interpreted as commanding nonresistance, Christian pacifism, or nonviolence on the part of the victim.

24 марта МФКК пересмотрел свой призыв в отношении Мозамбика в свете гораздо большего ущерба, чем первоначально предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 March, the IFRC revised their appeal for Mozambique in light of far greater damage than initially anticipated.

После того, как призыв произносится, имена управляющих вибрируют по одному, и запись видений сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Call is recited, the names of the Governors are vibrated one at a time and a record of the visions is kept.

Он предусматривал призыв людей для отражения вторжения, но полномочия, предоставленные для его осуществления, были настолько ограничены, что почти не действовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided for calling out men to repel invasion; but the powers granted for effecting it were so limited, as to be almost inoperative.

На рассвете призыв к молитве возвестил о том, что каджарская армия перегруппировалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At dawn the call to prayer signaled that the Qajar army had regrouped.

Есть ли ссылка на этот призыв о помиловании где-нибудь в статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the link to this clemency appeal appear anywhere in the article?

Нас всех убьют.... Это призыв к международной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all going to be killed.... This is an appeal for international help.

Будущие солдаты состояли в основном из призывников или оплачиваемых заменителей, а также бедных призывников, привлеченных бонусами за призыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forthcoming soldiers consisted primarily of draftees or paid substitutes as well as poor enlistees lured by enlistment bonuses.

Ахмад поддержал призыв к джихаду против русских во время Первой чеченской войны, но во время Второй чеченской войны перешел на другую сторону и заявил о своей преданности России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akhmad had supported the call for jihad against Russians during the First Chechen War but switched sides and declared allegiance to Russia in the Second Chechen War.

В октябре 2004 года Guardian опубликовала юмористическую колонку Чарли Брукера в своем развлекательном путеводителе, в которой, по-видимому, содержался призыв к убийству Джорджа Буша-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2004, The Guardian published a humorous column by Charlie Brooker in its entertainment guide, which appeared to call for the assassination of George W. Bush.

Покинув свой пост в 1930-х годах, Черчилль возглавил призыв к британскому перевооружению для противодействия растущей угрозе со стороны нацистской Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of office during the 1930s, Churchill took the lead in calling for British rearmament to counter the growing threat from Nazi Germany.

Призыв Уэсли к личной и социальной святости продолжает бросать вызов христианам, которые пытаются понять, что значит участвовать в Царстве Божьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley's call to personal and social holiness continues to challenge Christians who attempt to discern what it means to participate in the Kingdom of God.

На его призыв к оружию откликнулось подавляющее большинство населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an overwhelming popular response to his call to arms.

Призыв был всеобщим и включал чернокожих на тех же условиях, что и белых, хотя они служили в разных частях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft was universal and included blacks on the same terms as whites, although they served in different units.

Еще один спорный призыв был выдвинуть в свой стартовый состав Хотару Ямагути, игрока отечественного второго дивизиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another controversial call was to put Hotaru Yamaguchi, a player in the domestic second division, to his starting lineup.

Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill.

По мнению О'Фланагана, призыв Рассела к увеличению производства зерна означал не более чем небольшую передышку в случае дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In O’Flanagan’s view, Russell’s plea for an increase in grain production meant no more than a small respite in the case of shortage.

Он был отменен после одного сезона, так как получил кислый ответ от зрителей, заявив, что это был призыв к тысячелетним нарциссам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cancelled after one season, as it got a sour response from viewers, saying it was a call to millennial narcissists.

Усилия по оказанию чрезвычайной помощи уже стали возможными благодаря отклику на призыв Красного Креста к кризису в Западной Африке, цель которого-собрать 500 000 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relief effort has already been made possible by the response to the Red Cross's West Africa Crisis Appeal, which aims to raise £500,000.

Только Эберт и министры СДПГ подписали призыв к всеобщей забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Ebert and the SPD ministers signed the call for a general strike.

Главной темой поездки был призыв к дальнейшим экономическим реформам и укреплению вооруженных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overarching theme of the trip was to call for further economic reform and a strengthened military.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «призыв был услышан». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «призыв был услышан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: призыв, был, услышан . Также, к фразе «призыв был услышан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information