Принимает меры по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принимает меры по - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
takes action on
Translate
принимает меры по -

- меры

measures

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Охрана президента и полиция принимает меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidential Security Forces and Militia take action.

Мне нужно еще кое-что отредактировать .... не могли бы вы помочь тем, кто принимает меры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm off to do some more editing .... could you help those who are taking action?

Люшке, сильно расстроенный Дерной и его неспособностью справиться с этим самостоятельно, принимает меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luschke, severely unnerved by Derna and his inability to handle it himself, takes measures.

Управление заявило, что Индия принимает те же меры предосторожности, что и другие страны – США, страны ЕС, Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSA said it was taking precautions similar to other nations, mainly the US, Europe and Australia.

Городской совет принимает меры, чтобы продолжить работу правительства в спокойной и упорядоченной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Council has measures in place to keep the government running in a calm and orderly fashion.

Пусть-принимает меры предосторожности: тем большее впечатление его смерть произведет на мой народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him take precautions; it will impress my people.

Так что теперь мы принимаем решительные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now we take drastic action.

Не менее важное значение имеют меры, принимаемые в области образования и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and cultural action was equally important.

Мы принимаем все меры предосторожности, чтобы этого избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking every precaution to avoid that.

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take great care with the delicacy of these issues.

Меры, принимаемые государствами в связи с вооруженными конфликтами, по-прежнему преимущественно представляют собой реагирование, а не предотвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State responses to armed conflict continued to be reactive rather than preventive.

Поэтому правительство ее страны принимает меры по расширению осведомленности жителей Замбии и старается убедить их в необходимости поддержки этого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Government was therefore endeavouring to raise awareness among Zambians and convince them of the need to support the process.

Принимаемые государством меры по подавлению правозащитной деятельности приводят к снижению транспаретности и открытости в работе правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repressive action by the State against human rights activity affects the transparency and openness with which human rights defenders can work.

Провокационная политика Израиля и репрессивные меры, принимаемые под предлогом обеспечения безопасности, могут привести к катастрофическим последствиям, если им не будет положен конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provocative policies of Israel and the repressive measures undertaken on the pretext of reasons of security were likely to prove disastrous if they continued.

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

Если Сильва принимает такие экстремальные меры, значит, я на правильном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Silva's taking these extreme measures, it means that I'm on the right track.

Ирак принимает все меры для того, чтобы положить конец использованию таких предлогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq has taken every means to put an end to such pretexts.

Принимаемые в настоящее время меры реагирования найдут отражение в инновациях завтрашнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's reactions will be reflected in tomorrow's innovations.

Её отец узнаёт об этом, и семья принимает жёсткие меры

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father finds out and the family makes restrictions for her.

однако можно утверждать, что по смыслу положений этих документов механизмурегулирования споров скорее распространяется на меры, принимаемые по соображениям разумной осмотрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GATS and the Annex do not treat the issue directly, but it could be argued that their texts lean towards making prudential measures subject to such recourse.

Комитет принимает меры к тому, чтобы рациональнее использовать время в ходе конструктивного диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee shall strive for better time management during the constructive dialogue.

Бюро принимает серьезные меры против коррупции в законодательных и судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau is cracking down on corruption in state legislatures and judiciaries.

Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software licence protection was not enforced everywhere.

Вы принимаете какие-нибудь экстренные меры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you take any emergency measures?

Комиссия надеется, что принимаемые дальнейшие меры полностью развеют опасения Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board hopes that further steps that are being taken will fully address the concerns of the Board.

Его делегация отмечает меры, принимаемые для совершенствования вводного инструктажа в период до развертывания и во время проведения миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation noted the measures already being taken to strengthen predeployment and in-mission induction training.

Продолжая опираться на эту модель, Норвегия реформирует систему социального обеспечения и принимает меры по ее дальнейшему развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway continues to build on this model, and is reforming and further developing the welfare system.

Мы в курсе данной ситуации и принимаем соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are apprised of the situation and are taking appropriate measures.

Первые меры однозначно говорили бы о том, что СООНО принимает сторону одного из участников происходящего конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former action would place UNPROFOR unambiguously on one side of an ongoing conflict.

Мне кажется, что мы принимает ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me that we are responding in force.

Группа трудовой инспекции по защите на рабочих местах расследует случаи получения производственных травм заключенными и принимает меры в рамках своей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Work Inspection for Protection at Work unit investigates work injuries sustained by prisoners and takes measures within its competence.

В соответствии с этим новым законом процессуальные нормы, регулирующие исправительные меры, принимаемые в судебном порядке, были более полно согласованы с обычными уголовно-процессуальными нормами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the new law, the correctional judge procedure had been more closely aligned with ordinary criminal procedure.

Ты так боишься этой новенькой девушки, что мы должны принимаем самые тщательные меры каждый раз, когда ты хочешь обойти этические границы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you so afraid of this new girl, we have to take elaborate measures every time you want to skirt around ethical boundaries?

Мы поддерживаем усилия и меры, которые принимает Организация Объединенных Наций в целях борьбы с наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the efforts and measures taken by the United Nations to combat narcotic drugs.

Правительство, очевидно, руководствуется общими соображениями, оставаясь индифферентным к влияниям, которые могут иметь принимаемые меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government obviously is guided by abstract considerations, and remains indifferent to the influence its measures may exercise.

Как я говорила, мы просто принимаем меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, we're just following up.

Таким образом, если принимается сильная доказуемость/недоказуемость, предложения, содержащие предикаты доказуемости, представляют собой исключения из меры общности диагональной леммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if strong provability/unprovability is adopted, sentences containing provability predicates constitute exceptions to a measure of generality of the diagonal lemma.

Принимаемые европейскими правительствами меры по экономии заставляют дополнительно усомниться в перспективах роста на востоке, так как рост налогов и сокращение расходов подрывают покупательную способность в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity measures pursued by European governments are adding to growth concern in the east as tax increases and spending cuts hurt purchasing power in the west.

Авиакомпания принимает меры для отправки останков туда для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VA's making arrangements to send the remains there for burial.

Однако меры, принимаемые для ее лечения или предотвращения, далеко недостаточны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet not nearly enough is being done to treat or prevent it.

По существу, американцы говорят, что... что никто не может обвинить вас в агрессии или резкости, в случае, если вы принимаете ответные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, the Americans are saying that... that no-one could accuse you of belligerence or intemperance if you retaliated.

Они отмечают также, что меры, принимаемые правительством, в большинстве своем являются спорадичными и популистскими по своему характеру 38/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also mentioned that the Government's measures were for the most part sporadic and populist in nature.

Меры безопасности - это мероприятия и меры предосторожности, принимаемые для повышения безопасности, т. е. снижения риска, связанного со здоровьем человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safety measures are activities and precautions taken to improve safety, i.e. reduce risk related to human health.

Ниже описаны меры, которые мы принимаем, чтобы защитить вас от вредоносных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are steps we take to protect you from malware.

Для повышения безопасности тех, кто принимает душ или ванну, особенно пожилых людей, могут быть приняты различные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various measures can be taken to increase safety for those, especially elderly people, taking showers or baths.

Если величина риска перевешивает полезность поведения, разумное лицо принимает меры для предотвращения причинения вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the magnitude of the risk outweighs the utility of the conduct, the reasonable person would take measures to prevent the occurrence of harm.

Мы принимаем все возможные меры предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take every precaution we can.

Правительство Италии - также благодаря деятельности молодого министра по молодежной политике - принимает меры к тому, чтобы предоставить им больше возможностей для профессионального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Government - also thanks to the action of a young Minister of Youth - has taken steps to offer more opportunities for professional growth.

Мы уже принимаем меры на обоих фронтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've taken measures on both fronts already.

Однако экономическое развитие привело к кризису ожирения, который правительство принимает меры для его разрешения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However economic development has brought an obesity crisis, which the government is taking measures to solve .

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Прогрессивное налогообложение может предоставить средства, необходимые для увеличения бюджетных ассигнований на меры социального развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progressive taxation can provide the funds needed to increase budget allocations for social development efforts.

Эти меры можно было бы применить на предприятиях по переработке отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures could be applied at waste handling facilities.

Индия высоко оценила систему социального обеспечения Швеции и приветствовала последовательные меры по укреплению образования и обучения по вопросам прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India appreciated Sweden's welfare system and welcomed progressive measures to enhance human rights education and training.

Пока еще не были приняты меры в связи с более высокими показателями числа погибших в дорожно-транспортных происшествиях среди катарской молодежи и большим числом погибших пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher fatality rate among Qatari youth and the high number of pedestrian deaths had yet to be addressed.

Пожалуйста, простите нас за все меры безопасности, через которые вам пришлось пройти, чтобы попасть сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please forgive any security measures you had to undergo to get here.

Со временем были начаты меры по предотвращению войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time the war preventions measures were initiated.

Циклоп принимает это соглашение, говоря Хоуп, что он не тюремщик и что она и огни могут приходить и уходить, как им заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyclops accepts this agreement, telling Hope that he isn't a jailor and that she and the Lights are welcome to come and go however they like.

В современных сектантских движениях, таких как Арья Самадж и Брахмоизм, Ишвара принимает форму монотеистического бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alichino and Calcabrina start a brawl in mid-air and fall into the pitch themselves, and Barbariccia organizes a rescue party.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принимает меры по». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принимает меры по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принимает, меры, по . Также, к фразе «принимает меры по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information