Принять соответствующие меры по исправлению положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Принять соответствующие меры по исправлению положения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take appropriate corrective action
Translate
принять соответствующие меры по исправлению положения -

- меры

measures

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Административный комитет решил издать соответствующее исправление к докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee decided to issue a corrigendum to the report in this respect.

В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected.

Исправленный запрос Дарабонта указывает на то, что он уже написал и продюсировал все эпизоды в этом сезоне и имел право на соответствующую долю прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darabont's amended request points out that he had written and produced all the episodes in that season already and was entitled to the proper profit share.

НГО обвинили в исламофобии и впоследствии вынесли соответствующее исправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ngo was accused of Islamophobia and subsequently issued a correction.

И я был бы признателен, господин министр, если вы внесете соответствующие исправления для прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd be grateful, Mr Secretary if you sent an according correction...to the press...

В текст на испанском и французском языках необходимо внести исправления, с тем чтобы они соответствовали английскому варианту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version.

Я предлагаю соответствующее исправление в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest a corresponding correction in this article.

Любые рекомендации об исправлениях в соответствии с этими просьбами будут включены в один из следующих докладов по статье 41, представляемых Совету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any recommendations for correction in connection with these requests will be contained in a further article 41 report to the Council.

Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber.

Некоторые статьи хороши, но другие должны быть исправлены или помечены соответствующим образом, чтобы эксперты по теме могли их улучшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the articles are good, but others need to be fixed or flagged appropriately, so that the topic experts can enhance them.

Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'.

В критических случаях Microsoft выпускает соответствующие исправления по мере их готовности, уменьшая риск, если обновления проверяются и устанавливаются часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In critical cases Microsoft issues corresponding patches as they become ready, alleviating the risk if updates are checked for and installed frequently.

Пункт 46 с учетом внесенных в него соответствующих исправлений утверждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 46 was adopted subject to subsequent correction.

Либо эта страница должна быть соответствующим образом обновлена, либо эта страница должна быть исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either this page should be updated accordingly, or that page should be corrected.

Однако все функции и исправления оцениваются таким образом, чтобы они соответствовали отношениям движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All features and fixes, however, are evaluated in a way that is in line with the movement's relationships.

Общая сумма, запрошенная по двадцать четвертой партии, была соответствующим образом исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total amount claimed for the twenty-fourth instalment has been corrected in the light of those discrepancies.

Исправление неправильного номера в соответствии со ссылкой, которую вы фактически предоставили, конечно же, не является вандализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correcting an incorrect number in accordance with the link you actually provided certainly is NOT vandalism.

После завершения процесса проверки сопровождающий подсистемы принимает исправления в соответствующем дереве ядра Git.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the review process has finished the subsystem maintainer accepts the patches in the relevant Git kernel tree.

Это исправление, которое я предложил, больше соответствует тому, как вы его видите, или что-то третье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the fix I suggested more in line with how you see it, or some third thing?

Выполнив первые три задачи, Уинстон скрепил исправленные варианты, вынутые из речеписа, с соответствующими выпусками газеты и отправил в пневматическую трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as Winston had dealt with each of the messages, he clipped his speakwritten corrections to the appropriate copy of 'The Times' and pushed them into the pneumatic tube.

В случае невыполнения основных условий безопасности функционирование соответствующего объекта или движение транспорта может быть временно приостановлено до принятия мер по исправлению положения, а предприятие-нарушитель может быть даже закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where basic safety conditions are not met, business or traffic may be suspended pending corrective action or an offending enterprise may even be closed down.

Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'.

Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1

Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings.

Латинский текст появился только пять лет спустя, в 1997 году, и французский текст был исправлен, чтобы соответствовать латинскому варианту, который считается официальным текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Latin text appeared only five years later, in 1997, and the French text was corrected to match the Latin version, which is regarded as the official text.

Некоторые микросхемы MLC NAND flash внутренне генерируют соответствующие коды исправления ошибок BCH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some MLC NAND flash chips internally generate the appropriate BCH error correction codes.

Причинно-следственная связь также является важным правовым элементом, который должен быть доказан для принятия мер по исправлению положения в соответствии с международным торговым правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causation is also an essential legal element that must be proven to qualify for remedy measures under international trade law.

Если статья об игре или видеоигре не соответствует стандартам в этих областях, то она должна быть исправлена или удалена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an article about a game or video game doesn't meet standards in those areas then it should be ammended or deleted.

Секретариату было предложено распространить эти исправления, а также другие дополнительные исправления в соответствии с официальной процедурой внесения исправлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretariat was asked to circulate these corrections and further additional corrections in accordance with the official correction procedure.

По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain.

Я думаю, что это должно быть исправлено, используя примечания для встроенных цитат и ссылок в качестве списка работ, цитируемых в примечаниях, в соответствии с политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this should be fixed, using Notes for inline citations and References as the list of works cited in Notes, per policy.

Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction.

Проектировщики могут принять решение о том, что будут возникать мягкие ошибки, и разработать системы с соответствующим обнаружением и исправлением ошибок для изящного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designers can choose to accept that soft errors will occur, and design systems with appropriate error detection and correction to recover gracefully.

Имя обычно пишется с ошибками как Celosterna, неоправданное исправление оригинального написания, не действительное в соответствии с ICZN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name is commonly misspelled as Celosterna, an unjustified emendation of the original spelling, not valid under the ICZN.

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

К 1940-м годам вещательные радиостанции использовали штепсельные вилки Western Electric Code No.103 и соответствующие гнезда для исправления звука во всех студиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1940s, broadcast radio stations were using Western Electric Code No. 103 plugs and matching jacks for patching audio throughout studios.

Она сравнивает элементы модели в слое настройки с соответствующими элементами в исправлении и слоях SYS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It compares the model elements in the customization layer with the corresponding elements in the hotfix and SYS layers.

А также, если другие скандинавы с его согласия, как было сказано, совершали набеги на королевство после его обращения, он должен был быть исправлен соответствующим наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if other Norsemen with his consent, as has been told, should have raided the kingdom after his conversion, he should be corrected with a proper punishment.

В связи с этим предлагается внести соответствующие исправления и редакционную правку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a proposal for correction and editorial improvement.

Вторжение в частную жизнь отдельных лиц может быть исправлено только в соответствии с предыдущими судебными решениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasions of privacy by individuals can only be remedied under previous court decisions.

В рабочий документ будет внесено соответствующее исправление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The working paper will be corrected accordingly.

Исправление ошибок в соответствии со стандартом DAB делает сигнал более надежным, но снижает общую скорость передачи данных, доступную для потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error correction under the DAB standard makes the signal more robust but reduces the total bit rate available for streams.

Это всегда проблема с энциклопедическими статьями, поэтому мы удвоим усилия, чтобы внести соответствующие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is always a problem with encyclopedic articles so we will double or efforts to make proper corrections.

Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections.

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches.

Я все время думаю о следующем исправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept thinking about the next patch.

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Работа была переиздана в исправленном, дополненном втором издании в 1544 году, как Urbis Romae topographia и переиздана, на этот раз Франциску I французскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work was republished in a corrected, augmented second edition in 1544, as Urbis Romae topographia and rededicated, this time to Francis I of France.

Гонку на 52 круга выиграл Ален Прост, управлявший автомобилем McLaren-TAG, а гонщики Ferrari Мишель Альборето и Стефан Йоханссон заняли второе и третье места соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 52-lap race was won by Alain Prost, driving a McLaren-TAG, with Ferrari drivers Michele Alboreto and Stefan Johansson second and third respectively.

Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end.

Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively.

Немедленное исключение из списка должно использоваться для исправления тех случаев, когда они происходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate delisting should be used to fix those cases when they happen.

Аномалия рефракции может быть исправлена с помощью окклюдера pinhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refractive error can be corrected using a pinhole occluder.

Если другой шаблон или код будет более подходящим для этой ситуации, пожалуйста, дайте мне знать или отредактируйте другой шаблон для исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If another template or code would be more suitable for this situation please let me know or edit the other template to correct.

В ближайшее время будут реализованы и другие исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have the other fixes implemented shortly.

Около 150 000 экземпляров газеты уже были напечатаны с ошибочным заголовком, прежде чем ошибка была исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 150,000 copies of the paper had already been printed with the erroneous headline before the gaffe was corrected.

Теперь о Марре на этой странице и на странице Марра есть многое, что нуждается в исправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now about Marr there is much on this page and Marr page that needs correcting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принять соответствующие меры по исправлению положения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принять соответствующие меры по исправлению положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принять, соответствующие, меры, по, исправлению, положения . Также, к фразе «принять соответствующие меры по исправлению положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information