Причиняя острую боль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причиняя острую боль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
causing a sharp pain
Translate
причиняя острую боль -

- причинять [глагол]

глагол: cause, give, bring, work, deal, occasion, kill, procure, set up

- острый [имя прилагательное]

имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed

- боль [имя существительное]

имя существительное: pain, hurt, distress, ache, anguish, complaint



Употребление этиленгликоля приводит к образованию щавелевой кислоты в качестве метаболита, который также может вызвать острую почечную недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of ethylene glycol results in oxalic acid as a metabolite which can also cause acute kidney failure.

Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not the type of person to be driven crazy by a host who refuses to provide delicious hot mustard in which to dip my pigs in blankets!

Я описываю его, как острую аллергию на электромагнетизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I describe it as an acute allergy to electromagnetism.

Повязка Луки вызваны наложением повязки слишком плотно, создавая острую травму давления на сухожилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandage bows are caused by applying a bandage too tightly, creating an acute pressure injury to the tendons.

Японские клинки обычно имеют свою острую режущую кромку, защищенную деревянными ножнами, называемыми Сая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese blades typically have their sharp cutting edge protected by a wooden scabbard called a saya.

Источники воспламенения включают кремень, углеродистую сталь, огнеупорную сталь и острую кромку, спички, Бутан и Зиппо, а также арахисовые зажигалки и увеличительные стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of ignition include flint, carbon steel, firesteel and a sharp edge, matches, butane and Zippo, and peanut lighters, and magnifying glasses.

Схватив острую фленшерную лопату, он начал рыть в китовом теле яму чуть позади бокового плавника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seizing his sharp boat-spade, he commenced an excavation in the body, a little behind the side fin.

Что-то теплое и слегка влажное мягко давило на мою рану и приглушало острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something warm and slightly damp pressed gently on my wound and muffled its stab.

Самую острую вещь в жизни я попробовал в одной глубокой бразильской деревушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest thing I ever put into my mouth was in this remote village in Southern Brazil.

Торговлю детьми рассматривают как острую или очень острую проблему 90 процентов респондентов в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trafficking in children was perceived as a severe or very severe problem by 90 per cent of respondents in Africa.

Получив снизу на веревке острую фленшерную лопату на короткой рукоятке, он принимается старательно нащупывать подходящее место для раскупорки бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short-handled sharp spade being sent up to him, he diligently searches for the proper place to begin breaking into the Tun.

Я просто думаю, это немного странно, как только я получил награду, ты почувствовал острую нужду выкопать вот эту и поставить рядом с моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think it's a little weird that immediately after I win a trophy, You feel the need to dig this thing up and plop it down next to mine.

Никто не знает, что страшный разрушительный недуг живет в этих несчастных и как червь гложет их, причиняя тяжкие муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one knows that he bears within him a frightful parasitic pain with a thousand teeth, which lives within the unhappy man, and of which he is dying.

Но сэр Чарлз не учел острую наблюдательность мисс Милрей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was one thing that Sir Charles failed to realise - the efficient watchfulness of Miss Milray.

День ото дня грубей я становлюсь, Тебе жестоко причиняя боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because my thorn, that grows day by day, hurts you

Башка схватил свою острую кирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took his pick-axe which was very sharply pointed.

Кадди... остро отреагировала на мою острую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuddy... Overreacted to my overreaction.

Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore.

Она горько рыдала, и он вдруг ощутил острую жалость к этой зря прожитой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sobbed bitterly, and he seemed to feel on a sudden the pity of that wasted life.

Он получает удовольствие, причиняя другим боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He derives pleasure from inflicting pain to others.

Потом жжение превратилось в острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sensation developed into pain that grew acute.

Может быть в комбинации с П.C.П., это вызвало острую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe in combination with the P.C.P., it caused an acute reaction.

Ты не любишь острую пищу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you like spicy food?

Я хочу, чтобы Хавьер мог прикоснуться ко мне, не причиняя боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Xavier to be able to touch me without causing me pain.

Я еще чувствую острую боль от твоих уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I yet feel the sting of your lessons.

Я ощутила острую боль в виске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt this sting across my temple.

Гораздо более злым считается поведение существ со свободной волей, когда они не подчиняются Божьим приказам, причиняя вред другим или ставя себя выше Бога или других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more the behavior of beings with free will, then they disobey God's orders, harming others or putting themselves over God or others, is considered to be evil.

Когда игла вошла в мозговое вещество, она пожаловалась на острую боль в шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the needle entered the brain substance, she complained of acute pain in the neck.

Заболевание имеет острую и хроническую формы и может варьироваться от тяжелой, с высокой смертностью, до легкой или даже невыраженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease has acute and chronic forms, and can range from severe, with high mortality, to mild or even unapparent.

Иногда различают острую ТМД, симптомы которой длятся менее 3 месяцев, и хроническую ТМД, симптомы которой длятся более 3 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes distinction is made between acute TMD, where symptoms last for less than 3 months, and chronic TMD, where symptoms last for more than 3 months.

По свидетельству очевидцев, это началось 17 августа 1922 года, когда Кришнамурти пожаловался на острую боль в затылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to witnesses it started on 17 August 1922 when Krishnamurti complained of a sharp pain at the nape of his neck.

Ротовые части образуют длинную, острую трибуну, которую они вставляют в растение для питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouthparts form a long, sharp rostrum that they insert into the plant to feed.

Но в то же время ужасающие образы демонстрируют острую художественную способность Гойи в композиции и исполнении и вызывают соответствующее социальное и политическое возмущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet at the same time, the horrific imagery demonstrates Goya's keen artistic ability in composition and execution and produces fitting social and political outrage.

Принимая во внимание это, а также острую деградацию, можно было бы оправдать использование огромных ресурсов в попытке сохранить некоторые виды от вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking that as well as the acute degradation into account, one could justify using up vast resources in an attempt to preserve certain species from extinction.

Желудочные бандажи сделаны полностью из биосовместимых материалов, поэтому они способны оставаться в организме пациента, не причиняя вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gastric bands are made entirely of biocompatible materials, so they are able to stay in the patient’s body without causing harm.

Я не чувствую, как эти вредители выходят из моего тела, но когда они входят в тело, я снова чувствую острую боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot feel these pests coming out of my body but when they enter the body, again I feel a sharp pain.

Однако стоимость войны означала, что финансовая система Франции была на грани краха, в то время как британская морская блокада вызвала острую нехватку продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost of the war meant France's financial system was on the verge of collapse, while the British naval blockade caused severe food shortages.

Асептические абсцессы и кистозный отек также могут возникать, когда глисты разрываются перед появлением, вызывая острую воспалительную реакцию со стороны иммунной системы хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aseptic abscesses and cystic swelling can also occur when worms rupture before emerging, causing an acute inflammatory response from the host's immune system.

Лимерентный человек может иметь острую чувствительность к любому действию, мысли или состоянию, которые могут быть истолкованы благоприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limerent person may have acute sensitivity to any act, thought, or condition that can be interpreted favorably.

Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten.

Их пропалинальный скользящий механизм подачи в сочетании с их острым кератиновым клювом обеспечивал острую поверхность для эффективного среза и измельчения растительного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their propalinal sliding mechanism of feeding combined with their sharp keratin beak provided a sharp surface to efficiently cut and grind plant material.

Некоторые витамины имеют документально подтвержденную острую или хроническую токсичность при больших дозах, которая называется гипертоксичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vitamins have documented acute or chronic toxicity at larger intakes, which is referred to as hypertoxicity.

Никто не использует острую сторону лезвия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One does not use the sharp side of the blade.

При лечении умеренной или сильной боли необходимо учитывать тип боли, острую или хроническую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When treating moderate to severe pain, the type of the pain, acute or chronic, needs to be considered.

В то время как остеотомия костей работает через острую/немедленную коррекцию деформации конечности, направленный рост работает через постепенную коррекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While bone osteotomies work through acute/immediate correction of the limb deformity, guided growth works through gradual correction.

В большинстве случаев он отражает недавнюю и острую потерю веса, связанную с голодом или болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, it reflects a recent and acute weight loss associated with famine or disease.

Венесуэла испытывает острую нехватку продовольствия и медикаментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venezuela is suffering from acute shortages of food and medicines.

Иллюстрации, записанные в книге Скивиаса, были видениями, которые испытывала Хильдегарда, причиняя ей большие страдания и страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illustrations recorded in the book of Scivias were visions that Hildegard experienced, causing her great suffering and tribulations.

Эти фазы включают острую фазу, фазу нервно-мышечной тренировки и фазу возвращения к спорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These phases include the Acute Phase, the Neuromuscular Training Phase, and the Return to Sport Phase.

Как верхние, так и нижние чешуи эллиптические, бескилевые, перепончатые и имеют острую вершину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the upper and lower glumes are elliptic, keelless, membranous, and have an acute apex.

Было обнаружено, что Дроксидопа усиливает острую и позднюю секрецию инсулина, стимулированную глюкозой, и улучшает чувствительность пациентов к инсулину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found that Droxidopa increased acute and late glucose-stimulated insulin secretion and improved patients' insulin sensitivity.

Она включает в себя острую фазу энцефалопатии Вернике, за которой следует развитие хронического алкогольного синдрома Корсакова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves an acute Wernicke-encephalopathy phase, followed by the development of a chronic alcoholic Korsakoff syndrome phase.

В Британии в 1808 году врач Чарльз Бэдхэм был первым человеком, который описал это состояние и назвал острую форму острым бронхитом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain in 1808, a physician Charles Badham was the first person to describe the condition and name the acute form as acute bronchitis.

Антибиотики предотвращают острую ревматическую лихорадку, если их давать в течение 9 дней с момента появления симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antibiotics prevent acute rheumatic fever if given within 9 days of the onset of symptoms.

Иногда она реагировала на них, причиняя себе вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She occasionally reacted to them with self-harm.

На вечеринке он флиртует с Кэти, причиняя ей некоторый дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the party, he flirts with Cathy, causing her some discomfort.

Гражданским лицам было приказано немедленно покинуть город-отчасти для того, чтобы облегчить острую нехватку продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilians were ordered to leave at once – in part to relieve the severe food shortage.

Эти симптомы являются общими для многих заболеваний и сами по себе не могут указывать на острую лучевую болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms are common to many illnesses, and may not, by themselves, indicate acute radiation sickness.

И не причиняя никому вреда, зачем же называть их неправыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And harming no one, wherefore call them wrong?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «причиняя острую боль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «причиняя острую боль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: причиняя, острую, боль . Также, к фразе «причиняя острую боль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information