При поддержке мощной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При поддержке мощной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
backed by powerful
Translate
при поддержке мощной -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er

- мощной

powerful



Реалистическое движение во Франции характеризовалось духом бунта против мощной официальной поддержки исторической живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Realist movement in France was characterized by a spirit of rebellion against powerful official support for history painting.

Партия Единая нация в 1997-98 годах ненадолго приобрела общенациональную известность и пользовалась мощной поддержкой стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Nation party in 1997–98 briefly gained national prominence and had strong support from shooters.

Он отличался мощной поддержкой от сторонних разработчиков, включая Squaresoft, Taito, Konami, Capcom и Seta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured heavy support from third-party developers, including Squaresoft, Taito, Konami, Capcom and Seta.

Маловероятно, что США пойдет на это и будет участвовать в этом конфликте, а вот Россия пойдет на это с легкостью, да еще и с мощной поддержкой своего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is highly unlikely that the U.S. would send boots on the ground, but Russia could do so easily and with strong support from its public.

Ганн полагал, что луч 1х1 является мощной линией поддержки при восходящей тенденции, а прорыв этой линии рассматривал как важный сигнал разворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gann supposed the ray of 1x1 to be a powerful supporting line at an ascending trend, and breaking of this line — to be an important turn signal.

В город был направлен резервный кабинет министров во главе с Олегом Лобовым, где Ельцин пользовался в то время мощной народной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reserve cabinet headed by Oleg Lobov was sent to the city, where Yeltsin enjoyed strong popular support at that time.

В более поздние годы монголы уже не могли оказать ему такой мощной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In later years the Mongols were not able to offer as much support.

По этой причине Асад (при мощной поддержке России) вряд ли согласится на полный раздел страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Assad (with strong Russian backing) is unlikely to agree to a full partition.

Без мощной поддержки предложение вроде вашего просто не сможет пробиться к началу очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposal like yours would need powerful backing to make its way to the front of the queue.

После войны в Афганистане и Ираке неудивительно, что подобная оценка не создала мощной волны общественной поддержки для интервенции в Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the wars in Afghanistan and Iraq, it is not surprising that this estimate did not exactly generate a groundswell of public support for military intervention in Syria.

Хотя это довольно скромный результат по сравнению с его прежними позициями, он, тем не менее, доказывает, что этот блок пользуется достаточно мощной поддержкой со стороны избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While significantly lower than its previous standing, it demonstrates that there is still a significant constituency.

Южный Вьетнам, при мощной американской поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Vietnam, with heavy American support.

В конце концов, Путин нуждается в их поддержке – хотя она недолгая и не эфемерная - чтобы сохранить свою власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Putin needs their support – as short-lived or ephemeral as it may be – to retain his grip on power.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks.

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

Как правило, эти виды деятельности не финансируются в рамках гуманитарной помощи и нуждаются в поддержке по линии сотрудничества в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are not usually funded as part of humanitarian aid and require support through development cooperation.

Поддержка в сфере образования не является достаточной для того, чтобы побудить детей посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Education support is not sufficient for children to go to school.

Одновременно с этим в стране начали прочно утверждаться права собственности и идет процесс формирования мощной правовой системы для защиты этих прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concurrently, the country began the institution of secure property rights and a judiciary strong enough to protect them.

Несмотря на эти крупные программы, международная поддержка в вопросах управления информацией по-прежнему носит фрагментарный характер и оказывается не в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these important programmes, international support efforts concerning information management remain fragmented and incomplete.

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

Возьмем, к примеру, либерально-экономическое решение открыть рынки, олицетворением которого во время президентской гонки 2016 года была поддержка соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (TPP) и создании зоны свободной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the liberal economic commitment to open markets, represented in the 2016 presidential race by support for the Trans Pacific-Partnership (TPP) trade deal.

Мы постоянно работаем над достижением этой цели, однако, как и другие развивающиеся страны, мы нуждаемся в поддержке других — развитых стран и частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are working day by day towards that objective, but, like all developing countries, to do this we need the support of others — developed nations and the private sector alike.

Наверху - он, этот невзрачный строитель нашей мощной трамвайной станции, этот худенький с виду, курносый человечек в затрапезной фуражке с молоточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above me is the invisible builder of our powerful tramway, that thin, pug-nosed man in a shabby cap with crossed hammers.

Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election?

Да, но мы говорим о сверх-мощной, производственного размера машинке для скотча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but we're talking about a heavy-duty, industrial-sized tape gun.

Его поддержка многое значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, his support means something.

Мы, нижеподписавшиеся игроки, единодушны в нашей поддержке и нашем уважении к мистеру Клафу и мистеру Тейлору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the undersigned players, are unanimous... in our support and respect for Mr. Clough... and Mr. Taylor.

Ставки были высокие, еда великолепная, а вся компания обладала мощной властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakes were high, the food was great, and the company was raw power.

Разведка, тактическая поддержка для стоящего дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gathering intel, lending tactical support to a worthwhile mission.

Знаете,я думаю, у меня есть тёплое место для людей достаточно мужественных, чтобы противостоять такой мощной силе моих офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I guess I have a soft spot for anyone who's got courage enough... to stand up to such a powerful force as my province officers.

Нам нужна поддержка судостроителей в предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the shipbuilders' support for his campaign.

Там, где я начинаю упираться головой в него - этап третий. Преклонение моей воли перед этой мощной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I start to butt up against it is step three, surrendering my will to this higher power.

Моя финансовая поддержка, Квартира, Коламбия,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My financial support, apartment, Columbia,

Группы из Пентагона называемая Поддержка Разведывательно Деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group out of the Pentagon called the Intelligence Support Activity.

При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer.

На самом краю далеких земель, скрытая от Лунного короля мощной магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very edge of the far lands, hidden from the moon king by powerful magic.

Как сказал мне автор, он организовал клуб своими силами, при поддержке профкома и дирекции завода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he started the club himself thanks to the council and management at his work

Его поддержка войны в Ираке еще больше разлучила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support of the Iraq War separated him further.

При поддержке военного министра Анами они начали подготовку к введению военного положения в стране, чтобы остановить любые попытки заключить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the support of Minister of War Anami, they started preparing to impose martial law on the nation, to stop anyone attempting to make peace.

После короткой и мощной передышки В си миноре композиция заканчивается ревущим аккордом ми мажор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a short and powerful respite in B minor, the composition ends in a blaring E major chord.

Десять дней спустя она заявила о своей поддержке независимости Украины на территориях, где нет польского населения, и призвала положить конец убийствам мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten days later, it declared itself in favor of Ukrainian independence on territories without Polish populations, and called for an end to the killings of civilians.

Генерал Арельяно призвал командующего вертолетной эскадрильей чилийской армии Пума к вертолетной поддержке, и войска снова смогли продвинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Arellano called for helicopter gunship support from the commander of the Chilean Army Puma helicopter squadron and the troops were able to advance again.

Я назвал пользователя по имени и увидел, что вы явно протестуете против некоторых методов Хеймдаля, которые стали возможны при поддержке упомянутого администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called the user by his name and I saw you clearly protest some of Heimdal's methods, which are made possible with the support of the administrator I mentioned.

Германия утвердилась в качестве крупнейшей державы континентальной Европы, обладая самой мощной и профессиональной армией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany had established itself as a major power in continental Europe, boasting the most powerful and professional army in the world.

Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes.

Благодаря спонсорской поддержке принца Уэльского и его успеху в анализе, Блэкстоун начал работать адвокатом, хотя он продолжал свою серию лекций в Оксфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With sponsorship from the Prince of Wales and his success with the Analysis, Blackstone began work as a barrister, although he kept up his lecture series at Oxford.

Если это первое, ТО у вас есть моя полная поддержка с любой формой затемнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's the former you have my full support with any form of blackout.

Условие низкого выбора требовало от студентов написать о поддержке 10% - ного увеличения стоимости обучения в их университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-choice condition required students to write about supporting a 10% increase in tuition at their university.

НАТО остается мощной военной коалицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NATO remains a powerful military coalition.

После Второй мировой войны экономика Калифорнии значительно расширилась за счет мощной аэрокосмической и оборонной промышленности, размеры которой уменьшились после окончания Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, California's economy greatly expanded due to strong aerospace and defense industries, whose size decreased following the end of the Cold War.

Ощущение, что население слишком мало, особенно в связи с быстрым ростом более мощной Германии, было общей темой в начале XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense that the population was too small, especially in regard to the rapid growth of more powerful Germany, was a common theme in the early twentieth century.

Поддержка байт-кода Java для нескольких исходных файлов позволяет любому отладчику шагнуть через правильно сплетенный .файл класса в Редакторе исходного кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Java's bytecode support for multiple source files enables any debugger to step through a properly woven .class file in a source editor.

Еще одна важная веха, которую ребенок, возможно, уже достиг, - это правильная поддержка и поворот головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another milestone that the infant may have reached by now is properly supporting and turning their head.

Его поддержка в Канаде намного хуже, чем в Соединенных Штатах, так зачем же ехать в Канаду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His support in Canada is much worse then in the United States, so why go to Canada?

К концу 1967 года первоначально всенародная поддержка либералами войны во Вьетнаме вызвала растущий общественный протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1967, the Liberals' initially popular support for the war in Vietnam was causing increasing public protest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при поддержке мощной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при поддержке мощной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, поддержке, мощной . Также, к фразе «при поддержке мощной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information