Проблематичен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Согласно неогуманизму, человекоцентричный утилитарный подход общего гуманизма проблематичен в том смысле, что допускает возможность жестокости по отношению к животным и растениям. |
According to neohumanism, the human-centered utilitarian approach of general humanism is problematic in that it allows the possibility of cruelty to animals and plants. |
Учет смертей на войне проблематичен – война может построить империи или защитить население – она также удерживает тиранов-победителей у власти. |
Accounting for deaths in war is problematic – war can build empires or defend the populace – it also keeps winning tyrants in power. |
Я был на довольно многих научных конференциях, где турецкие историки скажут вам, что весь объем работ, используемых в турецких университетах, проблематичен. |
I have been to quite a few academic conferences where Turkish historians will tell you the entire body of work used in Turkish universities is problematic. |
Этот вопрос действительно очень проблематичен и может потребовать дальнейших действий. |
This one is really very problematic, and may ned further action. |
Весь раздел проблематичен, но я просто сосредотачиваюсь на открытом пространстве. |
The entire section is problematic, but I am just focusing on the open. |
В таких случаях термин христианский терроризм проблематичен, несмотря на утверждение, что они мотивированы своими религиозными убеждениями. |
In such cases the term Christian terrorism is problematic despite the claim that they are motivated by their religious beliefs. |
Феминизм также был проблематичен из-за своей эссенциалистской и идеалистической концепции женщины. |
Feminism was also problematic due to its essentialist and idealist concept of woman. |
Секс, однако, проблематичен, так как Человек, рожденный на Земле, скорее всего, причинит вред своему партнеру из-за потери контроля. |
Sex, however, is problematic, since an Earthborn person is likely to injure his or her partner due to loss of control. |
Раздел конкуренции проблематичен, но легко решаем. |
The competition section is problematic, but easily solved. |
You are troublesome... .. for a security guard. |
|
Новый вопрос, поставленный объяснением, столь же проблематичен, как и вопрос, на который объяснение претендует дать ответ. |
The new question raised by the explanation is as problematic as the question which the explanation purports to answer. |
Этот граф настолько проблематичен, что мне трудно поверить, что так много людей, по-видимому, пропустили эти проблемы. |
This graf is so problematic I find it hard to believe so many people have apparently missed these problems. |
Этот сайт, в свою очередь, проблематичен, потому что он говорит, что второй слог Барака произносится рок, что явно неверно. |
That site in turn is problematic because it says the second syllable of barack is pronounced 'rock' which is clearly incorrect. |
Весь этот голос чрезвычайно проблематичен и противоречит самой концепции того, что такое наука и как она работает. |
This entire voice is immensely problematic and goes against the very concept of what science is and how it works. |
Для постмодернистов герменевтический круг особенно проблематичен. |
For postmodernists, the hermeneutic circle is especially problematic. |
Если это так, то это показывает, что термин еще более проблематичен, чем я предполагал, и это еще одна веская причина, чтобы избавиться от него. |
If so, it goes to show that the term is even more problematic than I gave it credit for being, and that is another good reason for getting rid of it. |
Для Ницше чисто Аполлонический способ существования проблематичен, поскольку он подрывает инстинктивную сторону человека. |
For Nietzsche a purely Apollonian mode of existence is problematic, since it undercuts the instinctual side of man. |
Turning is also problematic and could result in falls. |
|
Особенно проблематичен раздел, посвященный воинским общинам. |
The section on Warrior Communities is particularly problematic. |
Этот разрыв еще более проблематичен, если дети с низким уровнем СЭС уже рождаются с низким уровнем фонологического сознания и их окружение не способствует его росту. |
This gap is even more problematic if children of low SES are already born with low levels of phonological awareness and their environment does not foster its growth. |
Если это так, то, скорее всего, у вас проблема с маршрутизатором. |
If so, then a routing problem is probably to blame. |
Другая проблема – это модифицированные продукты питания. |
Another problem is modified food. |
У меня была проблема со сцеплением. |
I had a problem with a loose connection. |
Уникальная демографическая проблема остается одним из ключевых вопросов не только в плане сохранения национальной самобытности, но и защиты национальной безопасности. |
The unique challenge of demographics remains a key issue in terms not only of national identity but also of national security. |
Если отделить его от охранников, а потом выманить наружу, то взять его уже не проблема. |
We can separate him from his guards and then force him outside, snatch him... - Shouldn't be any problem. |
Проблема в её боевом псе. |
The problem is her pitbull. |
У него есть карточки Виза, МастерКард, и проблема. |
He has Visa, MasterCard, a problem. |
Полагаю, для начала неплохо, но проблема в том, что стоит хоть что-то найти, и тебе сразу хочется большего. |
Well, not a bad start, I suppose. But the problem with finding anything at all is that it whets one's appetite. |
У меня есть серьезная проблема для обсуждения. |
Um, we have a serious issue to discuss. |
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
Знаешь, шеф Брэйди говорил, что проблема с наркотиками удвоилась за последние полгода. |
You know, Chief Brady said that the drug problem has doubled over the past six months. |
Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера. |
Solved license check problem on some server configurations. |
Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады. |
The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports. |
Проблема... заключалась в том, что в сейфе его не было. |
The problem- it wasn't in the safe. |
Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя. |
Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks. |
Это проблема не только семей военнослужащих. |
It's not just military families. |
На самом деле я знаю, что это проблема. |
And, in fact... I know, this is a worry. |
Проблема твоего отца в том, что ему недостаёт воображения. |
Your father's problem is he lacks imagination. |
Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми- ходячая проблема. |
It's detective Rizzoli, officer Rizzoli, and Tommy the screw-up. |
Поскольку проблема была с пусковой площадкой, а не с самой ракетой, она не возникла на испытательном полигоне МакГрегора, где не было такой же установки клапана. |
As the problem was with the pad and not with the rocket itself, it didn't occur at the McGregor test site, which did not have the same valve setup. |
Отчасти проблема заключается в том, что все цитируемые источники считаются надежными, но это снимки разных лет. |
Part of the problem is that the sources cited are all considered reliable, but they are snapshots of different years. |
То есть, как же так, проблема, касающаяся темнокожих, и проблема, касающаяся женщин, — разве не должна она включать в себя темнокожих женского пола и женщин с тёмной кожей? |
I mean, after all, an issue that affects black people and an issue that affects women, wouldn't that necessarily include black people who are women and women who are black people? |
Back there and back then, a drinking problem wasn't a problem. |
|
Проблема в том, что у нас нет улик. |
The problem is, we don't have any evidence. |
В этом вся проблема этих экзаменов. |
This is the problem with standardized testing. |
The problem with bombs these days is the ignition. |
|
Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке. |
Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America. |
Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется. |
The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists. |
Связанная с этим проблема заключается в том, что войны вполне могут быть всегда задокументированы с точки зрения победителей. |
A related issue is that wars might well be always documented from the point of view of the winners. |
Проблема что они кажется, что теперь любят такой fame и, в столетии CXXI, действуются если все еще такие жили эти 15 минут. |
The problem is that they seem to have now liked the such fame and, in Century XXI, acts as if still such lived these fifteen minutes. |
Изменение климата - самая важная проблема, стоящая перед нашим поколением. |
Climate change is the most important issue our generation faces. |
Община не имеет помещения для проведения репетиций коллектива и хранения реквизита, музыкальных инструментов и звукоусиливающей аппаратуры. У нас есть уверенность, что эта проблема помещения будет скоро решена при помощи греческих бизнесменов города Пятигорска. |
The community hasn't got a ball room for rehearsals, a dancing uniforms wardrobe, a storage for musical instruments and sound equipment. |
It's a problem that occurs in the converse situation, too. |
|
Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине. |
With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Во-вторых, успешные обзоры FARC повышают качество FA, но на них также влияет та же проблема улучшения требований к качеству с течением времени. |
Second, successful FARC reviews raise the FA quality, but they are also affected by the same 'improving quality requirements over time' issue. |
The problem's outside the red blood cells. |
|
But there's still the last problem of the brass parts. |
|
Его часто используют для приготовления горячих пикантных соусов, и при его жирности более 30% свернуться не проблема. |
It often is used to finish hot savory sauces and with its fat content greater than 30%, curdling is not a problem. |
- книги по социальной проблематике - books on social problems
- глава министерства труда, социальных отношений , семьи , солидарности и проблематики городов - Minister of Labour, Social Relations, Family Affairs, Solidarity and Urban Affairs
- воспринимаются как проблематичные - perceived as problematic
- быть проблематичным - be problematic
- делает проблематичным - makes it problematic
- как проблематично - how problematic
- использование наркотиков проблематичным - problematic drug use
- стало проблематичным - became problematic
- наиболее проблематичным - most problematic
- политически проблематичной - politically problematic
- учету гендерной проблематики - mainstream gender issues
- работа в гендерной проблематике - performance in gender mainstreaming
- проблематичные практики - problematic practices
- по-прежнему быть проблематичным - continue to be problematic
- политика в области учета гендерной проблематики - policy on gender mainstreaming
- это может быть проблематичным - this can be problematic
- Стратегия учета гендерной проблематики - gender mainstreaming strategy
- менее проблематично - less problematic
- проблематичное развитие - problematic development
- по-прежнему проблематично - is still problematic
- не будет проблематично - would not be problematic
- это особенно проблематично - this is particularly problematic
- слишком проблематично - too problematic
- это проблематично, что - it is problematic that
- проблематические остатки - problematical remains
- проблематичный проект - problematic project
- проблематичным с точки зрения - problematic in terms
- не являются проблематичными - are not problematic
- оказаться проблематичным - prove problematic
- определенная проблематична - certain problematic