Провести с ней время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
провести в партнерстве - run in partnership
мы можем провести некоторое время - we can spend some time
позволяют провести - allow you to spend
мы бы хорошо провести время - we would have a good time
мы планируем провести - we are planning to hold
провести рукой по глазам - pass a hand over eye
провести изменения - undertake a change
провести анализ потребностей - conduct a needs analysis
провести дальнейшее обсуждение - hold further discussions
провести документ - to hold a document
Синонимы к провести: перехитрить, провести, поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, брать верх, обманывать, вводить в заблуждение
Значение провести: Сопровождая или направляя, заставить, помочь пройти.
с плохими манерами - with bad manners
с уклоном влево - with a gradient to the left
добиваться с помощью лести - coax
праздник с гуляньем - holiday with celebration
не освоившийся с новой обстановкой - tenderfoot
клуб с показом стриптиза - strip club
выдержать сравнение с - stand comparison with
бисквит с шоколадной начинкой - bourbon
увольнять с военной службы - discharge from military service
волновод с продольной щелью - split grommet
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
нейрон Гольджи I типа - golgi type i neuron
с ней - with her
заботиться о ней - look after her
5 нейлона - 5 nylon
комиссия в ней - commission in her
лежат в ней - lie in it
нейрохирургическое отделение - neurosurgical department
холинергические нейроны - cholinergic neurons
Нейсбитт - john naisbitt
функциональная нейроанатомия - functional neuroanatomy
Синонимы к ней: на ее, она, они, все, это, что
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время поджимает - time pressure
время полной сборки - closed assembly time
требуемое время - specified time
время производственного цикла от заготовки до готового изделия - material to end product lead time
время ожидания ответа - answering interval
настоящее совершенное время - now is the perfect time
время качки - pitching moment
время коронации - the coronation
время менструации - menstruation time
время наступления - onset time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Думаю, за то короткое время, что нам осталось провести вместе, я вполне смогу понять вашу инфантильную лексику без всяких метафор. |
For what little time is left of our relationship, assume I'm able to keep up with your infantile vocabulary without the need for metaphor. |
Не раздумывайте, я приглашаю вас провести замечательное время в Праге. |
Do not hesitate, I invite you to have a nice time in Prague. |
Знаешь, ФБР собирается провести расследование по делу о рицине и ты будешь под следствием некоторое время |
You know, the FBI's going to show up on this ricin thing, and then you're in it for the duration. |
Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента. |
I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence. |
Тебе придется какое-то время провести здесь, мой глупый маленький сыночек. |
Perhaps you should have stayed there. My silly little stepson. |
Мой отец приветствует всех вас на этом важном для семьи мероприятии и желает вам всем отлично провести время. |
My father welcomes all of you to this great family occasion... and he says that you should all have a great time. |
А то время, которое у меня осталось, я не хочу провести в воплях и хлопании дверьми друг другу в лицо. |
And what time we do have, I'd rather not spend screaming and slamming doors in each other's faces. |
I thought you were gonna show me a good time. |
|
Тем не менее, настало время провести черту под неуклюжими фразами „The Ukraine? и начать выражать стране то уважение, которого она заслуживает. |
Nevertheless, the time has come to draw a line under awkward references to “The Ukraine” and to start giving the country the respect it deserves. |
Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями. |
Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social. |
Мы желаем вам приятно провести время и в который раз рады приветствовать в поместье Кальтенбах. |
We hope you've all had a good journey here, and we'd like to welcome all our visitors from near and far to the Kaltenbach stud farm. |
Сэр, люди в сборе. Хотите провести инструктаж, сейчас самое время. |
Sir, the men are mustered. lf you want me to brief them, I'm gonna. |
Такое обсуждение планируется провести в самое ближайшее время. |
Such a discussion is in fact scheduled for the very near future. |
Они пообедали в ресторане Принц, и Толлифер в течение всего вечера занимал ее рассказами о том, как весело можно сейчас провести время в Париже, и уговаривал ее поехать туда. |
They dined together at Prince's that evening, and he entertained her with an intriguing account of the gaieties that might be hers for the asking. |
Коли господину желательно с ней время провести, господина у себя принимает, а не то так с девушкой, с горничной ейной, разговаривает или бисером вяжет! |
If her master wishes to spend some time with her, she receives him in her room. And her maid entertains her, or she does bead embroidery. |
Независимо о того, сможет ли Ливия провести выборы, она вряд ли станет истинно либеральным государством в ближайшее время. |
Whether or not it manages to hold elections, Libya seems unlikely to become a truly liberal state any time soon. |
И представьте, что была бы другая кнопка с вопросом: «Как бы вы хотели провести время?» |
And imagine instead that there was another button there saying, what would be most time well spent for you? |
Но я думаю, что каждый человек может путешествовать всюду и пробовать каждый способ провести свободное время. |
But I think that each man can travel everywhere and try each way of spending free time. |
Хорошо тебе провести время, дорогой. |
Have a good time, enjoy yourself, love. |
Вам я бы порекомендовал провести время до вечера здесь, если, конечно, у вас нет более неотложных дел. |
If you had nothing more pressing to do than to keep here till dark, that's what I should advise. |
I think it's time for me to spend a little time with my children. |
|
Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас. |
You know, our first thought was to spend time with her, but damned if Edward Sears didn't beat us to it. |
Мне просто нужно время подумать над темой действий, ух, провести небольшое исследование... |
I just need some time to come up with a thematic through line, uh, do a little research... |
Вы предприняли все стандартные попытки: находили причины, чтобы провести со мной время, делали мне комплименты, приглашали отдохнуть вместе. |
You've made all the customary overtures- finding reasons to spend time with me, complimenting me, inviting me to engage in recreational activities. |
Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время. |
Young, athletic, looking for a good time. |
Я должна узнать тебя, провести с тобой время, узнать твои предпочтения. |
I have to know you, spend time with you, know what you like. |
Это было показателем Скотта высокомерие на самом деле думаю, что я бы выбрал, чтобы провести время с ним. |
It was a measure of Scott's arrogance to actually think that I'd choose to spend time with him. |
И ты готов провести время с Дугласом? |
You'd willingly spend time with Douglas? |
Так что вы можете заселиться, отдохнуть, Или провести это время, гуляя по местному рынку. |
So you can settle in, siesta, or spend some time shopping in the market here. |
We're here for a good time. |
|
Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться? |
Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle? |
Прощайте! Благодарю, что посетили; прошу и вперед не забывать: коли выберется свободный часик, приезжайте пообедать, время провести. |
Good-bye, and thank you for your visit. In advance I would beg that, whenever you should have an hour or two to spare, you will come and lunch with us again. |
Я полагал, мы могли провести время по-дружески, ... но вы изучаете меня, словно я какой-то экспонат. |
I imagined that we might spend some convivial time together but you examine me like some sort of exhibit. |
Я сложил с себя обязанности, чтобы мы смогли провести то немногое время, что ей осталось, вместе. |
I resigned from the Society so we could spend what little time she had left together. |
Важно, чтобы вы с женой ценили то время, что вам осталось провести вместе. |
It's important that you and your wife cherish the time you do have left together. |
Well, if you want to spend the rest of the trip in Sickbay. |
|
Я не знаю, как он называется, но это просто целый букет альтернативной музыки, он длится два дня, и все приходят чтобы просто весело провести время - на улице. |
I don't know what it's called but it's just like a whole bunch of alternative music, it's like two days long and you all go and it's just a fun time - all outside. |
мы используем их, чтобы провести время, сделать жизнь более интересной, отвлечься от того, что на самом деле происходит. |
To make life more interesting. To distract us from what's really going on. |
Дать мне время провести юридическую экспертизу Гилберта. |
Give me some time to do some due diligence on Gilbert. |
Я даю вам 10 праздничных выходных, чтобы хорошо провести время с семьями. |
I give you ten days of holidays to spend a good family celebration |
За последнее время бежать пытаются даже заключенные, которым осталось провести в тюрьме всего лишь один-два месяца. |
Even prisoners with only one or two months left to serve have recently attempted to escape. |
Я имею в виду, что мы могли бы провести пробное время и посмотреть, как все пойдет. |
I mean, we could do a trial time, and see how it goes. |
Я могу украсть лодку, но не смогу оставить её там, где причалю, потому что её найдёт охрана, а мне понадобится провести какое-то время внутри, и мне не нужна компания. |
I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island, otherwise the security patrol would find it, and I need some time inside the building alone. |
Мне нужно провести время пока Береговая Охрана приедет отбуксировать мою лодку. |
I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. |
Продолжить подготовку, провести время на земле свободы и родине храбрости. |
Continue your training, spend a little time in the land of the free, home of the brave. |
Было бы обидно уходить, когда мы прекрасно можем провести здесь время. |
It seems a shame to rush off when we're having such an enjoyable time. |
Я понимаю, что может быть приятно иногда провести время легко и весело в стиле No Reply at All. |
I recognize that it can be nice to have some breezy No Reply at All fun. |
Трудно отказаться от возможности провести время вместе с Уитни Фрост... |
Hard to pass up an opportunity to spend time with the Whitney Frost... |
Затем мы сможем провести некоторое время за обсуждением культурных доктрин Вашего общества. |
And then we could spend some time discussing the cultural underpinnings of your society. |
Провести несколько месяцев в Северной Европе в то время как заявление о предоставлении убежища обрабатывается звучит гораздо более привлекательно, чем идти домой на работу, за которую платят едва пригодную для жизни заработную плату... или и вовсе остаться без работы и заработка. |
Spending a few months in northern Europe while an asylum application is processed is far more attractive than going home to a job that pays a barely livable wage, or to no job at all. |
Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день? |
They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day? |
Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии. |
A fire during the sea lion show at Sea Parks. |
К 1892 его здоровье было настолько плохо, что он боялся провести еще одну зиму в Москве. |
By 1892 his health was so bad that he was afraid to spend another winter in Moscow. |
В наше время многие люди учат английский. |
Today many people study English. |
Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. |
Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold. |
|
Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия. |
The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms. |
выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет. |
Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color. |
Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями. |
You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провести с ней время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провести с ней время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провести, с, ней, время . Также, к фразе «провести с ней время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.