Провести с ней время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Провести с ней время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spend time with her
Translate
провести с ней время -

- провести

глагол: outwit, catch, hoodwink, best, entrap

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ней

her

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Думаю, за то короткое время, что нам осталось провести вместе, я вполне смогу понять вашу инфантильную лексику без всяких метафор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For what little time is left of our relationship, assume I'm able to keep up with your infantile vocabulary without the need for metaphor.

Не раздумывайте, я приглашаю вас провести замечательное время в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not hesitate, I invite you to have a nice time in Prague.

Знаешь, ФБР собирается провести расследование по делу о рицине и ты будешь под следствием некоторое время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the FBI's going to show up on this ricin thing, and then you're in it for the duration.

Насколько мне известно, в ближайшее время сенатский Комитет по международным отношениям намерен провести слушания о российском влиянии, на которых будут присутствовать сотрудники администрации президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that the Senate Foreign Relations Committee is holding hearings in the near future, with Obama administration officials, on Russia’s influence.

Тебе придется какое-то время провести здесь, мой глупый маленький сыночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should have stayed there. My silly little stepson.

Мой отец приветствует всех вас на этом важном для семьи мероприятии и желает вам всем отлично провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father welcomes all of you to this great family occasion... and he says that you should all have a great time.

А то время, которое у меня осталось, я не хочу провести в воплях и хлопании дверьми друг другу в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what time we do have, I'd rather not spend screaming and slamming doors in each other's faces.

Я думала ты покажешь мне, как хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were gonna show me a good time.

Тем не менее, настало время провести черту под неуклюжими фразами „The Ukraine? и начать выражать стране то уважение, которого она заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the time has come to draw a line under awkward references to “The Ukraine” and to start giving the country the respect it deserves.

Friend Smash — это простая игра, в которой используются функции платформы Facebook. Она позволяет людям с удовольствием провести время вместе со своими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friend Smash is a simple game which uses Facebook platform features to enhance the gameplay by making it more fun and social.

Мы желаем вам приятно провести время и в который раз рады приветствовать в поместье Кальтенбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you've all had a good journey here, and we'd like to welcome all our visitors from near and far to the Kaltenbach stud farm.

Сэр, люди в сборе. Хотите провести инструктаж, сейчас самое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, the men are mustered. lf you want me to brief them, I'm gonna.

Такое обсуждение планируется провести в самое ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a discussion is in fact scheduled for the very near future.

Они пообедали в ресторане Принц, и Толлифер в течение всего вечера занимал ее рассказами о том, как весело можно сейчас провести время в Париже, и уговаривал ее поехать туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dined together at Prince's that evening, and he entertained her with an intriguing account of the gaieties that might be hers for the asking.

Коли господину желательно с ней время провести, господина у себя принимает, а не то так с девушкой, с горничной ейной, разговаривает или бисером вяжет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If her master wishes to spend some time with her, she receives him in her room. And her maid entertains her, or she does bead embroidery.

Независимо о того, сможет ли Ливия провести выборы, она вряд ли станет истинно либеральным государством в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not it manages to hold elections, Libya seems unlikely to become a truly liberal state any time soon.

И представьте, что была бы другая кнопка с вопросом: «Как бы вы хотели провести время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And imagine instead that there was another button there saying, what would be most time well spent for you?

Но я думаю, что каждый человек может путешествовать всюду и пробовать каждый способ провести свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that each man can travel everywhere and try each way of spending free time.

Хорошо тебе провести время, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a good time, enjoy yourself, love.

Вам я бы порекомендовал провести время до вечера здесь, если, конечно, у вас нет более неотложных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had nothing more pressing to do than to keep here till dark, that's what I should advise.

Похоже, мне пора провести некоторое время с моими детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time for me to spend a little time with my children.

Сначала мы планировали провести время с ней, но чёртов Эдвард Сирс опередил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, our first thought was to spend time with her, but damned if Edward Sears didn't beat us to it.

Мне просто нужно время подумать над темой действий, ух, провести небольшое исследование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need some time to come up with a thematic through line, uh, do a little research...

Вы предприняли все стандартные попытки: находили причины, чтобы провести со мной время, делали мне комплименты, приглашали отдохнуть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made all the customary overtures- finding reasons to spend time with me, complimenting me, inviting me to engage in recreational activities.

Юная, атлетичная, желающая хорошо провести время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young, athletic, looking for a good time.

Я должна узнать тебя, провести с тобой время, узнать твои предпочтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to know you, spend time with you, know what you like.

Это было показателем Скотта высокомерие на самом деле думаю, что я бы выбрал, чтобы провести время с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a measure of Scott's arrogance to actually think that I'd choose to spend time with him.

И ты готов провести время с Дугласом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd willingly spend time with Douglas?

Так что вы можете заселиться, отдохнуть, Или провести это время, гуляя по местному рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can settle in, siesta, or spend some time shopping in the market here.

Мы здесь, чтобы хорошо провести время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're here for a good time.

Конечно, Саманта, Миранда и я непрочь хорошо провести время... но может мы вляпались во что-то, с чем не сможем справиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Samantha, Miranda and I were all recreational users... but were we getting into something we couldn't handle?

Прощайте! Благодарю, что посетили; прошу и вперед не забывать: коли выберется свободный часик, приезжайте пообедать, время провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-bye, and thank you for your visit. In advance I would beg that, whenever you should have an hour or two to spare, you will come and lunch with us again.

Я полагал, мы могли провести время по-дружески, ... но вы изучаете меня, словно я какой-то экспонат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined that we might spend some convivial time together but you examine me like some sort of exhibit.

Я сложил с себя обязанности, чтобы мы смогли провести то немногое время, что ей осталось, вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I resigned from the Society so we could spend what little time she had left together.

Важно, чтобы вы с женой ценили то время, что вам осталось провести вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important that you and your wife cherish the time you do have left together.

Если не хочешь провести остальное время полета в лазарете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you want to spend the rest of the trip in Sickbay.

Я не знаю, как он называется, но это просто целый букет альтернативной музыки, он длится два дня, и все приходят чтобы просто весело провести время - на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what it's called but it's just like a whole bunch of alternative music, it's like two days long and you all go and it's just a fun time - all outside.

мы используем их, чтобы провести время, сделать жизнь более интересной, отвлечься от того, что на самом деле происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make life more interesting. To distract us from what's really going on.

Дать мне время провести юридическую экспертизу Гилберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me some time to do some due diligence on Gilbert.

Я даю вам 10 праздничных выходных, чтобы хорошо провести время с семьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you ten days of holidays to spend a good family celebration

За последнее время бежать пытаются даже заключенные, которым осталось провести в тюрьме всего лишь один-два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even prisoners with only one or two months left to serve have recently attempted to escape.

Я имею в виду, что мы могли бы провести пробное время и посмотреть, как все пойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we could do a trial time, and see how it goes.

Я могу украсть лодку, но не смогу оставить её там, где причалю, потому что её найдёт охрана, а мне понадобится провести какое-то время внутри, и мне не нужна компания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can steal a boat, but I can't leave it docked on the island, otherwise the security patrol would find it, and I need some time inside the building alone.

Мне нужно провести время пока Береговая Охрана приедет отбуксировать мою лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat.

Продолжить подготовку, провести время на земле свободы и родине храбрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue your training, spend a little time in the land of the free, home of the brave.

Было бы обидно уходить, когда мы прекрасно можем провести здесь время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems a shame to rush off when we're having such an enjoyable time.

Я понимаю, что может быть приятно иногда провести время легко и весело в стиле No Reply at All.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognize that it can be nice to have some breezy No Reply at All fun.

Трудно отказаться от возможности провести время вместе с Уитни Фрост...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard to pass up an opportunity to spend time with the Whitney Frost...

Затем мы сможем провести некоторое время за обсуждением культурных доктрин Вашего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we could spend some time discussing the cultural underpinnings of your society.

Провести несколько месяцев в Северной Европе в то время как заявление о предоставлении убежища обрабатывается звучит гораздо более привлекательно, чем идти домой на работу, за которую платят едва пригодную для жизни заработную плату... или и вовсе остаться без работы и заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending a few months in northern Europe while an asylum application is processed is far more attractive than going home to a job that pays a barely livable wage, or to no job at all.

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

Пожар во время шоу с морскими львами в дельфинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fire during the sea lion show at Sea Parks.

К 1892 его здоровье было настолько плохо, что он боялся провести еще одну зиму в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1892 his health was so bad that he was afraid to spend another winter in Moscow.

В наше время многие люди учат английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today many people study English.

Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance.

С меня лил пот, и в то же время мне было страшно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweat poured from my skin, and I felt suddenly cold.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.

Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «провести с ней время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «провести с ней время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: провести, с, ней, время . Также, к фразе «провести с ней время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information