Программа разработки механизма срабатывания взрывателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа разработки механизма срабатывания взрывателя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fuze impact responsible program
Translate
программа разработки механизма срабатывания взрывателя -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- механизма

of the mechanism



43 килограмм взрывчатки С-4, срабатывающей даже при слабом нажатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95 pounds of C-4 explosives on a hair trigger.

Это срабатывает, и Клейтон реагирует, убивая троих мужчин и получая только небольшую рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works and Clayton reacts by killing the three men and only getting a small wound.

Разработан, чтобы подорвать иранскую ядерную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built by us to disable the iranian nuclear program.

Но мы разработали план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have drawn up a plan of action.

В 1971 году он ушёл в отставку по медицинским показаниям из-за такого большого количества осколков в его теле, что на них срабатывали металлодетекторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, he was medically retired because he had so much shrapnel in his body that he was setting off metal detectors.

Что никогда до конца не срабатывало с женской половиной Силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That never worked with the female half of the Power.

В этом контексте был разработан межсекторальный национальный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An intersectoral national plan was drawn up for the purpose.

Был разработан ряд рекомендаций, включая и подчеркивая поддержку системного подхода к инновационной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of recommendations were devised, including and highlighting supporting a systems approach to innovation policy.

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

Простое смачивание одной и той же поверхности, используемой для проведения испытания на занос, не позволяет получить поверхность, которая была бы достаточно скользкой для срабатывания системы стабилизации АСХ в случае сноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply wetting the same surface used for the oversteer test would not produce a surface slippery enough to ensure that SUVs would intervene in understeer.

Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.

Правило использует два условия, а действие должно выполняться, если выполнено одно из них, но правило срабатывает только при выполнении обоих условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My rule has two conditions, and I want the action to happen when either of the conditions is met, but it only is matched when both conditions are met.

Это тот парень, который разработал мемориал Линкольна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same guy who designed the Lincoln Memorial.

Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program.

Я постоянно лицемерю. И притворяюсь кем-то к тому же это не срабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, of course. I'm a hypocrite, pretending to be someone I'm not.

Он разработал энергопоглощающий поролон для детских сидений, что произвело революцию в сфере их безопасности и поставило Портеров в ряд ведущих компаний в их области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He designed an energy-absorbing foam which revolutionized car seat safety, put the Porters on the map.

Мы — первая в мире страна, открывшая и разработавшая концепцию мягкого масла, которое можно намазывать прямо из холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the first country in the world to research and develop the concept of a spreadable butter that can be used straight from the refrigerator.

Он не был разработан вызывать коррелятивное обновление также.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't designed to trigger a correlative update either.

Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer.

Видимо, весь план преступления, вплоть до мельчайших подробностей, разработала мисс Ховард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am inclined to think that Miss Howard was the master mind in that affair.

Дыхание Дракона срабатывает не тогда, когда кто-нибудь наступит на него, а тогда, когда сойдет с него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon's breath doesn't explode when somebody steps on it, but when somebody steps off it.

Давно не посещал уроки истории, но я уверен, что прямолинейный геноцид обычно не срабатывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't been in history class for a while, but I'm pretty sure straight-up genocide hasn't worked out too often.

Мой блок беспроводного резервного копирования срабатывает каждый день, и если моё тело погибнет — пустяки, я просто загружусь в другое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wireless backup unit saves a copy of me every day, so if my body gets killed, big whoop, I just download into another body.

Я разработала специальный тренажер и подумала, что могу продавать его по интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I designed this exercise equipment, and I think I could sell it on the internet.

Обычно это срабатывало лучше всего, когда посланники приходили не с пустыми руками, а приносили твердые деньги для взяток и достаточное присутствие флота для дальнейшего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually worked best when the envoys did not come empty handed, but brought along hard money for bribes, and an adequate naval presence for further persuasion.

Александр Шульгин разработал сотни энтеогенов в Пихкале и Тихкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Shulgin developed hundreds of entheogens in PiHKAL and TiHKAL.

Его компания разработала совместное предприятие с Houlder и Federal Lines, чтобы открыть торговлю с Австралией и Новой Зеландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company developed a cooperative enterprise with Houlder and Federal Lines to open trade with Australia and New Zealand.

Один из веретен, как говорили, указывал направление, в котором Легий и его отряд должны были двигаться после их бегства из Иерусалима, но это срабатывало только тогда, когда они были верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the spindles was said to point the direction Lehi and his party should travel after their escape from Jerusalem, but it only worked when they were faithful.

Критерии могут быть упрощены до коэффициента загрузки, примесей, высокой плотности тока и срабатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria can be simplified to 'loading ratio', 'impurities', 'high current density', and 'triggering'.

При срабатывании входного импульса моностабильный мультивибратор на некоторое время переключается в неустойчивое положение, а затем возвращается в стабильное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When triggered by an input pulse, a monostable multivibrator will switch to its unstable position for a period of time, and then return to its stable state.

270 EX II добавляет беспроводной ведомый режим и дистанционное срабатывание затвора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

270 EX II adds wireless slave mode and remote shutter triggering.

Армия разработала свои собственные шифровальные машины по тому же принципу, что и Enigma-92-shiki injiki, 97-shiki injiki и 1-shiki 1-go injiki-с 1932 по 1941 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army developed their own cipher machines on the same principle as Enigma - 92-shiki injiki, 97-shiki injiki and 1-shiki 1-go injiki - from 1932 to 1941.

План срабатывает, и Блэки арестовывают и отправляют в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan works and Blackie is arrested and sent to prison.

Механизм захвата срабатывает, когда жертва контактирует с одной из трех волосоподобных трихом,которые находятся на верхней поверхности каждой из долей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trapping mechanism is tripped when prey contacts one of the three hair-like trichomes that are found on the upper surface of each of the lobes.

Профиль поверхности тактильного предупреждения ромбика состоит из рядов ромбовидных форм высотой 6±0,5 мм, которые имеют закругленные края, чтобы не вызывать опасности срабатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the lozenge tactile warning surface comprises rows of 6±0.5-mm high lozenge shapes, which have rounded edges so as not to cause a trip hazard.

Наряду с винглетами на новых конструкциях, продавцы вторичного рынка разработали доработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along winglets on new designs, aftermarket vendors developed retrofits.

Университетские исследовательские лаборатории разработали прототипы для интеллектуальных городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

University research labs developed prototypes for intelligent cities.

Гиппарх разработал геометрический метод для определения параметров с трех положений Луны, в определенных фазах ее аномалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hipparchus devised a geometrical method to find the parameters from three positions of the Moon, at particular phases of its anomaly.

В 1890-х годах золотодобытчики в Австралии разработали сейф Coolgardie, основанный на тех же принципах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1890s gold miners in Australia developed the Coolgardie safe, based on the same principles.

Общинный контроль разработал сложную и изощренную систему справедливой доли для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communal control developed an elaborate and sophisticated system of fair shares for all.

Schlumberger разработала первые телефонные чиповые карты для France Telecom и шведского телекоммуникационного оператора Telia в начале 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schlumberger developed the first telephone chip cards for France Telecom and the Swedish telecommunications operator Telia in the early 1980s.

При срабатывании генерируется импульс заданной длительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When triggered, a pulse of pre-defined duration is produced.

Маркетри разработал Флорентийскую технику инкрустации цельных мраморных плит с узорами из подогнанного мрамора, яшмы и полудрагоценных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marquetry elaborated upon Florentine techniques of inlaying solid marble slabs with designs formed of fitted marbles, jaspers and semi-precious stones.

Я посвятил годы изучению этого вопроса и разработал средства, делающие такие и более великие чудеса легко осуществимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have devoted years of study to this matter and have evolved means, making such and greater wonders easily realizable.

В этом конкретном отрезке тюремного заключения они разработали еще один план, и этот план предполагал фактический побег из одиночного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this specific stretch of confinement, they worked out one more plan, and this set up involved an actual escape from inside the solitary confinement.

Иштван Меджясай разработал свой собственный стиль, который отличался от стиля Лехнера, используя стилизованные традиционные мотивы для создания декоративных конструкций в бетоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

István Medgyaszay developed his own style, which differed from Lechner's, using stylised traditional motifs to create decorative designs in concrete.

Чтобы держать публику в напряжении, Купер время от времени выкидывал фокус, который срабатывал, когда его меньше всего ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the audience on their toes Cooper threw in an occasional trick that worked when it was least expected.

Для аргументации предположим, что срабатывающий генератор имеет период, который на 1 НС быстрее, чем часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sake of argument, say the triggered oscillator has a period that is 1 ns faster than the clock.

В 1951 году КПР разработала план ускоренного развития образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, the CPP created the Accelerated Development Plan for Education.

Правда, это не всегда срабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that it doesn't always work.

Тормозной интернейрон срабатывает спонтанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhibitory interneuron fires spontaneously.

В случае срабатывания бонус будет разделен между игроками, достигшими максимальных значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If triggered, the bonus would be shared among the players who attained the maximums.

В результате широкие правила блокировки могут привести к ложным срабатываниям, влияющим на невинные фразы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, broad blocking rules may result in false positives affecting innocent phrases.

Недостатки DAST заключаются в необходимости экспертной настройки и высокой вероятности ложных срабатываний и негативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has allowed it to become a haven for conservatives critical of bias and censorship on services such as Twitter and Facebook.

Исследования в этой области страдали от небольших размеров выборки, предвзятости публикаций, ложных срабатываний и плохой методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research in this field has suffered from small sample sizes, publication bias, false positives, and poor methodology.

Ошибки в обнаружении сигналов потенциально могут привести к ложным срабатываниям и ложным негативам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Errors in signal detection can potentially lead to false positives and false negatives.

Компания считала только инциденты, приводящие к лобовым столкновениям, при которых подушки безопасности не срабатывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company only counted incidents resulting in head-on collisions in which the airbags did not deploy.

Однако на практике эти гарантии не всегда срабатывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antwerp painters remained, however, his main source of inspiration.

Мужчины и женщины также давали обещания воздержания, но это тоже не всегда срабатывало должным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males and females also made promises of abstinence, but that also did not always work as it should.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программа разработки механизма срабатывания взрывателя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программа разработки механизма срабатывания взрывателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программа, разработки, механизма, срабатывания, взрывателя . Также, к фразе «программа разработки механизма срабатывания взрывателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information