Продажа только за наличные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Продажа только за наличные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cash-only sale
Translate
продажа только за наличные -

- продажа [имя существительное]

имя существительное: sale, selling, disposal, disposition, realization

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- наличный

имя прилагательное: spot, available, existent, extant, in evidence



Наконец, за исключением лишь очень немногих видов бизнеса, в которых продажа идет только за наличные, отток корпоративных ресурсов будет происходить из-за роста дебиторской задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, except for the very few businesses that sell only for cash, there will be a corresponding drain on corporate resources to take care of the growing volume of receivables.

Продажа этих объектов частично финансировала парк, который был разбит для показа Хрустального дворца Пакстона, реконструированного с большой выставки 1851 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of these properties partly financed the park which had been laid out to display Paxton's Crystal Palace, reconstructed from the Great Exhibition of 1851.

Покупка нового кимоно, продажа билетов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new dress and selling lots of tickets.

Он объявил о планах сделать фильмы с бюджетом от $ 2-5 млн, используя наличные деньги от продажи нового мирадля личного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced plans to make films budgeted between $2–5 million using cash from his sale of New World to finance personally.

Покупка и продажа акций были искусством, тонким мастерством, чуть ли не психической эмоцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying and selling stocks, as he soon learned, was an art, a subtlety, almost a psychic emotion.

Некоторые опасаются, что наиболее бедные общины уступят соблазну продать свои земли за наличные деньги и лишатся таким образом своего важнейшего ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fear that the poorest communities will be tempted to sell for cash, and thus lose their most important resource.

Но он единственный, у кого есть наличные сбережения и тайник с Шелби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he is the only one with both the cash reserves and the cache with Shelby.

Строительство и продажа апартаментов в Испании, в урбанизации Кумбре дель Соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New apartment developments are for sale in Cumbre del Sol.

К оплате принимаются наличные и кредитные карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can pay either by cash or by credit card.

Тип - тип позиции (продажа или покупка).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Type - the type of the position (sell or buy).

Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded.

Видите ли, продажа автомобилей не должна быть презренным.... Ах ты, сукин...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, selling cars doesn't have to be some grubby little... oh, son of a...

И кто знал, что продажа воздушных шаров будет такой прибыльной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who knew the balloon game would be so lucrative?

Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes.

Вино дают в пластиковых стаканчиках, и ты можешь купить что угодно если есть наличные в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wine comes in a paper sack, and you can buy anything if you've got cash in your pocket.

У меня не было времени сходить к банкомату, так что я взял наличные из твоего кошелька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have time to go to the a.T.M., So i took the cash out of your wallet.

Это не продажа подержанных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a used-car lot, Alex.

Наличные, акции, облигации, договорные депозитные сертификаты, чеки и даже золотые слитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash, stocks, bonds, negotiable certificates of deposit, bills, and even gold bars,

Наличные, на 10 процентов больше запрошенной цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All cash, 10% above the asking price.

Кто бы мог подумать что наличные станут так ценны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who thought that hard cash would be this valuable right now?

Давай все наличные из кассы. или твоя голова будет как этот телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now give me all the cash in your register... or I'll make your head look like that TV.

Вы хотите сказать, что любой, у кого есть эти фишки, могут обменять их на наличные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean anyone holding those chips can just walk in and trade them in for cash?

Покупаешь ресторан на наличные, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You buy a restaurant for cash, yeah?

Кто снимал наличные, если не она?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who withdraws the cash if it isn't her?

Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely.

Вам ведь нужны наличные деньги на одежду, на журналы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must need cash to buy clothes and magazines?

В другой ситуации я никогда не доверил бы им... такое ответственное дело как продажа пушнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that, I never would have trusted them... on a mission as important as a fur deal.

Продажа одобрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale is approved.

Наличные в конце концов уладили дело и заплатили 82 001 доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash eventually settled the case and paid $82,001.

Если бы он унаследовал недвижимость, а не только наличные деньги, разве это был бы пример безнадежного состояния?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were inheriting real property, and not just cash, would this be an example of a defeasible estate?

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

В газетной статье 2017 года Ри описал, как он избежал санкций, переведя наличные деньги из Китая в Северную Корею на корабле и поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 2017 newspaper article Ri described how he evaded sanctions by transferring cash from China to North Korea by ship and by train.

Или “ GiveDirectly дает бедным людям наличные деньги-Можете ли вы продемонстрировать, что ваша благотворительность более эффективна, чем наличные деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Or, “GiveDirectly gives poor people cash–can you demonstrate that your charity is more effective than cash?

Ликвидные активы - это легко доступные ресурсы, такие как наличные деньги, чековые и сберегательные счета, акции и другие источники сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid assets are resources that are readily available such as cash, checking and savings accounts, stocks, and other sources of savings.

На практике, как торг, так и продажа по установленной цене были значительно более распространены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common.

Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc.

ACM позволяет конкурировать за наличные деньги и лучшее исполнение, что становится все более важным для управляющих фондами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACM allows competition for cash and best execution which is increasingly important to fund managers.

10 августа Рейнджерс обменяли Пасторника в Филадельфию Филлис за наличные. Он избрал свободное агентство в ноябре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rangers traded Pastornicky to the Philadelphia Phillies for cash considerations on August 10. He elected free agency in November 2015.

Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls.

С 2004 года продажа эфедры в качестве пищевой добавки запрещена в Соединенных Штатах управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов и подпадает под ограничения, предусмотренные в приложении III в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2004, the sales of ephedra as a dietary supplement is prohibited in the United States by the FDA, and subject to Schedule III restrictions in the United Kingdom.

Продажа завершилась 28 января 2011 года, когда General Electric владела 49% вновь образованного NBCUniversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale completed on January 28, 2011, with General Electric owning 49% of the newly formed NBCUniversal.

Многие люди запасали вина и ликеры для личного употребления во второй половине 1919 года, прежде чем продажа алкогольных напитков стала незаконной в январе 1920 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people stockpiled wines and liquors for their personal use in the latter part of 1919 before sales of alcoholic beverages became illegal in January 1920.

Наличные деньги очень хороши в игре банковского выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash is very good at the game of Bank Shot.

Часто прибыли может быть достигнуто путем покупки бросовых облигаций и продажа трежерис, если бросовых облигаций дефолтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often profits can be achieved by buying junk bonds and selling treasuries, unless the junk bond defaults.

Продажа была завершена 23 декабря 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale was completed on December 23, 2005.

Когда тур закончился, они все еще не получали никаких денег, и люди в Англии сказали им, что Гарри Джей получил наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tour ended they were still not getting any money and were told by people in England that Harry J had got the cash.

Паоло, самый младший ребенок, получит шесть готовых скрипок стоимостью в 1000 лир, а также кое—какие домашние вещи и наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paolo, the youngest child, would get six finished violins—valued at 1,000 lire—as well as some household effects and cash.

Шведское общество сильно изменилось с 2000-2017 годов из-за попыток заменить все наличные деньги цифровыми методами оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish society changed profoundly from 2000-2017 due to attempts to replace all cash with digital payment methods.

Однако у людей все еще был выбор использовать наличные деньги, и те, кто этого хотел, все еще могли делать бизнес наличными в оставшихся банковских офисах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People still had the choice to use cash, however, and those who so wished could still do business in cash at the bank offices that remained.

Эти сделки, особенно продажа бывшей звезды Университета Кентукки Иссела, оттолкнули многих поклонников полковников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those transactions, especially the sale of former University of Kentucky star Issel, turned off many of the Colonels' fans.

Частная собственность на землю превращает все преимущества использования своей земли в наличные деньги, и она принадлежит землевладельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private ownership of land converts all the advantages of using one's land into cash and it belongs to the landowner.

Продажа перегонных кубов и другого дистилляционного оборудования, включая дрожжи, ароматизаторы и другие ингредиенты, специфичные для дистилляции, является законной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sale of stills and other distilling equipment, including yeasts, flavourings, and other ingredients specific to distillation, is legal.

Он говорит Уэсли и Эмме, что уже купил дом у Уэстона, и показывает им наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells Wesley and Emma that he has already purchased the house from Weston and shows them the cash.

Прогнозирование движения денежных средств имеет важное значение, поскольку если у предприятия закончатся наличные деньги и оно не сможет получить новые финансовые средства, то оно станет неплатежеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cash flow forecasting is important because if a business runs out of cash and is not able to obtain new finance, it will become insolvent.

Для среднего городского рабочего продажа жены-это доступный вариант, когда в 1998 году китайские городские рабочие зарабатывали примерно 60 долларов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the average urban worker, wife selling is an affordable option when in 1998 China urban workers make approximately $60 a month.

Продажа собственного капитала в бизнесе является важным методом получения денежных средств, необходимых для начала и расширения деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selling equity in a business is an essential method for acquiring cash needed to start up and expand operations.

Сейфы также могут содержать аппаратное обеспечение, которое автоматически выдает наличные деньги или проверяет счета как часть автоматизированной системы обработки наличных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Safes can also contain hardware that automatically dispenses cash or validates bills as part of an automated cash handling system.

Это сделало бы хакерство более крупным источником дохода, чем продажа оружия и связанных с ним военных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would make hacking a bigger source of income than weapons sales and related military services.

Телевизионная игра, 1946 показать наличные деньги и несут иногда участники выполняя трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1946 television game show Cash and Carry sometimes featured contestants performing stunts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продажа только за наличные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продажа только за наличные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продажа, только, за, наличные . Также, к фразе «продажа только за наличные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information