Продолжать любить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: continue, extend, go on, proceed, go along, keep on, go ahead, pursue, prosecute, carry
продолжает существовать - continues to exist
продолжайте копать - keep digging
затем продолжал объяснять - then went on to explain
продолжается сокращение - ongoing reduction
продолжал свои усилия по борьбе с - continued its efforts to combat
продолжается в течение всего времени - goes on all the time
она продолжала просить - she kept asking
по-видимому, продолжается - appears to be continuing
продолжает быть очень активным - continues to be very active
он продолжает - he continues with
Синонимы к продолжать: продолжать, устранить, уезжать, отправляться
Значение продолжать: Вести начатое дальше, не останавливаясь, не прекращая.
любить - be in love
любить всем сердцем - love very much
всегда буду любить - I will always love
надо любить - gotta love
любить поэзию - enjoy poetry
любить человечество - love fellow creatures
любить это - love it
я никогда не любить снова - i will never love again
что все будут любить - that everyone will love
я буду любить - i am gonna love
Синонимы к любить: обожать без памяти, обожать горячо, обожать страстно, боготворить, чувствовать любовь, питать любовь, вздыхать по кому-либо, влюбиться в кого-либо, привязаться, пристраститься
Значение любить: Испытывать любовь к кому-чему-н..
Когда Кристина покинула Швецию, она продолжала писать Спарре страстные письма, в которых говорила, что всегда будет любить ее. |
When Christina left Sweden, she continued to write passionate letters to Sparre, in which she told her that she would always love her. |
Как бы она ни держалась со мной, я ничему не верил, ни на что не надеялся и все же продолжал любить ее - без веры и без надежды. |
Whatever her tone with me happened to be, I could put no trust in it, and build no hope on it; and yet I went on against trust and against hope. |
Фермеры продолжали не любить ДСТ, и многие страны отменили его после войны, как и сама Германия, которая отказалась от ДСТ с 1919 по 1939 год и с 1950 по 1979 год. |
Farmers continued to dislike DST, and many countries repealed it after the war, like Germany itself who dropped DST from 1919 to 1939 and from 1950 to 1979. |
Продолжай любить Гленна и детей. |
Keep loving Glen and the kids. |
И я буду продолжать любить тебя... момент за моментом, откровение за откровением. |
And I will keep loving you... one moment after another... one epiphany at a time. |
Это сборник песен, которые любили и продолжают любить если не во всем мире, что во многих его домах. |
This is the collection of songs which were and are loved if not in the whole world, then in many houses of the world. |
Так что не знаю, продолжала ли она на этом этапе любить Эдварда Эшбернама. |
Anyhow, I don't know whether, at this point, Nancy Rufford loved Edward Ashburnham. |
После того как Пак прикладывает зелье к глазам спящего Лисандра, он снова начинает любить Гермию, а Деметрий продолжает любить Елену. |
After Puck applies the potion to the sleeping Lysander's eyes, he returns to loving Hermia, while Demetrius continues to love Helena. |
Он говорит о том, как, глубоко опечаленный поступком своего младшего сына, он сделал единственное, что мог сделать родитель в подобной ситуации – он молился и продолжал любить. |
He speaks of how, deeply saddened by his younger son's actions, he did the only thing a parent could do in a situation like this – he prayed, and continued loving. |
Он спрашивает ее, Какого дьявола она пытается сделать с ним, и продолжает гневно и пламенно любить ее. |
He asks her what the devil is she trying to do to him, and proceeds to make angry and fiery love to her. |
Но вы вновь встречаетесь и продолжаете любить друг друга. |
We'll meet again and fall in love. |
Он спрашивает ее, Какого дьявола она пытается сделать с ним, и продолжает гневно и пламенно любить ее. |
The ship then left for Le Havre and Dunkirk, returning to Marseille in mid-September. |
Елена продолжает заигрывать с Деметрием, обещая любить его больше, чем Гермию, но он отвергает ее жестокими оскорблениями. |
Helena continues to make advances toward Demetrius, promising to love him more than Hermia, but he rebuffs her with cruel insults. |
А я... мой... друг... решил больше не любить её, но такие... чувства продолжают давить на него. |
Then I... my... friend decided to give up loving her, but these sort of... open-ended feelings keep pulling at him. |
Все, что мне надо от жизни после войны, -жениться на девушке, у которой деньжат побольше, чем у меня, и продолжать любить других смазливых девчонок. |
I've got no ambition at all. The only thing I want to do after the war is marry some girl who's got more money than I have and shack up with lots more pretty girls. |
Продолжать его любить от всего сердца,... неважно, что он делает. |
Just keep on loving him with all our hearts, no matter what he does. |
Рыдания ее стали безудержны. - Чего убиваться-то! - продолжал он. - Раз на раз не приходится. - Я... я не могу тебя любить, -захлебывалась она слезами. |
Her sobs became violent. 'But what's amiss?' he said. 'It's once in a while that way.' 'I...I can't love you,' she sobbed, suddenly feeling her heart breaking. |
That's the trouble with falling in love with your dream girl. |
|
Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса. |
The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. |
устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми. |
having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children. |
Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам. |
The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles. |
Мы продолжаем инвестировать в развитие наших людских ресурсов, но ВИЧ/СПИД продолжает поглощать эти инвестиции. |
As we continue to invest in development of our human capital, HIV/AIDS continues to eat away at those investments. |
One has to love fiercely in order to die of a broken heart. |
|
Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом. |
You'll love and be loved, sharing the same space. |
Being a foodie doesn't mean only liking fancy food. |
|
If you dread them they'll dislike you. |
|
I won't be a slave to the past-I'll love where I choose! |
|
К тому времени, как кончится эта мерзкая война, думала Мэгги, Дэн уже станет большой и не будет любить меня, как надо, Джастина всегда будет ему ближе. |
By the time this wretched conflict is over, Meggie thought, he'll be too old to feel what he should for me. He's always going to be closer to Justine. |
Так было со мной - я представлял собой какой-то организм из жил, настойчиво продолжавший жить. |
In fact, that was what I became-a sort of string-like organism that persisted in living. |
But the cycle of bloodshed continues. |
|
Видишь ли, весь смысл заводить ребенка в том, чтобы любить его, воспитать его, и волноваться о нём. |
See, the whole point of having a child is to love it... and to nurture it and to worry about it. |
Женщины, они созданы, чтобы любить, растить, защищать, заботиться... |
Women, they're made to give love, to nurture, to protect, to care for... |
Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной. |
These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me. |
Then you have something to love and peace of mind as well. |
|
Она имела всю прелесть и свежесть молодости, но не была ребенком, и если любила его, то любила сознательно, как должна любить женщина: это было одно. |
She had all the charm and freshness of youth, but she was not a child; and if she loved him, she loved him consciously as a woman ought to love; that was one thing. |
Гастро- и бронхоскопия ничего не выявили, но она продолжает харкать кровью и из желудка, и из лёгких. |
Scope of the stomach and lungs were clean, yet she continues to spit up blood from both her stomach and lungs. |
С тобой рядом будет тот, кто будет тебя любить и заботиться о тебе там. |
You will have some one to love and care for you out there. |
И последний, друзья мои, но кого мы не забудем, тот, кого мы должны были любить, несчастное, но упорное дитя природы - Гекльберри Финн. |
And last, but, oh, my friends, by no means least, the figure we all had come to love,... the unfortunate, but enduring child of nature known as Huckleberry Finn. |
Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. |
Но поезд продолжает двигаться со скоростью свыше 120 километров в сторону Стэнтона. |
But the train continues to speed in excess of 75 miles an hour, heading to Stanton. |
Я непременно вернусь, чтобы найти тебя, любить жениться. |
I will return, find you, love you, marry you. |
Мосье должен крепко любить эту женщину, -сказал лакей в заключение, - ведь он чуть не помер. |
Monsieur must be desperately in love with the woman, said he in conclusion, for he was very near dying. |
Thanks for all the good advice and is it all right for me to love Maria? |
|
Or love one another, or we die ... |
|
Я любила его достаточно сильно... .. насколько можно любить брата. |
I liked him well enough... .. as one might a brother. |
Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных же и продолжает расти. |
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard g units and rising. |
Whatever happens, I will always love you. |
|
Как могла я представить год назад, что буду здесь сейчас, заботиться о десятилетнем ребенке, любить его. |
How could I imagine a year ago I would be here now, like this, a ten-year-old child under my care, to love. |
Он не допускал и мысли, что Джонс может любить Софью; а что касается корыстных соображений, то, по его мнению, они не могли играть большой роли у такого глупца. |
He had no apprehension that Jones was in love with Sophia; and as for any lucrative motives, he imagined they would sway very little with so silly a fellow. |
Love her, don't try to possess her. |
|
В первый раз она осознала, что продолжает дышать только благодаря кому-то, что у нее есть хозяин. |
For the first time, she realized that she continues to breathe because someone else allowed it, that she had a master. |
И хотя мы и победили Нона и Мириад, зло ещё продолжает существовать, |
And even though we have defeated Non and Myriad, evil still persists |
И я буду любить его до последнего вздоха! |
And I love him with my last breath! |
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам. |
Recently, we keep lowering workers' wages. |
Согласен ли ты любить ее, утешать и уважать, поддерживать в радости и в беде и поклясться ей в вечной верности до конца дней своих? |
Will you love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all others, keep yourself only for her as long as you both shall live? |
Я не позволю приложению решать, кого мне любить. |
I'm not going to let an app decide who I love. |
Как она сможет любить, если сердце открыть, если оно изменится? |
How will she love if it's opened up, if it's changed in any way? |
Он также повелел еврейскому народу любить друг друга, то есть евреи должны подражать Божьей любви к людям. |
He also commanded the Jewish people to love one another; that is, Jews are to imitate God's love for people. |
Мятлик кантри-это жанр, который содержит песни о том, как пережить трудные времена, любить страну и рассказывать истории. |
Bluegrass Country is a genre that contain songs about going through hard times, country loving, and telling stories. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продолжать любить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продолжать любить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продолжать, любить . Также, к фразе «продолжать любить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.