Продрогнуть до костей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продрогнуть до мозга костей - chilled to the bone
Синонимы к продрогнуть: прозябнуть, перемерзнуть, промерзнуть, оледенеть, окостенеть, замерзнуть, ознобиться, закоченеть, окоченеть, простыть
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
сводить до минимума - skeletonize
не до него - not up to it
сократить до золы - reduce to ashes
напуган до смерти - scared to death
доставка до дверей - doorstep delivery
дойти до главного - come to the point
до тех пор пока не - until
до того, как это стало мейнстримом - before it became mainstream
доводить до отчаяния - drive to despair
Тяжёлая атлетика, вес до 105 кг , мужчины - Weightlifting, up to 105 kg men
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
Однако термин остеомантия может быть более подходящим, имея в виду гадание с использованием костей. |
However, the term osteomancy might be more appropriate, referring to divination using bones. |
Кортикальная кость-это твердая внешняя оболочка костей и середина длинных костей. |
Cortical bone is the hard outer shell of bones and the middle of long bones. |
Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее. |
New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought. |
- Ossuary annex, или хранилище костей, -вставил Лэнгдон, сразу сообразив, о чем говорит гид. |
An ossuary annex? Langdon demanded, immediately recognizing what the man was describing. |
Дефицит ухудшает минерализацию костной ткани, что приводит к размягчению костей, таким как рахит у детей. |
Deficiency impairs bone mineralization, leading to bone softening diseases such as rickets in children. |
You got a line on any weird bone cancer treatments |
|
Your brother cracked half the bones in my old man's body. |
|
Эти фрагменты костей из пули должны соответствовать костям жертвы. |
These bone fragments from the bullet should match the victim's bones. |
Во время их содержания под стражей их избивали с помощью металлического прута, в результате чего они получили многочисленные переломы костей. |
While in detention, they were allegedly beaten with a metal bar and suffered various fractures. |
Я чутка разбираюсь во вправлении костей. |
I know a thing or two about bone setting. |
Сначала тушим, потом осторожно варим на медленном огне с вином и грибами, пока мясо не отделиться от костей. |
First you braise it and then simmer it lovingly with wine and mushroom until it falls off the bone. |
Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей. |
Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least. |
Навязанный культ в церквях в милю высотой, а каждая страна будет окружена коралловым рифом из костей. |
Enforced worship in churches a mile high and every country surrounded by a coral reef of bones. |
Радиальный перелом костей черпа совместимый с сильным воздействием, и в этом - второй компрессионный перелом затылка. |
Radiating circular skull fracture consistent with a hard impact, and this - a second compression fracture to the occiput. |
But instead flourished on meals of bone and blood... |
|
Мир костей, крови и колдовства. |
A world of bones and blood and witchcraft. |
Я буду есть мозг из твоих костей, мой цыпленочек. |
I'll have the marrow from your bones, my little chicken. |
Когда я вижу ваши достижения, сердце под этим старым мешком костей... |
When I see your achievements, the heart under this old bag of bones rejoices. |
Он сказал, что ты коп до мозга костей и в курсе всех последних новостей департамента, поэтому он туда тебя и отправляет. |
He said you're a cop's cop, and up to speed on all the issues, so he's sending you. |
The sound of rolling dice to me is music in the air |
|
Гонзалесы готовятся совершить двойное убийство при помощи костей. |
The Gonzalezes are solving a double murder with the help of Bones! |
Да, когда промокнешь до мозга костей, трудновато быть разумным, это верно. |
Yes, when a fellow's soaked through, it's hard to be sensible, that's a fact. |
Однажды мартовским вечером Купо вернулся, промокнув до костей. |
In the month of March Coupeau returned home one evening soaked through. |
Мэгги проглотила застрявший в горле ком, плотней завернулась в халат, холод одиночества пробирал до костей. |
She swallowed, wrapped the robe closer about her lonely bones. |
A chill raked her flesh. |
|
В 1868 году PDP был впервые описан Фридрихом как чрезмерный рост костей всего скелета. |
In 1868, PDP was first described by Friedreich as ‘excessive growth of bone of the entire skeleton’. |
Таким образом, подмножество {1,3,5} является элементом силового множества выборочного пространства бросков костей. |
Thus, the subset {1,3,5} is an element of the power set of the sample space of dice rolls. |
По словам Сингха, в городе под названием Расар его бросили в сухой колодец, полный костей и гниющей плоти, и оставили умирать, но через три дня его спасли. |
According to Singh, in a town called Rasar he had been thrown into a dry well full of bones and rotting flesh and left to die, but three days later he was rescued. |
Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея. |
The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew. |
Некоторые фрагменты костей принадлежали другому человеку. |
Some of the bone fragments were from another individual. |
Специфические типы включают клей для шкур, клей для костей, рыбий клей, клей для кроличьей кожи. |
Specific types include hide glue, bone glue, fish glue, rabbit skin glue. |
Что бы ни выбрали два соперника, третий игрок найдет одну из оставшихся костей, которая побьет кости обоих противников. |
Whatever the two opponents choose, the third player will find one of the remaining dice that beats both opponents' dice. |
Орудия труда, сделанные из кремня, камня, глины, дерева и костей, продолжали использоваться для земледелия и других работ. |
Tools made of flint, rock, clay, wood and bones continued to be used for cultivation and other chores. |
Пингвины, гагары и тупики полностью лишены пневматизированных костей. |
Penguins, loons, and puffins are without pneumatized bones entirely. |
Трансгенные мыши, лишенные ММП-9, развивают дефекты в развитии костей, внутрикостном ангиогенезе и репарации переломов. |
Transgenic mice lacking MMP-9 develop defects in bone development, intraosseous angiogenesis, and fracture repair. |
В 1955 году фон Нейману поставили диагноз-рак костей, поджелудочной железы или простаты. |
In 1955, von Neumann was diagnosed with what was either bone, pancreatic or prostate cancer. |
SQream DB - это первый продукт компании SQream Technologies Ltd, основанной в 2010 году Ами Галом и костей Варакиным в Тель-Авиве, Израиль. |
SQream DB is the first product from SQream Technologies Ltd, founded in 2010 by Ami Gal and Kostya Varakin in Tel Aviv, Israel. |
Однако часто из-за неправильного поведения возникают значительные травмы, приводящие к переломам костей и двум несвязанным пальцам. |
However, often due to misconduct, there have been significant injuries, leading to broken bones and two disjointed fingers. |
Это может быть связано с отсутствием одной или обеих носовых костей, укороченными носовыми костями или носовыми костями, которые не срослись в средней линии. |
This can be due to the absence of one or both nasal bones, shortened nasal bones, or nasal bones that have not fused in the midline. |
Из-за более пористых костей человека частота тяжелого остеопороза и связанных с ним переломов выше. |
Because of the more porous bones of humans, frequency of severe osteoporosis and osteoporosis related fractures is higher. |
Череп у Рыб образуется из ряда только слабо Соединенных костей. |
The skull in fishes is formed from a series of only loosely connected bones. |
В то время как остеотомия костей работает через острую/немедленную коррекцию деформации конечности, направленный рост работает через постепенную коррекцию. |
While bone osteotomies work through acute/immediate correction of the limb deformity, guided growth works through gradual correction. |
Как и в случае остеосаркомы человека, биопсия костей является окончательным методом для достижения окончательного диагноза. |
As with human osteosarcoma, bone biopsy is the definitive method to reach a final diagnosis. |
Многие из них связаны с болью в суставах, вызванной аномальным выравниванием костей или сдавливанием нервов. |
Many involve joint pain caused by abnormal bone alignment, or from nerve compression. |
Локоть представляет собой сложное шарнирное соединение между концом плечевой кости и концами лучевой и локтевой костей. |
The elbow is a complex hinge joint between the end of the humerus and the ends of the radius and ulna. |
Это была гоночная игра, в которой использовался набор костяных костей. |
It was a race game which employed a set of knucklebone dice. |
Денситометрия костей также может быть использована для выявления изменений минеральной плотности костной ткани. |
Bone densitometry can also be used to detect changes in bone mineral density. |
Я написал кое-что о строении костей, но, похоже, предстоит еще много работы. |
I have written something on the bone structure, but it seems that there is still more work to be done. |
В то время как остеоартрит и остеопороз ассоциируются с переломом костей с возрастом, эти заболевания не являются единственной причиной перелома. |
While osteoarthritis and osteoporosis are associated with bone fracture as we age, these diseases are not the cause of the fracture alone. |
Губчатая кость обычно обнаруживается на концах длинных костей, вблизи суставов и внутри позвонков. |
Cancellous bone is typically found at the ends of long bones, near joints and in the interior of vertebrae. |
Остеокласты - это очень крупные многоядерные клетки, которые отвечают за разрушение костей в процессе резорбции кости. |
Osteoclasts are very large multinucleate cells that are responsible for the breakdown of bones by the process of bone resorption. |
Костный клей может быть изготовлен путем длительного кипячения измельченных или треснувших костей с последующей фильтрацией и испарением для сгущения полученной жидкости. |
Bone glue can be made by prolonged boiling of ground or cracked bones, followed by filtering and evaporation to thicken the resulting fluid. |
Им ногти уже давно используются для лечения переломов длинных костей тела. |
IM nails have long been used to treat fractures of long bones of the body. |
Количество пневматических костей зависит от вида; пневматичность незначительна или отсутствует у ныряющих птиц. |
The number of pneumatic bones depends on the species; pneumaticity is slight or absent in diving birds. |
Кроме того, можно сделать рентген, чтобы определить, была ли сломана одна из костей в коленном суставе во время травмы. |
An x-ray may be performed in addition to evaluate whether one of the bones in the knee joint was broken during the injury. |
Между пальцами ног дорсальные и подошвенные межлопаточные мышцы простираются от плюсневых костей до проксимальных фаланг пальцев от двух до пяти пальцев. |
Between the toes, the dorsal and plantar interossei stretch from the metatarsals to the proximal phalanges of digits two to five. |
Первый оссуарий был найден 21 марта 1936 года и был обнаружен из-за костей, которые были замечены вокруг норы сурка. |
The first ossuary was found on March 21, 1936 and was discovered because of bones that were seen around a groundhog hole. |
Утверждение, что группа людей имеет определенный цвет кожи и определенные типы костей-это просто группа с двумя чертами характера. |
Arguing that a human group has a certain color of skin and certain types of bones is simply the group with two traits. |
Тяжелое поражение дорого обошлось туземной команде: Уорбрик сломал несколько костей в ноге. |
The heavy defeat was costly for the Native team, with Warbrick breaking several bones in his foot. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «продрогнуть до костей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «продрогнуть до костей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: продрогнуть, до, костей . Также, к фразе «продрогнуть до костей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.