Начальник проектного отдела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chief, head, superior, supervisor, director, commander, commandant, superintendent, warden, governor
сокращение: CO, O.C.
начальник шлюза - lock-keeper
начальник хозяйственного снабжения - quartermaster
начальник департамента бухгалтерского учета - head of the accounting department
начальник военно-юридической службы - staff judge advocate
начальник хора - chief musician
начальник полиции - chief police officer
начальник кредитного отдела - head of credit department
начальник отдела тестирования - head of testing
начальник планово-производственного отдела - head of the scheduling department
начальник сметного отдела - head of the estimating department
Синонимы к начальник: начальник, вождь, шеф, руководитель, глава, лидер, голова, головка, нос, старший
Значение начальник: Должностное лицо, руководящее, заведующее чем-н..
проектный документ - development document
Сибирский научно-исследовательский и проектный институт рационального природопользования - siberian research and engineering institute of rational nature management
проектный комитет - project committee
научно-исследовательский и проектный институт нефти и газа - Oil and Gas Research and Design Institute
проектный институт - design institute
Синонимы к проектный: расчетный
имя существительное: department, division, branch, desk, group, bureau, head, series, end
сокращение: Dept.
конструкторский отдел - drawing office
отдел по эксплуатации - department of operation
экспортный отдел - export department
отдел корреспонденции - correspondence department
Азиатский валютный отдел - asian currency unit
авиационный отдел - aircraft division
аналитический отдел - Analytics department
кадровый отдел - personnel department
Организационный отдел ЦК КПК - Organization Department of the Communist Party of China
ссудный отдел - loan department
Синонимы к отдел: отделение, дивизион, отдел, цех, секция, отсек, часть, доля, раздел, серия
Значение отдел: Подразделение учреждения, предприятия или учреждение, входящее в состав какой-н. организации.
Но в нем не было видно готовности открыто противоречить своему гражданскому начальнику. |
But he appeared unwilling to disagree openly with his civilian superior. |
Подразнили тогда начальников; они повернулись, не говоря ни слова, и ушли к шоссе с красными затылками, а мы смеялись. |
It sure did get their goat; they turned without saying a word and walked off toward the highway, red-necked, us laughing behind them. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы. |
The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. |
Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной? |
What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya? |
Барон приказал известить начальника королевской стражи о возможной опасности и утроить число стражников в караулах. |
By Royce's command, the leader of the king's guard was to be alerted of the possible threat immediately, and the number of men on the night watch would be tripled. |
Кстати, я не знаком с начальником полиции Олбрайтом и ни о чем его не просил. |
Incidentally I don't know Commissioner Allbright and I didn't ask him to do anything. |
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами. |
Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds. |
Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования. |
Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
My boss is very cheerful today. |
|
Самый последний костыль в каких-нибудь полчаса заколотил в шпалу начальник строительства. |
It took a mere thirty minutes for the director of the Line to drive the final spike. |
Право, не знаю, начальник, - отвечал ему тот, -уже больше часу, как он не шелохнулся. |
Ma foi, captain, replied the sentry, I do not know; for the last hour I have not heard him stir. |
Есть работа начальника по маркетингу в Вичите. Тебе бы она отлично подошла. |
There's a head of marketing job in Wichita that you'd be perfect for. |
Нет, она начальник отдела. |
No, she's the deputy director. |
Да вот старый Губерт ее изувечил, - отвечал Вамба, - начальник охоты у сэра Филиппа Мальвуазена. |
Marry, that did old Hubert, said Wamba, Sir Philip de Malvoisin's keeper of the chase. |
Oднажды я сказала начальнице, что хочу быть цирковой наездницей на белой лошади в блестящем платье. |
I told the matron I wanted to be a lady circus rider on a white horse in a spangled dress. |
It was warm and comfortable, and he was playing cribbage with the Factor. |
|
Экс-начальник отделения не ошибся. |
The ex-President of the Branch was correct. |
Мне помешал какой-то шум; подняв глаза, я увидел, что куча дров исчезла, а начальник и все пилигримы, стоя на берегу, хором ко мне взывают. |
I had been dimly aware for some time of a worrying noise, and when I lifted my eyes I saw the wood-pile was gone, and the manager, aided by all the pilgrims, was shouting at me from the riverside. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Извольте стать смирно, вы разговариваете с начальником. |
Stand to attention when you speak to a superior officer.' |
Да я мог с кашей съесть этого болвана, а теперь он - мой начальник. |
I walked all over that blockhead, and now he's my superior officer. |
Начальник всего Геркулеса т. |
The director of the entire Hercules, Comr. |
Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался. |
He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson. |
Divulging Temmy's personal affairs to your superior. |
|
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка. |
This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk. |
Интересно, на чьей стороне наш начальник. |
Which side is our Commissioner on? |
Моему начальнику нужно что-то определенное. |
My boss wants something definitive. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
Я сообщу об этом своему начальнику. Это все, что я могу сделать. |
All I can do is get my supervisor to hop right on it. |
No, guv'ner, no; not so bad as that. |
|
Your boss just signed up with the enemy. |
|
Well, I am the human resources director. |
|
Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства. |
Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals. |
You're not commanding officer anymore. |
|
Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы представить Вам... начальника нашего подразделения. |
I'd like to take this opportunity to introduce you... to our commanding officer at Top Gun. |
— Я просмотрел ваше дело, — начал начальник. |
I've been looking over your record, the warden began. |
Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину? |
Why wouldn't you run and tell your lord and master? |
Однажды, когда она попробовала публично отчитать Ребекку, та придумала упомянутый нами способ отвечать начальнице по-французски, чем окончательно сразила старуху. |
Attempting once to scold her in public, Rebecca hit upon the before-mentioned plan of answering her in French, which quite routed the old woman. |
Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе. |
As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force. |
The warden walked to the door of his office. |
|
Волки воют у самых ворот, и они с начальником по временам отрываются от игры, чтобы прислушаться к вою и посмеяться над тщетными усилиями волков проникнуть внутрь форта. |
They were howling at the very gates, and sometimes he and the Factor paused from the game to listen and laugh at the futile efforts of the wolves to get in. |
Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей. |
The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends. |
Это генерал Клегг, начальник Штабов. |
This is General Clegg, Army Chief of Staff. |
Но мы с начальником полиции расставили ловушки. |
But we set some traps with the police chief. |
Senior partner just threatened you. |
|
Подозреваю, что он хотел мне доверить другие документы, которые начальник после его смерти просматривал при свете лампы. |
I rather suspect he wanted me to take care of another batch of his papers which, after his death, I saw the manager examining under the lamp. |
Как ваш начальник и ваш друг, я вправе требовать от вас уметь выступать публично так же, как я. |
As your leader and your friend, I sort of demand that you can all speak in public as I can. |
Бакр Сидки не мог найти лучшего времени для осуществления своего плана в качестве начальника штаба, потому что генерал Таха аль-Хашими находился в Анкаре, Турция. |
Bakr Sidqi could not have found a better time to execute his plan as the Chief of Staff, because General Taha al-Hashimi was in Ankara, Turkey. |
Он был начальником штаба губернатора Эрнеста Вандивера с 1959 по 1961 год. |
He was Chief of Staff to Governor Ernest Vandiver from 1959 to 1961. |
Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии. |
At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party. |
В Виши генерал Жюль-Антуан бюрер, начальник колониального Генерального штаба, советовал оказать сопротивление. |
At Vichy, General Jules-Antoine Bührer, chief of the Colonial General Staff, counselled resistance. |
Из восьми окружных начальников штабов в заговоре участвовали три офицера, хотя еще трое присоединились к разворачивающемуся восстанию. |
Out of eight district chiefs of staff, there were three officers involved in the conspiracy, though further three joined the unfolding rebellion. |
6 сентября 1941 года начальник Генерального штаба Германии Альфред Йодль посетил Хельсинки. |
On 6 September 1941, Germany's Chief of Staff Alfred Jodl visited Helsinki. |
Через несколько месяцев, в марте 1940 года, Берд был отозван на действительную службу в канцелярию начальника Военно-морских операций. |
Within a few months, in March 1940, Byrd was recalled to active duty in the Office of the Chief of Naval Operations. |
Potter served as Chief of Police for almost 19 years. |
|
Смит был начальником штаба в командовании Б-29 Лемэя в Индии во время Второй Мировой Войны и не имел никакого опыта воздушных перевозок. |
Smith had been chief of staff in LeMay's B-29 command in India during World War II and had no airlift experience. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начальник проектного отдела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начальник проектного отдела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начальник, проектного, отдела . Также, к фразе «начальник проектного отдела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.