Произвольный текст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
произвольный процент - arbitrary percentage
произвольный порядок - arbitrary order
произвольный символ - arbitrary character
произвольный курс - arbitrary course
произвольный выбор при двустороннем поиске - bidirectional random selection
произвольный отбор - random selection
произвольный показ - random screening
выполнять произвольный код - execute arbitrary code
произвольный акт - arbitrary act
произвольный формат - free-style format
Синонимы к произвольный: произвольный, самовольный
Значение произвольный: Ничем не стесняемый, свободный.
читать текст с оговорками - fluff
круглый текст - round text
текст заявления - text of the statement
прилагаемый текст - enclosed text
дополнительный текст - appended text
обновленный текст - updated text
зашифрованный текст - cypher text
текст роли - the role of the text
английский текст - English text
правовой текст - legal text
Синонимы к текст: письмо, документ, проект, стих, пост, молитва, надпись, слово, нота
Значение текст: Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ и т. п., а также часть, отрывок из них).
Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций. |
Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations. |
Затем эти два листа бумаги можно было бы произвольно чередовать, чтобы получить любой возможный текст, написанный азбукой Морзе или эквивалентно двоичному коду. |
These two sheets of paper could then be alternated at random to produce every possible text, in Morse code or equivalently binary. |
Вы бросили на произвол судьбы своего соседа, отдали в руки этой банды свиней! |
You abandoned one of your fellow citizens to the hands of that gang of pigs. |
Когда пользователь открывает сообщение электронной почты, компьютеры сканируют текст, после чего сразу же отображается релевантная информация, подобранная в соответствии с текстом сообщения. |
When a user opens an email message, computers scan the text and then instantaneously display relevant information that is matched to the text of the message. |
Father Emery's got Morton's last sermon. |
|
Полный текст предлагаемых изменений к Плану был бы представлен Комитету на его возобновленной сессии в августе. |
The full text of the proposed revisions to the Plan would be submitted to the Committee at its resumed session in August. |
Полный текст правил процедуры размещен на веб-сайте ЮНОДК. Плюс правительственный налог и доплата за обслуживание. |
The full text of the rules of procedure is available on the UNODC website . Plus Government tax and service charge. |
Выводит полный текст новости, уникальный номер которой передается параметром. |
This module outputs the full text of news which unique number is passed by parameter. |
Выделите пустую ячейку, например A1, а затем введите текст или число. |
Select an empty cell, such as A1, and then type text or a number. |
Текст сопровождается соответствующими иллюстрациями – президент Обама пожимает руку (какой ужас!) Владимиру Путину, фотографии Обамы, Путина и Махмуда Ахмадинежада в одном ряду и тому подобное. |
The visuals include a picture of President Obama shaking hands with Vladimir Putin (oh my heavens!), along with head shots of Obama, Putin, and Mahmoud Ahmadinejad all in a row. |
И дух, и текст закона совершенно находятся в согласье с неустойкой, которая здесь в векселе стоит. |
For the intent and purpose of the law has full relation to the penalty which here appeareth due upon the bond. |
Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути? |
Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here? |
А горбуна вы так и бросили на произвол судьбы? - спросил Кемп. |
And you troubled no more about the hunchback? said Kemp. |
Потому что она подала на тебя жалобу за полицейский произвол. |
Because she's filed a police-brutality complaint against you. |
You remember the rap I made up for you? |
|
Священный текст повествует о пророчестве. |
The sacred texts tell of a sign. |
Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости. |
Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence. |
The text was called the Art of War. |
|
У нее упал сахар и она отменила все в последнюю минуту, оставляя меня на произвол судьбы, именно поэтому я никогда больше не буду делать что-нибудь хорошее для кого-либо. |
She sugar-crashed and canceled at the last minute, leaving me high and dry, which is why I'm never doing anything nice for anyone ever again. |
Это - произвол, который будет происходить с молодежью в течение многих столетий. |
This is an outrage to be faced by the youth for centuries. |
Если Морис невиновен, то здесь неподалеку бегает убийца, и я не собираюсь бросать Аву на произвол судьбы. |
If maurice is innocent, there's a murderer running around this place, And I'm not leaving ava a sitting duck. |
I think this text is poorly translated. |
|
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
С этой целью авторы попросили четырех взрослых читать текст, отраженный в зеркале, по десять минут в день в течение пяти месяцев. |
To this end the authors asked four adults to read a text reflected in a mirror for ten minutes a day for five months. |
Иногда текст или изображения рельефны, с использованием или без использования цветового контраста. |
Sometimes text or images are in relief, with or without using a color contrast. |
Поэт и музыкант Роберт Калверт написал текст песни, которую он исполнил в 1981 году. |
Poet and musician Robert Calvert wrote lyrics to accompany the song, which he performed in 1981. |
Изучение переводов, и особенно тех, которые были сделаны вскоре после написания стихотворения, выявило некоторые трудности, которые представляет собой текст. |
Study of the translations, and especially those produced soon after the poem was written, has highlighted some of the difficulties that the text presents. |
В английском языке типографы обычно предпочитают не ставить скобки курсивом, даже если прилагаемый текст является курсивом. |
In English, typographers mostly prefer not to set brackets in italics, even when the enclosed text is italic. |
Томас Шнайдер интерпретирует текст как намек на то, что между двумя встречами с богиней пастух сделал что-то, чтобы успокоить ее. |
Thomas Schneider interprets the text as implying that between his two encounters with the goddess the herdsman has done something to pacify her. |
Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать. |
Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
Защищенный авторским правом текст, который используется дословно, должен быть приписан кавычками или другими стандартными обозначениями, такими как блочные кавычки. |
Copyrighted text that is used verbatim must be attributed with quotation marks or other standard notation, such as block quotes. |
Десальво утверждает, что многие изменения, внесенные Вулф в текст, были вызваны изменениями в ее собственной жизни. |
DeSalvo argues that many of the changes Woolf made in the text were in response to changes in her own life. |
Я также добавил ссылки на две ссылки, где доступен полный текст, и изменил шаблон доступа, чтобы открыть. |
I also added links to two of the references where the full text is available and changed the access template to open. |
Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь. |
Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech. |
Затем получатель получит мгновенно считываемый текст сообщения на бумажной полоске. |
The receiver would then receive the instantly readable text of the message on a paper strip. |
Кроме того, текст Конвенции следует толковать таким образом, чтобы каждому слову можно было приписать разум и смысл. |
Moreover, the text of the Convention should be interpreted in such a way that a reason and a meaning can be attributed to every word. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Я очень сомневаюсь, что это означает пошел в туалет или что-то подобное странное, но в данном случае текст просто висит на подтексте. |
I doubt very much if if it means 'went to the toilet' or anything similarly weird, but as it stands the text is just kind of hanging on an implication. |
Я попытался сделать это, но текст появился со скобками в предложении. |
I tried to do this but the text showed up with the brackets in the sentence. |
Прозопография интерпретирует текст так, что Констанцию в то время еще предстояло победить Магненция. |
The Prosopography interprets the text to mean that Constantius had yet to defeat Magnentius at the time. |
Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века. |
The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century. |
Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги. |
Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text. |
Я бы хотел соотнести размер текста с размером изображения, чтобы масштабирование изображения также масштабировало текст. |
I'd like to relate text size to the image size so that scaling the image would also scale the text. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
Хотя в любом случае я намеревался заменить измененный текст, я не собирался уничтожать его историю редактирования. |
While it was my intention to replace the changed text anyway, I did not mean to destroy its edit history. |
Этот текст знаменует собой начало Старошведского языка как особого диалекта. |
The text marks the beginning of Old Swedish as a distinct dialect. |
Поскольку текст alt не будет работать в инфобоксе, Добавьте описание прозы в текст статьи. |
In some cases, breastfeeding is medically contraindicated. |
В версии PAL доступна только обобщенная сюжетная линия, и игрок может выбрать, на каком языке будет отображаться текст игры. |
In the PAL version, only the summarized story line is available, and the player may choose what language the game's text is displayed in. |
I think this should be added into the text somewhere. |
|
Кто-нибудь все еще предлагает добавить текст, процитированный в ОП? |
Is anyone still proposing to add the text quoted in the OP? |
Когда его впервые выставили на всеобщее обозрение, текст был передан в качестве раздаточного материала. |
When first exhibited, the text was given as a handout. |
Однако текст недвусмысленно указывает на то, что этот объект явно не используется. |
However, the text makes it explicit that there is no apparent use for the object. |
Возможно, вы можете объяснить, почему было лучше вернуть этот текст, чем еще больше изменить его, возможно, превратив в цитату. |
Perhaps you can explain why it was better to revert that text, than to further change it, perhaps turning it into a quotation. |
Редактор продолжает добавлять текст, который предполагает, что Палин использовал нацистский лозунг. |
An editor keeps adding text that speculates that Palin used a Nazi slogan. |
Текст разметки этот заголовок определяет заголовок страницы браузера. |
The markup text This is a title defines the browser page title. |
Приведенный выше текст JSON также является полностью допустимым YAML. |
The JSON text above is also entirely valid YAML. |
Греческий текст Кодекса является представителем византийского типа текста. |
The Greek text of the codex is a representative of the Byzantine text-type. |
Вот соответствующий текст из статьи Святого Августина... |
Here's the relevant text from the Saint Augustine article... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «произвольный текст».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «произвольный текст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: произвольный, текст . Также, к фразе «произвольный текст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.