Проклятое зрение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проклятие размерности - curse of dimensionality
проклятие снято - the curse is lifted
будь ты проклят - damn you
быть проклятым - to be cursed
как проклятый - like a damn
они не дают проклятое - they don't give a damn
проклятый вопрос - damn question
хрипло выкрикивать проклятия - screech curses
проклятая земля - cursed land
Проклят день - cursed be the day
обладающий острым зрением - sharp-eyed
со слабым зрением - weak-eyed
внутреннее зрение - inner vision
зрение экспертиза - vision examination
их зрение - their sight
у него плохо с глазами /со зрением/ - he has eye trouble
перенапрягать зрение - to overstrain eyesight
с ослабленным зрением - with low vision
общественное зрение - public sight
острее зрение - sharper vision
Синонимы к зрение: видение, зрение, телевидение, проницательность, дальновидность, предвидение, взгляд, вид, зрелище, прицел
Значение зрение: Одно из пяти внешних чувств, органом к-рого является глаз; способность видеть.
Внутреннее зрение, которое позволяет воспринимать цвет звука. |
It's like an inner eye that enables you to see the colours of sound |
Наиболее распространенным осложнением после операции на Трабектомах является кровотечение, которое может затуманить зрение и занять дополнительное время для восстановления. |
The most common complication from Trabectome surgery is bleeding, which can blur vision and take extra time to recover. |
It might affect her speech, her vision, her memory. |
|
Ты их скрываешь заклятьем, обманывающим зрение и осязание? |
There's a spell that affects sight and touch. |
And, to be sincere, my sight is not a great thing. |
|
Я говорю, мы должны были бы заметить что у него падает зрение гораздо раньше. |
I'm saying we should have picked up on the degeneration in his eyes sooner. |
Если вы вынуждены делать это в одиночку, то должны соблюдать определённые меры предосторожности, как например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами. |
When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, like using peripheral vision to check angles. |
Его зрение уже ослабло, и он с радостью принял ее предложение. |
His eyes were failing, and he gladly accepted her proposal. |
Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение. |
We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit. |
Либо Гарри обманывало зрение, либо Фудж действительно вдруг почувствовал себя очень неловко. |
Unless Harry’s eyes were deceiving him, Fudge was suddenly looking awkward. |
It will dull his senses and distort his vision. |
|
They pierce them in your earlobes when you have bad eyesight. |
|
Не высокий, зрение плохое, фигура так себе не способен переваривать молочные продукты. |
Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. |
Я заметил, что у тебя склонность к близорукости, туннельное зрение, портит все расследование. |
I've noticed you have a tendency toward myopia, tunnel vision, blows investigations. |
Повторяю еще раз: у меня уже не столь хорошее зрение, как раньше; опять-таки, было довольно темно, к тому же я не присматривался. |
I tell you what I have told you all along - my eyesight is not good, it was growing dark, I did not look closely. |
Я напрягал зрение, всматривался и всматривался. |
I strained my eyes; I looked and looked. |
Я напряг зрение, но ничего не смог увидеть. Либо они носились слишком высоко, либо были невидимы, либо, подумал я, их не было там вовсе. |
I strained my eyes to see them, but there was nothing to be seen. They were too high to see or they were invisible or, I thought, they might not be even there. |
И в самом деле: визуально, жабе важно замечать появление либо добычи, либо хищника. И поэтому её зрение реагирует только на них. |
If you think about what's important to a toad visually, then it's the approach of either pray or predators, so the toad's visual system is optimised to detect them, |
Потом головные боли, обморок и, когда совсем плохо, притупляется зрение, трудно ходить и разговаривать. |
Then there's the headaches, dizziness... When it gets bad, your vision will blur and you'll find it hard to walk and talk. |
Они пометили все окрестности защитным куполом, который блокирует мое зрение. |
They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight. |
Для меня часы этой бесконечной ночи проходили в томительной бессоннице. Ужас держал в одинаковом напряжении мой слух, зрение и мысль, - ужас, который ведом только детям. |
For me, the watches of that long night passed in ghastly wakefulness; strained by dread: such dread as children only can feel. |
Я проверяю зрение, проваливаю испытание. |
I take an eye test, I flunk it. |
Рядовой Диксон годен без ограничений, 100% зрение, холост, меткий стрелок плюс полное пренебрежение к начальству, |
Private Dixon has A1 fitness, 20/20 vision, single, crack shot, and a total disregard for authority. |
Он задержал дыхание, сунул голову в отверстие и, напрягая зрение, вгляделся во тьму. |
Holding his breath, he dropped his head below the rim and peered deep into the darkness. |
Несмотря на то, что зрение Фрэнка абсолютно нормально, он не может различать лица. |
Even though Frank's vision is perfectly normal, he can't recognize faces. |
В течение долгого времени он понимал, что глаза его открыты, и ждал, когда вернется зрение. |
For a long while he knew that his eyes were open, waiting for vision to return. |
Зрение немного прояснилось. |
His vision cleared slightly. |
Находясь в Генуе, слабое зрение Ницше побудило его исследовать использование пишущих машинок как средство продолжения письма. |
While in Genoa, Nietzsche's failing eyesight prompted him to explore the use of typewriters as a means of continuing to write. |
Targets can include sensors or human vision. |
|
Тогда, когда я люблю его, я-его слух, через который он слышит, его зрение, через которое он видит, его рука, через которую он сжимает, и его нога, через которую он ходит. |
Then, when I love him, I am his hearing through which he hears, his sight through which he sees, his hand through which he grasps, and his foot through which he walks. |
У них было относительно хорошее дневное зрение и большой мозг по сравнению с другими лемурами. |
They had relatively good day vision and large brains compared with other lemurs. |
Плохое зрение, вызванное катарактой, также может привести к повышенному риску падения и депрессии. |
Poor vision caused by cataracts may also result in an increased risk of falling and depression. |
Тропикамид часто предпочтительнее атропина, потому что атропин имеет более длительный период полувыведения, вызывая длительную дилатацию и нечеткое зрение в течение недели. |
Tropicamide is often preferred to atropine because atropine has a longer half-life, causing prolonged dilation and blurry vision for up to a week. |
Здоровье и зрение Баха ухудшились в 1749 году, и он умер 28 июля 1750 года. |
Bach's health and vision declined in 1749, and he died on 28 July 1750. |
Почти у всех дневных рыб цветовое зрение не хуже, чем у обычного человека. |
Nearly all daylight fish have colour vision at least as good as a normal human's. |
Они также имеют двойные колбочки, вероятно, опосредующие ахроматическое зрение. |
They also have double cones, likely to mediate achromatic vision. |
Помимо отличного зрения многие виды обладают отличным слухом, но в отличие от сов зрение обычно является главным чувством, используемым для охоты. |
In addition to excellent vision many species have excellent hearing, but unlike in owls sight is generally the principal sense used for hunting. |
Это дало бы превосходное зрение при плохом освещении, характерном для ледниковой Европы. |
This would give a superior vision in the inferior light conditions found in Glacial Europe. |
Зрение может быть улучшено с помощью очков, контактных линз или даже лазерной хирургии глаза, но может быть ограничено, если поражена сетчатка или есть амблиопия. |
Vision can be improved with glasses, contact lenses or even laser eye surgery but may be limited if the retina is affected or there is amblyopia. |
Хотя он и не страдал психическими расстройствами, его зрение ухудшилось, и он вынужден был носить очки вместо монокля. |
Although unaffected mentally, his sight had deteriorated, compelling him to wear spectacles instead of his monocle. |
Хотя большинство пациентов могут приспособиться к имплантации монофокальных линз в оба глаза, некоторые не могут и могут испытывать затуманенное зрение как на близком, так и на дальнем расстоянии. |
Although most patients can adjust to having implanted monofocal lenses in both eyes, some cannot and may experience blurred vision at both near and far distances. |
Хотя первоначально сообщалось, что ему грозит потеря зрения, 21 января 2013 года врачи заявили, что он сохранит зрение на один глаз. |
While it was initially reported that he was in danger of losing his eyesight, his physicians stated on January 21, 2013 that he would retain eyesight in one eye. |
Однако окулист Венцель считал его зрение неизлечимым, и ему грозила полная слепота. |
However, his eyesight was considered incurable by the oculist Venzel and he was facing a total blindness. |
В конце концов, Якен возвращает Арью в дом черно-белых и восстанавливает ее зрение. |
Eventually, Jaqen brings Arya back to the House of Black and White and restores her vision. |
Врачи прибегли к пиявкам в последней отчаянной попытке спасти его зрение, но они были безуспешны, и он остался слепым. |
Doctors resorted to leeches in a last-ditch effort to save his sight, but they were unsuccessful and he remained blind. |
Например, зрение включает свет, падающий на сетчатку глаза, обоняние опосредуется молекулами запаха, а слух включает волны давления. |
For example, vision involves light striking the retina of the eye, smell is mediated by odor molecules, and hearing involves pressure waves. |
Она страдала от высокого кровяного давления, жаловалась на плохое зрение и боль в шее. |
She suffered with high blood pressure, complained about bad eyesight and pain in her neck. |
У него есть Второе зрение, которое позволяет ему видеть важные события, разворачивающиеся в определенные моменты романа. |
He has Second Sight, which allows him to see important events unfold at certain points in the novel. |
Должно быть, у мальчика-пастуха было очень хорошее зрение, чтобы сосчитать количество гвоздей в зимних ботинках! |
The shepherd lad must have had very good eyesight to count the number of nails in Winter's shoes! |
Они обладают большим дальнозоркостью, ужасным близорукостью, они обладают большим обонянием, и у них есть электрическое зрение. |
They have great farsight, terrible nearsight, they have a great sence of smell, and they have the electro sence. |
У этих птиц есть мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
These birds have powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
Другие симптомы включают затуманенное зрение, резкое снижение веса, раздражительность, слабость и усталость, а также тошноту и рвоту. |
Other symptoms include blurred vision, dramatic weight loss, irritability, weakness and fatigue, and nausea and vomiting. |
На фотографии отдаленной сцены все отдаленные объекты воспринимаются как меньшие, чем когда мы наблюдаем их непосредственно, используя наше зрение. |
In a photo of a distant scene, all distant objects are perceived as smaller than when we observe them directly using our vision. |
Цель селективного желтого цвета состоит в том, чтобы улучшить зрение путем удаления коротких, синих и фиолетовых длин волн из проецируемого света. |
The intent of selective yellow is to improve vision by removing short, blue to violet wavelengths from the projected light. |
Нормальное центральное зрение может вернуться за несколько минут до того, как скотома исчезнет из периферического зрения. |
Normal central vision may return several minutes before the scotoma disappears from peripheral vision. |
Некоторые инфекции могут рубцевать роговицу, чтобы ограничить зрение. |
Some infections may scar the cornea to limit vision. |
Менее серьезные побочные эффекты включают боль в животе, головную боль, нечеткое зрение, раздражение горла и рта, рвоту, тошноту и кашель. |
Less serious adverse effects include abdominal pain, headache, blurry vision, throat and mouth irritation, vomiting, nausea, and coughing. |
Компьютерное зрение - это способность анализировать визуальную информацию. |
Computer vision is the ability to analyze visual input. |
С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет. |
On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проклятое зрение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проклятое зрение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проклятое, зрение . Также, к фразе «проклятое зрение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.