Промокнуть до нитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промокнуть до нитки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get sousing
Translate
промокнуть до нитки -

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- нитка [имя существительное]

имя существительное: thread, string, strand, rope, cotton, grain



Если придать первый крутящий момент, потянуть диск, который раскрутит эти нитки, то этому можно найти математическое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take the input torque that you put in, you take the drag on this disc, and the twist drag on these strings, you should be able to mathematically solve this.

Скажите слово, и я распродам все до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give the word, and I'll sell off every morsel.

Я нашла нитки во входном отверстии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found fibers in the bullet hole.

Да, крысы в отличной форме, крючки выглядят острыми, а нитки – свежими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the rats are in fine shape, the aneurism hook is looking sharp, the sutures are fresh...

Вощеные лучшие нитки лопнули с треском, причем правый погон отлетел с шинельным мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the threads tore free, although the right strap pulled a lump of the greatcoat material with it.

Теперь отрезок нитки бус свободно качнулся и попытался заизвиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the length of beaded stuff swung free and began to writhe.

Ты не видишь, есть ли там нитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you see if there's a sewing kit somewhere?

А что это за голубые нитки на его футболке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are these aquamarine fibers on his shirt?

Если б я хотел промокнуть, я бы уже пошёл...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted my parade rained on, I'd step outside.

Мам, ты не помнишь, где те мягонькие нитки, которые мы с тобой купили в прошлые выходные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mommy, do you know where that really soft yarn is that I bought with you last weekend?

Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet.

Кэлен промокнула лоб сестры влажным полотенцем, и Цирилла схватила ее за руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrilla clutched Kahlan's arm as Kahlan wiped the cool cloth over her brow.

Мастер Драммонд промокнул лоб своим собственным кипенно-белым полотенцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Drummond wiped his forehead with his own white towel.

Она промокнула губы салфеткой и бросила ее на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wiped her mouth on a napkin and dropped it on the table.

Он промок весь до последней нитки и с головы до пят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was all soaking wet from top to toe.

Они все хотят обчистить меня до нитки 24 часа в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all looking to rob me blind 24 hours a day.

Она собиралась обобрать вас до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was going to bleed you dry.

Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time.

Позднее они посчитали, что промокнули около двух литров воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They estimated later that they mopped up a quart and a half of water.

А как еще ты поймешь, что я здесь стал свидетелем того, как ты распускаешь на нитки ткань своего брака, сын?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how else will you know that I was here to witness you unravel the fabric of your marriage, son?

Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant.

Хорошо ещё, что они вовремя заметили приближение грозы. Конечно, им нисколько не улыбалось снова промокнуть до костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luckily, they noticed the approaching storm in time; the prospect of getting drenched to the bone again did not appeal to them in the least.

Он приехал, промокнув насквозь, и посмеивался при мысли о том, что его угораздило отправиться в гости на реку в такую погоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived drenched to the skin, chuckling hugely at the idea of having come down on a visit to a houseboat in such weather.

Ваша японская шерстка слишком драгоценна, чтоб промокнуть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Japanese fur is too precious to spoil

Одежда моя промокла до нитки от выпавшей ночью росы, а рукав пиджака был насквозь пропитан кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clothes were all sodden with dew, and my coat-sleeve was drenched with blood from my wounded thumb.

Я слышал об удивительно дешевых распродажах мануфактуры и о чудесах, совершаемых при помощи нитки и иголки; но я что-то сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear of wonderful bargains in fabrics, and of miracles performed with needle and thread; but I am in doubt.

Вечером, промокнув насквозь и чувствуя сильный голод, он стал мяукать у двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the evening, soaked to the skin, and feeling pretty hungry, he went mewing to their door.

Савельич чуть не завыл, услышав, как нитки затрещали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sav?liitch gave, as it were, a subdued howl when he heard the threads snapping.

Мешок муки, мешок зерна, кувшин смальца. - И белые нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bag of flour, a bag of oats, lard, and some white twine.

И кого ты планировал обобрать до нитки, но вмешался Остин и загарпунил твоего кита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who you planned on taking to the cleaners, until Austin stepped in and harpooned your whale.

Несколько бумажников, карманные часы, нитки, и два билета на сырный фестиваль, всё для вас, мой господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several billfolds, this dandy pocket watch, floss, egg-bake nut bar and two tickets to the feta cheese festival for you, master.

Видимо они не прочь связаться с дьяволом, чтобы ободрать нас до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, they're happy to deal with the devil and leave us penniless.

Нитки, волосы и кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibers, the hair and the blood.

Но мужчина с двумя зонтами не может промокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a man with two umbrellas cannot get wet.

— Договориться? В то время, как он обчистил нас до нитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Reasoned with him and he about to steal us blind?”

Сорвались с нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came loose off the string.

Пожалуйста, скажи мне что ты обобрала его до нитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you took him to the cleaners?

Моль изгрызет его до последней нитки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moths will get it and it will fall to pieces.

На нем не осталось сухой нитки, потому что с низко нависших ветвей под которыми он пробирался, на спину ему то и дело сваливались целые сугробы снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as it was, he got wet through for he had to stoop under branches and great loads of snow came sliding off onto his back.

Вот именно. Похоже на леску, или на обычные швейные нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, like, uh, fishing line or common sewing thread.

Промок до нитки, конечно, и дрожал как осиновый лист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was soaked to the skin of course and shaking like a jelly.

Ты промок до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're soaked through to the skin.

Однажды мартовским вечером Купо вернулся, промокнув до костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the month of March Coupeau returned home one evening soaked through.

Не только иголки, ножницы и нитки, -это она уже видела, -но объемистый бумажник, большой нож и - подозрительная подробность! - несколько париков разного цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only the needles, thread, and scissors which she had seen, but a big pocket-book, a very large knife, and-a suspicious circumstance-several wigs of various colors.

Кто-то имеет против меня достаточно, чтобы потянуть за нитки и пристроить тебя в Грейсленд расследовать меня, достаточно, чтобы все выглядело будто я убил парня о котором я даже не слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody has it in for me, enough to pull strings to put you into Graceland to investigate me, enough to make it look like I killed a guy I'd never even heard of.

У меня есть иголка, если у тебя есть нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the needle if you got the thread.

А где прикажете мне достать другого управляющего, который не обирал бы меня до последней нитки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where will I be getting another overseer who wouldn't be cheating me out of my eyeteeth?

Не красть твои нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to not steal your yarn.

Если я исчезну надолго, не используй мой нитки чтобы найти меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I disappear, don't use my good yarn to come looking for me.

Краем матерчатой перчатки Этель промокнула выступившие на глазах крупные слезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wiped big tears from the corners of her eyes with the tip of a cotton glove.

Даже нитки-- как будто этим беднягам пришлось пройти через лучшую в мире дробилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even clothing fibers - like these poor souls got run through the world's finest wood-chipper.

Всякий раз, когда этот парень приезжает в наш город, он обдирает тебя до нитки, а потом отводит тебя в Сарай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, every time that guy comes to town, he gets the better of you and he takes you right out to the Woodshed.

Я не собираюсь обдирать тебя до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to bleed you dry.

Железнодорожная станция будет открыта завтра вечером для той новой рельсовой нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Train station's getting reopened tomorrow night for that new rail line.

Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.

Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get.

У нас было с собой больше тысячи двухсот долларов, но за два дня в частных игорных залах нас обчистили до нитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had over twelve hundred dollars when we started, but we got gypped out of it all in two days in the private rooms.

Брызговик или брызговый бассейн позволяют жителям города войти, промокнуть и охладиться летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Splash pad or spray pool allows city residents to enter, get wet and cool off in summer.

Полученные рулоны шерсти затем пряли в нитки на прялке и таким образом готовили к ткацкому станку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting rolls of wool were then spun into thread upon a spinning wheel and thereby prepared for the loom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промокнуть до нитки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промокнуть до нитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промокнуть, до, нитки . Также, к фразе «промокнуть до нитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information