Пропускного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Никто из сотрудников контрольно-пропускного пункта не сообщил ничего необычного об угонщиках. |
None of the security checkpoint personnel reported anything unusual about the hijackers. |
Солдат Армии обороны Израиля показывает материалы, использованные для приготовления коктейлей Молотова, которые были найдены на двух палестинских юношах возле контрольно-пропускного пункта Хувара. |
An IDF soldier shows materials used to prepare Molotov cocktails, which were found on two Palestinian youths near the Huwara checkpoint. |
Вынужденные ехать по бездорожью, чтобы избежать контрольно-пропускного пункта на пути к канадской границе, Бен, Мэдди и Рин прячутся в хижине, ожидая наступления ночи. |
Having to go off-road to avoid a checkpoint on their route to the Canadian border, Ben, Maddie and Ryn hide out in a cabin as they wait for nightfall. |
Запрещается проносить жидкости вне контрольно-пропускного пункта. |
No liquids beyond the security checkpoint. |
В ответ военнослужащие контрольно-пропускного пункта ганского контингента в «марвахинском треугольнике» в течение 15 секунд освещали прожектором казармы. |
In response, personnel at the Ghanaian contingent's checkpoint in the town's triangle shined a searchlight for 15 seconds towards those barracks. |
В какой-то момент они решили пойти к дому Абира, после того, как они видели ее проходящей мимо их контрольно-пропускного пункта ранее. |
At some point, they decided to go to Abeer's home, after they had seen her passing by their checkpoint earlier. |
Мы прошли часть пути, решив не переходить границу Ливана, а остановиться у ливанского контрольно-пропускного пункта. |
We went part of the way. The detainees decided not to enter Lebanon and to stop just before the Lebanese checkpoint. |
Совершаю поворот у контрольно-пропускного пункта 2. |
Making the turn at checkpoint two. |
Его извилистый курс проходит мимо контрольно-пропускного пункта службы безопасности, но запретная зона вокруг базы простирается дальше на восток. |
Its winding course runs past a security checkpoint, but the restricted area around the base extends farther east. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
Без всяких предупреждений пилот ударил по тормозам, и автомобиль под протестующий визг покрышек замер у будки контрольно-пропускного пункта. |
Without warning the pilot jammed on the brakes. The car skidded to a stop outside a reinforced sentry booth. |
Местные жители также сообщили о 30 погибших в ходе рейда, который, по их словам, был направлен против контрольно-пропускного пункта хуситов на главной дороге между аденом и Лахджем. |
Local residents also reported 30 deaths in a raid they said apparently targeted a Houthi checkpoint on the main road between Aden and Lahj. |
Ханна Насер также открыто отрицала утверждения о том, что палестинские официальные лица дали согласие на строительство нового контрольно-пропускного пункта. |
Hanna Nasser also openly denied allegations that Palestinian officials had assented to the construction of the new checkpoint. |
Доехав до ближайшего контрольно-пропускного пункта, водитель позвал на помощь израильских солдат, которые задержали террориста и обнаружили, что на нем пояс со взрывчаткой. |
The driver alerted Israeli soldiers at a nearby checkpoint who detained the terrorist and located his explosive belt. |
Да, однако автомобиль скрылся с места преступления просто неожиданно скрылся ,минуя пропускные пункты. |
Yeah, but the getaway car was able to just burn through traffic and avoid roadblocks. |
Шнеки могут быть расположены последовательно, чтобы увеличить время пребывания почвы, или они могут быть сконфигурированы параллельно, чтобы увеличить пропускную способность. |
Augers can be arranged in series to increase the soil residence time, or they can be configured in parallel to increase throughput capacity. |
В 2016 году Wi-Fi Alliance ввел сертификацию Wave 2, чтобы обеспечить более высокую пропускную способность и пропускную способность, чем продукты Wave 1. |
In 2016 Wi-Fi Alliance introduced the Wave 2 certification, to provide higher bandwidth and capacity than Wave 1 products. |
С появлением чипсета Intel 840 была добавлена поддержка двух каналов для PC800 RDRAM, что позволило удвоить пропускную способность до 3200 Мбит/с за счет увеличения ширины шины до 32-битной. |
With the introduction of the Intel 840 chipset, dual-channel support was added for PC800 RDRAM, doubling bandwidth to 3200 MB/s by increasing the bus width to 32-bit. |
Это может значительно сэкономить время и пропускную способность. |
It can significantly save time and bandwidth. |
К существенным преимуществам относятся портативность устройства, объем реагента, скорость анализа, массовые производственные возможности и высокая пропускная способность. |
Significant advantages include the portability of the device, reagent volume, speed of analysis, mass manufacturing abilities, and high throughput. |
Джонатан Сампшн, исходя из пропускной способности своего первоначального транспортного флота, считает, что силы были примерно от 7000 до 10 000. |
Jonathan Sumption, going by the carrying capacity of its original transport fleet, believes the force was around 7,000 to 10,000. |
Он очень прост в запуске, основным требованием является доступ к большей пропускной способности, чем у жертвы. |
It is very simple to launch, the primary requirement being access to greater bandwidth than the victim. |
В сентябре 2008 года палестинская женщина совершила два отдельных нападения с применением кислоты на солдат на контрольно-пропускном пункте Хуввара, ослепив одного солдата. |
In September 2008 a Palestinian woman carried out two separate acid attacks against soldiers at Huwwara checkpoint, blinding one soldier. |
Только путем увеличения потока через ограничение можно увеличить общую пропускную способность. |
Only by increasing flow through the constraint can overall throughput be increased. |
Пропускная способность первоначально рекламировалась как эквивалентная, и на практике часто была несколько лучше, чем у тогдашнего стандартного телефонного модема 28,8 Кбит/с. |
Throughput was originally advertised as equivalent to, and in practice was often somewhat better than, that of a then-standard 28.8 kbit/s telephone modem. |
Трубопровод был рассчитан на пропускную способность 1,1 млн тонн в год. |
The pipeline was designed for a throughput of 1.1 million tonnes per year. |
Женщина из селения Бурин около Наблуса была вынуждена родить на дорожном контрольно-пропускном пункте в Хаваре. |
The woman, from the Burin village near Nablus, was forced to give birth at a roadblock in Hawara. |
Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского. |
Your operative crashed through a police checkpoint and assaulted a local policeman. |
You should, yes, if you're going by that checkpoint, yes. |
|
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Международная помощь и строительные материалы не доходят до гражданского населения из-за закрытия контрольно-пропускных пунктов. |
International assistance and construction materials are not reaching civilians, because of the closure of crossing points. |
Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов. |
Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types. |
В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе. |
Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis. |
Затраты на пропускную способность луркеров, посещающих сайт, могут превысить ценность, которую доноры или вкладчики предоставляют сообществу. |
The bandwidth costs of lurkers visiting a site may outstrip the value that donors or contributors provide to a community. |
Кроме того, существуют проблемы с подключением, пропускной способностью сети, качеством приложений и общей неопытностью операторов мобильной связи в отношении трафика данных. |
In addition, there are issues with connectivity, network capacity, application quality, and mobile network operators' overall inexperience with data traffic. |
TSA требует, чтобы пассажиры предъявляли действительное удостоверение личности на контрольно-пропускном пункте безопасности перед посадкой на свой рейс. |
The TSA requires that passengers show a valid ID at the security checkpoint before boarding their flight. |
Администрация транспортной безопасности ограничила размер и количество предметов, которые можно пронести через контрольно-пропускной пункт. |
The Transportation Security Administration has limited the size and quantity of items that may be carried through the security checkpoint. |
Этот спутник Ка-диапазона имеет пропускную способность более 100 Гбит/с. |
This Ka-band satellite has over 100 Gbit/s of throughput capacity. |
В тот же день один солдат МООНСГ был убит и один солдат был ранен неопознанными вооруженными людьми во время несения службы на контрольно-пропускном пункте около Тер-Ружа. |
On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge. |
Конкуренты мчались на лыжах, таща свои припасы в 120-фунтовых пульках, останавливаясь по пути на 3 пилотируемых контрольно-пропускных пунктах для пополнения запасов. |
Competitors raced on skis, pulling their supplies in 120 lb pulkas, stopping en route at 3 manned checkpoints to re-supply. |
Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением. |
Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test. |
Португальская авиакомпания ACMI / charter будет использовать самолет для рынков, где требуется высокая пропускная способность, и аэропортов, где не хватает свободных мест. |
The Portuguese ACMI/charter airline will use the aircraft for markets where high capacity is needed and airports where slots are scarce. |
По этой причине включенные контрольно-пропускные пункты существуют только по состоянию на несколько лет назад. |
For this reason the checkpoints included are only as of several years ago. |
Кабельные модемы в основном используются для предоставления широкополосного доступа в интернет в виде кабельного интернета, используя преимущества высокой пропускной способности сети HFC и RFoG. |
Cable modems are primarily used to deliver broadband Internet access in the form of cable Internet, taking advantage of the high bandwidth of a HFC and RFoG network. |
Аэропорт Хельсинки имеет пропускную способность около 17 миллионов пассажиров в год, хотя это число было передано в 2016 году. |
Helsinki Airport has capacity for about 17 million passengers annually, although this number was passed in 2016. |
Получив награду, Пан сказал, что у него нет другого выбора, кроме как сражаться, поскольку талибы окружили его контрольно-пропускной пункт, и он был один. |
Upon receiving the award, Pun said that he had no choice but to fight, the reason being that the Taliban had surrounded his checkpoint, and that he was alone. |
В целях закрытия внутренних районов Израиль использует различного рода заградительные сооружения: земляные насыпи, траншеи, дорожные заграждения, шлагбаумы, дороги специального назначения и дороги с ограждением, а также контрольно-пропускные пункты. |
Internal closure is controlled by Israel through the use of physical obstacles: earth mounds, trenches, roadblocks, gates, restricted and fenced-off roads and checkpoints. |
Один находившийся в критическом состоянии пациент скончался после того, как, по сообщениям, ему пришлось прождать 10 часов на контрольно-пропускном пункте. |
One patient who was in critical condition died after reportedly waiting for 10 hours at a roadblock. |
Различные типы используются в зависимости от требуемой емкости, рабочего напряжения, пропускной способности тока и других свойств. |
Different types are used depending on required capacitance, working voltage, current handling capacity, and other properties. |
Высокая пропускная способность современных технологий секвенирования ДНК/РНК поставила перед методом пробоподготовки задачу масштабирования. |
The high-throughput nature of current DNA/RNA sequencing technologies has posed a challenge for sample preparation method to scale-up. |
Например, карты высокого класса часто имеют восемь чипов, каждый шириной 32 бита, поэтому общая пропускная способность для таких карт в четыре раза превышает значение, приведенное ниже. |
For example, high-end cards often have eight chips, each 32 bits wide, so the total bandwidth for such cards is four times the value given below. |
На шумных линиях это может замедлить общую пропускную способность. |
On noisy lines, this can slow overall throughput. |
Знание приложения используется для выбора информации для отбрасывания, тем самым снижая ее пропускную способность. |
Knowledge of the application is used to choose information to discard, thereby lowering its bandwidth. |
Это увеличение, несмотря на ограниченную пропускную способность, привело к серьезным транспортным заторам, очевидным к началу 1990-х годов. |
These increases, in the face of limited carrying capacity, caused severe traffic congestion evident by the early 1990s. |
Но существуют и другие, менее очевидные ограничения пропускной способности TCP. |
But there are also other, less obvious limits for TCP throughput. |
Средняя цифра работающих временных контрольно-пропускных пунктов оставалась на отметке 80 за неделю. |
The weekly average of flying checkpoints stood at 80. |
Это позволяет устанавливать их в небольших розничных магазинах, типографиях и курортных / туристических местах, которые не могут оправдать дорогую, высокую пропускную способность, влажную минилабораторию. |
This allows them to be installed in smaller retail stores, print shops, and resort/tourist locations that could not justify an expensive, high throughput, wet minilab. |
В представленный перечень дорожных участков включались только те из них, на которых отношение между объемами движения и пропускной способностью превышало 1,0. |
If the limits are exceeded on 80-120 days, this is classified as a bottleneck. |
- контрольно-пропускной пункт - checkpoint
- система с ограничением пропускной способности - limited bandwidth system
- пропускной пункт - checkpoint
- понижение пропускной способности - capacity reduction
- анализ пропускной способности - throughput analysis
- управление пропускное способностью - bandwidth control
- высокой пропускной способности - high through
- высокой пропускной способностью - high sample throughput
- высотомер контрольно-пропускной пункт - altimeter checkpoint
- выход пропускной способности - yield throughput
- измерение пропускной способности - measurement throughput
- Израильское контрольно-пропускной пункт - israeli checkpoint
- вниз по течению пропускной способности - downstream bandwidth
- для определения пропускной способности - to determine the capacity
- клетки с высокой пропускной способностью - high capacity cells
- использование пропускной способности - use of bandwidth
- данные пропускной способности - data throughput capability
- комплектование контрольно-пропускной пункт - manning a checkpoint
- контролируемое наращивание добычи до полной пропускной способности оборудования - managed build-up to full production potential
- контрольно-пропускной пункт автомобиль - vehicle checkpoint
- контрольно-пропускной пункт дружественного - checkpoint friendly
- контрольно-пропускной пункт дружественные рукав - checkpoint friendly sleeve
- контрольно-пропускной пункт укомплектованного - checkpoint manned by
- пониженной пропускной способности - reduced throughput
- назначение пропускной способности - bandwidth assignment
- мощности пропускной способности - bandwidth capacities
- с ограниченной пропускной способностью - with limited capacity
- соединения с низкой пропускной способностью - low-bandwidth connections
- проблемы пропускной способности - bandwidth problems
- упорядоченная по пропускной способности транспортная сеть - capacitated transport network