Просветлению через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
просвет кровеносных сосудов - the lumen of blood vessels
внезапное просветление - sudden enlightenment
просвет в лесу - fall place
просвет в облаках - cloud gap
просвети нас - enlighten us
во время просветления - during the enlightenment
поисковая система со сличением перфокарт на просвет - peek-a-boo system
просветить меня на - fill me in on
просветил о - enlightened about
чтобы быть просветленным - to be enlightened
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
переливать через воронку - funnel
перескакивать через барьер - hurdle
винтовка (через) - rifle (through)
примерно через час с небольшим - in a little more than an hour
загрузка самолёта через носовую часть - nose loading
передача информации через спутник - satellite reporting
пуск через зубчатую передачу - gear starting
через десять - in ten
начало через - start in
воспроизводятся через громкоговорители - are played via loudspeakers
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
В этот момент просветления Лэнгдон понял, что перешел через Рубикон. |
In a moment of stark realization, Langdon knew he had just crossed over. |
Через секунду генерал Пеккем вскочил с просветленным ликом. На губах его играла пронзительная усмешка, в глазах мерцали алые огоньки. |
General Peckem roused himself after a moment with an unctuous and benignant smile. His expression was shrewd and sophisticated. His eyes gleamed maliciously. |
Через 10 секунд вы достигнете нирваны и полного духовного просветления. |
In ten seconds you will reach nirvana and total spiritual enlightenment. |
И через минуту лицо просветлело, под усами выступила улыбка, и собравшиеся женщины озабоченно принялись убирать покойника. |
And a minute later the face brightened, a smile came out under the mustaches, and the women who had gathered round began carefully laying out the corpse. |
Гаутама Будда отправился из Бодхгайи в Сарнатх примерно через 5 недель после своего просветления. |
Gautama Buddha went from Bodhgaya to Sarnath about 5 weeks after his enlightenment. |
Основной темой многих его работ является то, что духовное просветление возникает через нарушение социально-сексуальных норм. |
An underlying theme in many of his writings is that spiritual enlightenment arises through transgressing socio-sexual norms. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую. |
Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly. |
Она поспешила назад через прихожую, взяла Томаса под руку и стала подниматься по лестнице. |
She hurried back across the foyer, took hold of Thomas's arm, and started up the steps. |
По сравнению с религией Кархида, религия Йомеша больше фокусируется на просветлении и позитивных, очевидных утверждениях. |
In comparison to the religion of Karhide, the Yomesh religion focuses more on enlightenment and positive, obvious statements. |
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
Я тоже через это прошла. |
I was right there with you. |
Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас. |
Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed. |
We'll be making our own jump in nineteen minutes. |
|
His eyes were looking at two thin intersecting lines! |
|
Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. |
The next pulsar wave is in less than five minutes. |
В то время, как покупки через интернет кажутся наиболее продвинутым способом делать покупки, блошиные рынки привлекают больше и больше людей. |
While Internet purchases seem to be themost advanced kind of shopping flea markets attract more and more people. |
Наконец он спустился на дно колодца и пошел через трещины в каменном полу. |
He came to the bottom of the well and moved across it, passing among broken stones and over fissures in the rocky floor. |
Уже через три недели после начала войны в рабочих кварталах всех городов мира воцарился голод. |
Famine was in every working-class quarter in the world within three weeks of the beginning of the war. |
Даже хозяин бакалейной лавки просветлел, словно увидел старого друга. |
Even the proprietor of the grocery store appeared to brighten up at the sight of her, as at the sight of some old friend. |
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Мудрый человек однажды научил меня силе исцеления через воздействие на определённые точки на теле человека. |
A wise man once taught me the healing power of the body's natural pressure points. |
Черновое определение вдовьей судьбы было дано уже через несколько минут. |
A rough estimation of the widow's lot was ready in a few minutes. |
Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все. |
One of the robbers didn't have the heart to go through with it. |
Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки. |
There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Уэстхауз подсчитал, что при такой скорости приближения мы вернемся примерно через двенадцать лет. |
Westhause figures about twelve years to get there at our present rate of approach. |
Разве я не просил тебя принести протеиновый коктейль или что-нибудь что можно есть через соломку? |
Didn't I ask you to get me a protein shake or something I could eat, you know, like through a straw? |
Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника. |
In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder. |
Через полгода после исчезновения людей дикая природа начнёт завоевывать города. |
after six months into a life after people, urban areas are already taking a turn for the wild. |
Через несколько дней семейство Капоне в Чикаго получило от Вито Корлеоне письмо. |
A few days later in Chicago the Capones received a message from Vito Corleone. |
Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня. |
The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag. |
Орак, через 16 минут эта база будет разрушена, и ты вместе с ней. |
Orac, in 16 minutes this base will be destroyed and you with it. |
Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут... |
Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become. |
Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда. |
That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here. |
I'll be finished in here in just a second. |
|
Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль. |
Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel. |
I'll drive to Tynsham in a few days, tell them to be expecting us. |
|
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Но когда я дошла до подножья холма то решила пойти по короткой дороге через ручей. |
But when I had reached the bottom of the hill - I decided to take the short cut over the brook. |
We will spend all this, Nathan, together. |
|
Все взаимодействие должно проходить через монитор и осуществляться на основе ключевых слов и дескрипторов битовых строк. |
All communication must go through the monitor and was done through keywords and frame descriptors. |
Нет, ты не поедешь через автостоянку. |
No, you are not driving through a parking garage. |
Качество звука при соединении через TelphinUSA очень высокое и ничуть не хуже, чем через вашего обычного телефонного оператора. |
TelphinUSA's network breaks your call down into a data stream for transmission over the Internet. |
Если ты не вспомнишь об этом через 15 минут, то всё в порядке! |
As long as you come to your senses within 15 minutes, everything's fine. |
The lance will be through in about an hour. |
|
Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект. |
Vincent must be channeling something, a dark object maybe. |
Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов. |
The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film. |
Но и после заполнения стволов газ улетучивается через разрывы и трещины в каменноугольных горах. |
However, even after shaft plugging gas discharges from the carbon mass through cracks and crevices. |
Глубокая борозда идет через всю шею. |
This gash goes all the way around her neck. |
Ну что, у тебя было судебно-медицинское просветление - по делу нашего вербовщика? |
Now, did you have a forensic epiphany on the recruiter case? |
Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления. |
If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment. |
Хотя Будха знает о смене пола Илы, он не просветляет мужскую Илу, которая остается в неведении о своей женской жизни. |
Although Budha knows of Ila's alternating gender, he doesn't enlighten the 'male' Ila, who remains unaware of his life as a woman. |
В момент просветления она пытается уйти, но матросы останавливают ее и насилуют. |
In a moment of clarity she tries to leave but is stopped and raped by the sailors. |
Достигнув просветления, Будда покинул Урувилву и отправился в Ришипатану, чтобы присоединиться к ним и учить их. |
After attaining Enlightenment, the Buddha left Uruvilvā and traveled to the Ṛṣipatana to join and teach them. |
Истинное просветление в духе эссе Иммануила Канта что такое просветление? |
A true Enlightenment in the spirit of Immanuel Kant's essays What is Enlightenment? |
В Махаяне они являются шагом на некоторых путях к просветлению, но большинство Махаянистов следуют другим путям и не имеют никакого контакта с ними. |
In Mahayana they are a step on some paths to enlightenment, but most Mahayanists follow other paths & have no contact with them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просветлению через».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просветлению через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просветлению, через . Также, к фразе «просветлению через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.