Просвет кровеносных сосудов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: clearance, headroom, light, clear, road clearance, rift, air gap, lucidity
словосочетание: break in the clouds
облачный просвет - clougy lookthrough
внутрибуквенный просвет - bowl of type
просвет между колосниками - bar space
просвет между плитами пресса - daylight
просвет между пуансоном и матрицей - flash ring
просвет оконного или дверного переплета - marginal lights
буровой просвет - drilling clearance
железистый просвет - glandular lumen
просвет бумаги - paper look-through
просвет в лесу - fall place
Синонимы к просвет: проход, разрыв, брешь, щель, клиренс, окно, отверстие, ширина, полоска, просинь
Значение просвет: Светлая полоса или слабый луч света в неосвещённом пространстве.
кровеносный сосуд - blood vessel
кровеносный сосуд сетчатки глаза - blood vessel of retina
искусственный кровеносный сосуд - artificial blood vessel
Синонимы к кровеносный: кровообращение, циркуляторный, циркулирующий, циркуляционный
имя существительное: vessel, container, receptacle, jar, bulb, tabernacle, deferent
кровеносный сосуд - blood vessel
пористый сосуд - pitted vessel
сетчатый сосуд - reticulate vessel
священный сосуд - sacred vessel
коронарный сосуд - coronary vessel
сосуд для святой воды - water cruet
водолей (сосуд) - Aquarius (vessel)
кубышка (сосуд) - money-box (container)
глиняный сосуд - earthen vessel
капиллярный сосуд - capillary vessel
Синонимы к сосуд: емкость, контейнер, судно, банку, корабль, резервуар, пробирку, баллон, флакон, тары
Значение сосуд: Вместилище для жидкости, газа и т. п..
Активация эндотелия - это провоспалительное и прокоагулянтное состояние эндотелиальных клеток, выстилающих просвет кровеносных сосудов. |
Endothelial activation is a proinflammatory and procoagulant state of the endothelial cells lining the lumen of blood vessels. |
К концу 1990-х годов развернулась широкая просветительская кампания. |
By the late 1990s, a comprehensive educational campaign existed. |
Суфии играли важную роль в формировании мусульманских обществ через свою миссионерскую и просветительскую деятельность. |
O'Reilly names him Lazaro and places him in an orphanage run by nuns. |
Thanks for any enlightenment you can provide. |
|
Но внезапно оно просветлело, словно озаренное изнутри - О, - пробормотала она, - я бы этого не вынесла. |
But suddenly it grew bright, as if lighted from within. Ach, she murmured, I couldn't have endured it. |
Позвольте мне, в таком случае, просветить вас о последствиях. |
Allow me to explain the alternative. |
Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем. |
Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future. |
развеял мое невежество и привел к просветлению |
dispelled my ignorance and brought forth enlightenment |
Полное название статуи – Свободы Просветление мира, и она была подарена США французами, 28 октября 1886 года, в целях празднования столетия американской революции. |
The full name of the statue is “Liberty Enlightening the World” and it was presented to the USA by Frenchmen on 28 October 1886 in order to commemorate the centennial of the American Revolution. |
Together they looked down through an opening among the trees to the meadow which was a meadow no longer. |
|
Одна из этих машин свернула в узкий просвет между зданиями и исчезла. |
She watched one turn into a street-level opening and vanish. |
К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы. |
We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision. |
Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата. |
Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change. |
незачищенные кровеносные сосуды и жир - оставляются. |
Untrimmed - blood vessels and fat retained. |
Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения. |
Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions. |
Превентивные меры в его стране основываются на просветительской работе и поощрении и оказании помощи обществу в борьбе с наркотиками. |
Prevention efforts in his country were based on providing education and on encouraging and assisting community participation in combating drugs. |
Учёный может прожить всю жизнь в неведении, даже не подозревая, что вы или я, не можем ступить и шага если Бог не просветил нас. |
Men of science can walk through life with blindfolds, never knowing that you or I could not take a single step if we were not uplifted by God. |
Елена раздвинула портьеру, и в черном просвете показалась ее рыжеватая голова. |
Elena pushed aside the drapes over the door, and her auburn head appeared in the dark gap. |
Просто прошлой ночью, когда я увидел тебя таким расстроенным, я подумал, что тебе может пригодиться маленький просвет надежды. |
I just thought that last night, when you were so upset, that you could maybe use a little glimmer of hope... |
В просвет между темными деревьями была видна лишь каменная дымовая труба. |
I could just see the stone chimney of the cottage through a gap in the dark trees. |
Просвети меня, ради чего была эта выходка? |
So enlighten me What was that little stunt all about? |
Меньше чем за 4 года просвет полностью зарастёт, но на этом гонка не заканчивается. |
In less than four years, the gap will have gone but that's not the end of the race. |
Я дам их знаменитым адвокатам просветить вас. |
I'll let their eminent advocates fill you in. |
Нобу-сан должен просветить вас. |
Nobu-san will have to educate you. |
Он затушевывал головешкой просветы между красным и белым у себя на лице. |
He rubbed the charcoal stick between the patches of red and white on his face. |
Могу я просветить вас? |
Dors shook her head. May I enlighten you? |
Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх. |
I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. |
Те, кто посещает просветительские семинары по средам, считайте, что всё в силе, если не услышите об отмене. |
Those of you attending the racial advocacy workshop on Wednesday, assume it's on unless you hear otherwise. |
Perhaps your parents need to be enlightened. |
|
Когда Нептун, наконец, сошел со смертельного пути Скорпиона и поднялся до просветленного Стрельца, стало ясно, что без любви не обойдется. |
And with Neptune moving at last out of the Scorpio death-trip... and rising into the Sagittarian light of the higher mind... it was bound to be something love-related. |
Эй, как насчет в следующий раз, когда ты придумаешь план, как избежать выражения своих чувств, просвети меня. |
Hey, how about next time you devise a plan to avoid expressing a feeling, clue me in. |
Ты определенно не представляешь, с кем разговариваешь, так что позволь тебя просветить. |
You clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. |
Если ты будешь медитировать только над этим коаном день и ночь, если ты сконцентрируешься на медитации, ты в конце концов поймёшь его и достигнешь просветления. |
If you meditate solely on this Koan days and nights, if you concentrate on meditation, you will at last seize it and attain Enlightenment. |
Ты думаешь? - Говорит Хардинг. - Тогда, если ты вдруг так просветился в вопросах душевного здоровья, в чем источник бед? |
You think not? Harding says. Then since you are suddenly so lucid on the problem of mental health, what is this trouble? |
Переизбыток кальция заставляет кровеносные сосуды в мозгу сужаться. |
Excess calcium makes blood vessels in the brain clamp down. |
Когда мы делали передышку в облаках, в просвете показалось ребро, и я стал снова на него выбираться. |
Then we got like a little break in the clouds and I saw the ridge, so I started climbing back up to it. |
Судно умиротворённо бороздило Индийский океан. Просвет белёсый, зов океанских вод, улыбка Келли. |
It went the Indian Ocean in calms, one speck of white remains and waters called and Kelly grinned. |
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы. |
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems- covers all her symptoms. |
Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться. |
I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart. |
Ты отметила кровеносный сосуд? |
Did you nick a blood vessel? |
Они охраняют и защищают буддизм на земле и перейдут в просветление как архаты, когда они уйдут из миров Шуддхавасы. |
They guard and protect Buddhism on earth, and will pass into enlightenment as Arhats when they pass away from the Suddhavasa worlds. |
Некоторое время он жил среди шиваитов в Варанаси и среди буддийских монахов в Бодхгае – месте, где Будда достиг просветления. |
For a while, he lived among the Shaivites in Varanasi and among Buddhist monks in Bodh Gaya – the place where Buddha attained enlightenment. |
Его учение, как и учение его учителя Шри Раманы, всегда состояло в том, что я уже просветлено и свободно. |
His message, like that of his teacher Sri Ramana, was always that the Self is already enlightened and free. |
В момент просветления она пытается уйти, но матросы останавливают ее и насилуют. |
In a moment of clarity she tries to leave but is stopped and raped by the sailors. |
Бульбоуретральные железы выделяют в просвет уретры прозрачную секрецию, чтобы смазать ее. |
The bulbourethral glands secrete a clear secretion into the lumen of the urethra to lubricate it. |
Основополагающим компонентом стратегии сохранения водных ресурсов является информационно-просветительская работа с различными водными программами. |
A fundamental component to water conservation strategy is communication and education outreach of different water programs. |
Последователи Гурджиева верили, что он был духовным учителем, человеком, который полностью пробужден или просветлен. |
Gurdjieff's followers believed he was a spiritual master, a human being who is fully awake or enlightened. |
Достигнув просветления, Будда покинул Урувилву и отправился в Ришипатану, чтобы присоединиться к ним и учить их. |
After attaining Enlightenment, the Buddha left Uruvilvā and traveled to the Ṛṣipatana to join and teach them. |
Это было трудно, так как для обеспечения дорожного просвета для огромного пропеллера требовались длинноногие стойки главного шасси. |
This was difficult since long-legged main landing gear struts were needed to provide ground clearance for the enormous propeller. |
Эти традиционно священные растения используются в духовных ритуалах для исцеления и просветления. |
These traditionally sacred plants are used in spiritual rituals for healing and enlightenment. |
Значительная доля событий, нарушающих кровоток в артериях, происходит в местах с сужением просвета менее чем на 50%. |
A significant proportion of artery flow-disrupting events occur at locations with less than 50% lumenal narrowing. |
Он достиг просветления в Бодхгае, произнес свою первую проповедь в Сарнатхе, и первый буддийский собор был проведен в Раджгрихе. |
He attained enlightenment in Bodh Gaya, gave his first sermon in Sarnath and the first Buddhist council was held in Rajgriha. |
Они принимают страдание так же легко, как утешение и просветление, и не боятся делать трудный выбор. |
They embrace suffering as readily as comfort and enlightenment, and aren't afraid to make difficult choices. |
Мышца трахеи сокращается во время кашля, уменьшая размер просвета трахеи. |
The trachealis muscle contracts during coughing, reducing the size of the lumen of the trachea. |
Источники йогачары говорят об иччантиках, которые неспособны к просветлению. |
Yogacara sources speak of icchantikas, who are incapable of enlightenment. |
В абхидхамме и палийских комментариях боджханги обычно ссылаются на надземные факторы, сопутствующие просветлению. |
In the Abhidhamma and Pali commentaries, the bojjhangas tend to refer to supramundane factors concurrent with enlightenment. |
Ананда чувствовал себя униженным, но был вынужден сосредоточить свои усилия на достижении просветления до начала совета. |
Ānanda felt humiliated, but was prompted to focus his efforts to reach enlightenment before the council started. |
Чрезвычайно трудно определить, что же люди на самом деле читали во время просветления. |
It is extremely difficult to determine what people actually read during the Enlightenment. |
Библиотека становится искушением, даже навязчивой идеей, потому что она содержит эти драгоценные камни просветления, но в то же время хоронит их в обмане. |
The library becomes a temptation, even an obsession, because it contains these gems of enlightenment while also burying them in deception. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просвет кровеносных сосудов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просвет кровеносных сосудов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просвет, кровеносных, сосудов . Также, к фразе «просвет кровеносных сосудов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.