Проследить за тем, чтобы что л. было сделано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Проследите, чтобы имя Зиани не упоминалось в прокуратуре, а то они поднимут шум. |
Make sure Ziani's name isn't mentioned... or the prosecutor's office will kick up a fuss |
Начало формального отрицания существования Иисуса можно проследить во Франции конца XVIII века. |
The beginnings of the formal denial of the existence of Jesus can be traced to late 18th-century France. |
Насколько далеко большинство людей могут надеяться проследить прошлое своих семей? |
How far could most people expect to be able to trace back their families? |
Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения. |
The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation. |
Никто из нас не сможет проследить его перемещение в этом. |
None of us will be able to track it in that. |
Лоса, должно быть, проследил за ним. |
Losa must have followed him out. |
Окончательная моральная ответственность за все, что было сделано Милошевичем, лежит на сербских людях. |
Ultimate moral responsibility for what was done by Milosevic rests with Serbia's people. |
Капитан, я могу это проверить, хватит ли этого кода на упаковке, чтобы проследить, откуда оно |
Captain, I can check with my Army contacts, see if we have enough of the code on the wrapper to trace it to the soldier who checked it out. |
Его грудины, ключицы, ребра ... все были сделано из кремниевых нановолокон. |
His sternum, clavicles, true ribs... have all been swapped out for silicon nanofibers. |
Что я должен удостоверить печать и проследить, чтобы документ сгорел. |
Only that I'm to verify the seal and witness you destroy it. |
Не могу поверить что Лиам Курт, мой партнер по Корпоративным захватчикам-2 потерялся в лесу, и я здесь чтобы проследить за каждым шагом спасения. |
I cannot believe that Liam Court, my co-star from Corporate Invaders 2, is lost in the woods, which is why I am here to oversee every stage of the rescue effort. |
Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры. |
Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells. |
Все это так естественно и легко, что, можно сказать, полдела уже сделано. |
The thing is so natural and easy that it is half done in thinking o't. |
Когда наш случайный прохожий, мистер Шварц, выйдет, проследите, чтобы он был в безопасности. |
When our innocent bystander, Mr. Schwartz, comes out, make sure you get him out of harm's way. |
Дело сделано, крышки люков водворяются на место и герметически задраиваются; трюмы теперь - словно замурованное подполье. |
This done, the hatches are replaced, and hermetically closed, like a closet walled up. |
And this is something that needs to be done in the daylight. |
|
Did she want you to monitor my homecoming? Is that it? |
|
Word of mouth does half the job. |
|
Развлеките её немного, и проследите, чтоб завтра она отправилась в Швецию. |
Just keep her entertained and see her off on her way to Sweden tomorrow. |
Это мы знаем, но мы протестуем против того, каким образом это было сделано. |
We know that. What we're sore about is the way they did it. |
Через всё своё селение везёшь его, завёрнутое в мешок, дело сделано. |
Transfer your colony across, wrap it all up in a bag, job done. |
Когда я перейду в эконом-класс, проследите за бизнес-классом. |
When I move on to the main cabin, you watch business class. |
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня. |
So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy. |
Мейстер Волкан, вы проследите за этим? |
Maester Wolkan, you'll see to it? |
С этой стороны уж будьте покойны: завтра же всё будет сделано. |
Everything shall be carried through to-morrow. |
Было сделано исключение ввиду твоего очевидного великолепия. |
An exception is being made in light of your obvious brilliance. |
Не ясно, было это сделано до или после смерти. Это же твои родные пенаты? |
You can't really tell if it was done pre- or postmortem aren't these your old stomping grounds? |
Мы проследили за Шпелтцером от бара до дома. |
We followed Speltzer home from the bar. |
Это доказательство было сделано одним из величайших логиков 20го века. |
The proof was made by one of the great logicians of the 20th century. |
Что сделано, то сделано, и ты знаешь, я никогда не отрекаюсь от того, что сделал. |
What's done can't be undone, and you know I never go back on what I've done. |
Я засек его мобильный у западной башни Адамс, проследил до центра города. |
I've pinged his cell to the west Adams tower, triangulating with the city center. |
And then watch it sail right into Georgie's hands. |
|
Питеру Болдуину было сделано предупреждение, запись о котором осталась в его рабочем деле. |
He had reason to give Peter Baldwin a warning, a reprimand that stayed on file. |
I followed the case of this boy. |
|
Так что вместо того, чтоб приходить ко мне на работу и давить на меня, почему бы вам не вернуться в свою дыру и ждать, пока мы не сообщим, что всё сделано. |
So instead of coming to my place of work and harassing me, why don't you go back to your hole and we'll tell you it's done. |
I'll confer to your wishes, my boy. |
|
Проследи, чтоб не подслушивал. |
Watch him to see he doesn't creep up. |
Ваша милость, - сказал хозяин гостиницы, -будет сделано все возможное, чтобы вам ее доставить. Это все, что я могу вам обещать. |
Sir, replied the host, we will do all in our power to procure you one-this is all I can say. |
Он проследил семь поколений своей семьи и восемь - своей последней жены. |
Had traced back his side of the family seven generations, His late wife's eight. |
Однако одно недавнее исследование задокументировало случай синестезии, в котором синестетические ассоциации можно было проследить до цветных магнитов холодильника. |
However, one recent study has documented a case of synesthesia in which synesthetic associations could be traced back to colored refrigerator magnets. |
Не у каждого члена родословной проявлялись формы гипергидроза, что позволило исследователям проследить закономерности наследования. |
Not every member of the pedigree exhibited forms of hyperhidrosis, which allowed the researchers to track the patterns of inheritance. |
Большинство современных общественных музеев и программ художественного образования для детей в школах можно проследить до этого импульса иметь искусство доступным для всех. |
Most modern public museums and art education programs for children in schools can be traced back to this impulse to have art available to everyone. |
Полиция Дербишира начала тайное расследование под названием Операция ретривер, установив наблюдение и проследив за BMW банды вокруг дерби. |
Derbyshire police force launched an undercover investigation called Operation Retriever, setting up surveillance and tailing the gang's BMW around Derby. |
Нарезанное заливное должно быть сделано в террине или в заливной форме. |
The sliceable aspic must be made in a terrine or in an aspic mold. |
Гамильтон-Холл расположен на Честнат-стрит, где многие величественные особняки можно проследить до корней старой китайской торговли. |
Hamilton Hall is located on Chestnut Street, where many grand mansions can be traced to the roots of the Old China Trade. |
Ни одно из двух столетий математических исследований их солнечных ошибок не претендовало на то, чтобы проследить их влияние рефракции на использование экваториального кольца. |
Not one of two centuries of mathematical investigations of their solar errors has claimed to have traced them to the effect of refraction on use of an equatorial ring. |
Дрибблз, который не появился на шоу, был в тематической последовательности песни; несколько ссылок было также сделано на бабушку, которая также не появилась. |
Dribbles, who did not appear on the show, was in the theme song sequence; several references were also made to Granny who also did not appear. |
These traits can be traced on a single locus. |
|
Большинство современных акул можно проследить примерно до 100 миллионов лет назад. |
The majority of modern sharks can be traced back to around 100 million years ago. |
Моя единственная цель-улучшить статью, пока она не попадет в ФА. Если все, что было сделано, в порядке, пожалуйста, дайте мне знать здесь. |
My only goal is to improve the article until it gets to FA. If everything that has been done is OK, please let me know here. |
Покрытие должно было быть сделано из дерева и усилено металлическими пластинами, которые увеличивают толщину. |
The covering was to be made of wood and reinforced with metal plates that add to the thickness. |
Аполлон, следуя по тропинкам, не мог проследить, куда идут коровы. |
Apollo, following the trails, could not follow where the cows were going. |
Многие Коморцы могут проследить свою родословную до предков из Йемена, главным образом Хадрамаута и Омана. |
Many Comorians can trace their genealogies to ancestors from Yemen, mainly Hadhramaut, and Oman. |
Его можно проследить вплоть до повседневной одежды ученых в Средние века. |
A related development is the use of an epicyclic hub gearbox. |
Я предполагаю, что это утверждение изучено в книге более подробно; возможно, его стоит проследить. |
I assume this claim is explored in the book in more detail; it might be worth tracking down. |
Истоки истории о маленькой красной шапочке можно проследить до нескольких вероятных версий до 17-го века из различных европейских стран. |
The origins of the Little Red Riding Hood story can be traced to several likely pre-17th century versions from various European countries. |
I cannot even track any history of this change. |
|
Этот подход также можно проследить до Университетского студента, изучавшего образцы литературы Шекспира в 1893 году. |
The approach can also be traced back to a university student studying patterns in Shakespeare's literature in 1893. |
Участие в этом проекте будет способствовать тому, чтобы все было сделано полезным образом. |
Worth keeping an eye on these and any others. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проследить за тем, чтобы что л. было сделано».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проследить за тем, чтобы что л. было сделано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проследить, за, тем,, чтобы, что, л., было, сделано . Также, к фразе «проследить за тем, чтобы что л. было сделано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.