Просто хорошо провести время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был просто предлог для - was just an excuse for
Вы могли бы просто - you could just
Вы могли бы просто оставить меня - could you just leave me
вы просто оставили - you just left
Вы просто позвонить - did you just call
вы просто получать удовольствие - you simply having fun
просто покупка - simply purchase
просто хотел приехать - just wanted to come
Могу ли я просто сказать одно - can i just say one thing
просто хочу поблагодарить - just want to thank
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
хорошо задерживающий - retentive
хорошо выраженный - well-marked
благодаря хорошо известно - owing to well-known
английский очень хорошо - english very well
был хорошо расположен - was well positioned
вписываться в хорошо - fit in well with
быть хорошо известно, что-то - be well-known for something
все еще хорошо в пределах - was still well within
вы будете делать хорошо - you will do well
Вы были хорошо - have you been good
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
Вы хотели бы провести - you would like to spend
предлагать провести экспертизу - propose that an expert examination be made
провести на национальном уровне - undertake at the national level
провести тренировку - conduct a training session
провести свободные выборы - hold free elections
провести зиму на юге - spend the winter in the south
провести неофициальный брифинг - hold an informal briefing on
провести работу - to hold a job
провести свое собственное расследование - conduct their own investigation
предложил провести голосование по - requested a vote on
Синонимы к провести: перехитрить, провести, поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, брать верх, обманывать, вводить в заблуждение
Значение провести: Сопровождая или направляя, заставить, помочь пройти.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
убивать время - waste time
идеальное время - perfect tense
Амазонское стандартное время - amazon standard time
приблизительное время прибытия - approximate arrival time
время срабатывания эхозаградителя - breakin hangover time
время просмотра - while watching
показать время - show time
время битвы - battle time
время изгнания - ejection time
время оргазма - orgasm
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Ты имеешь в виду какой-то конкретный нейрогенный токсин, или просто предлагаешь провести несколько сот анализов на токсины? |
Do you have a specific type of neurogenic toxin in mind, or should we just start running a thousand different tox screens? |
Oh, it sure was nice to have a day together as a couple. |
|
Я знаю, это сложно, но просто попытайся провести там некоторое время. |
I know it's hard, but just try and hang in there a little while longer. |
Просто им приятно и весело провести время с молодым, здоровым, красивым мужчиной, вроде вас. |
It's just simply nice and gay for them to pass the time with a young, healthy, handsome man of your sort. |
I am a single human being hanging out with my friends. |
|
Вы хотите провести ему диализ, рискуя инфицированием, гемодинамическим колебанием, когда мы можем просто провести хелирование? |
You want to put him on dialysis, risk infection and hemodynamic swings when we can just chelate? |
Люди всегда любили посещать театры для отдыха, развлечений и просто, чтобы хорошо провести время. |
People have always liked visiting theaters for relaxing, entertaining and just having a good time. |
Я просто хотел провести вечер с обычными человеческими существами. |
I just wanted a night with normal human beings. |
Он человек такого типа, который способен симулировать амнезию, если знает, что это поможет ему выкрутиться. Даже просто ради удовольствия, что он способен всех провести, в том числе, экспертов. |
He's just the sort of person who would feign amnesia if he felt that there was something to be gained from it, even for the sheer delight of duping people, particularly experts. |
ПРосто хочу свернуться на своей кровати в своей комнате И провести так целую неделю. |
I just want to curl up in my own bed in my own room and stay there for about a week. |
Почему бы вам просто не провести площадку? |
Why did you just swipe the pad? |
Они просто уменьшили список моих клиентов, и они предложили мне провести лето здесь, разобраться с собой. |
They just scaled back my client roster and suggested I spend the summer here... pull myself together. |
Пока Маус стремилась продуктивно провести каникулы, папа хотел просто отдохнуть. |
While mouse was hoping for a productive spring break... (New age music playing) My dad just wanted a little relaxation. |
Здесь нужно провести тонкую грань, чтобы мы не исключали актуальную информацию, не выступали за поддержку, а просто объективно освещали актуальные вопросы. |
We need to tread a fine line here so that we are not excluding relevant information, nor advocating support, just covering the relevant issues objectively. |
Меня обвинили в том, что я планировал самоубийство группы друзей, которые просто приехали провести Рождество на Тенерифе. |
I was accused of planning the suicide of a group of friends who had merely come over to spend Christmas in Tenerife. |
Я считаю, что в настоящее время эта дискуссия просто слишком спорна, чтобы пытаться провести какой-либо беспристрастный обзор. |
I believe the debate is simply too contentious at the moment to attempt any sort of level-headed review. |
Просто... ты никогда даже не упоминал о своей семье, и вдруг срываешься с места посреди ночи, чтобы провести с ними уикенд. |
It's just... You want even talk about your family and now you're taking off the middle of the night to spend the week-end with them |
I just wanted to spend more time with you. |
|
Если захочешь поужинать на неделе... ничего серьезного, просто... провести пару часов с другом. |
If you want to grab dinner this week - nothing serious, just a - you know, an hour or two with a friend. |
Ладно, слушай, чтобы всё было официально, я просто должен провести произнесение клятв и официальное объявление. |
Well, look, um, to be official, I just have to do the vows and the pronouncement. |
Он в основном живет для того, чтобы просто хорошо провести время и расслабиться, чего он иногда достигает с помощью эгоистичных действий, таких как ложь или обман. |
He mostly lives for simply having a good time and relaxing, which he sometimes achieves through selfish acts like lying or cheating. |
У Сузи есть удобные кресла, можно и просто так посидеть, пропустить стаканчик-другой и приятно провести время. Сузи никогда не против. |
Susy got nice chairs to set in, too. If a guy don't want a flop, why he can just set in the chairs and have a couple or three shots and pass the time of day and Susy don't give a damn. |
Это была просто уловка, чтобы провести больше времени с тобой. |
It was just a ploy to get more face time with you. |
Люди идут туда не просто поесть, а чтобы культурно провести время. |
People go there to dine in culture. |
So I just thought I could use the night out. |
|
Нам просто нужно хорошо провести с ним время, посмеяться над его шутками, любить всё, что любит он, и, к концу ночи, бьюсь об заклад, он поставит нам тройки. |
We just need to show him a good time, laugh at his jokes, love whatever he loves, and by the end of the night I bet you we can get that grade back up to a C. |
It's just... I wanted tonight to be fun. |
|
Просто я думаю, что нам следует провести чёткое различие между Сталиным и умильным зайчиком. |
I just think we should make a clear distinction between some fluffy bunny and Stalin. |
Я просто хотел(а) провести один вечер сделав вид, всего на секунду, что мы не настолько отдалились |
I just wanted to spend one afternoon where we pretend for just one second like we're not all drifting apart. |
Я не знала, что оба пингвина были самцами, и просто хотела провести милую, весёлую церемонию. В поддержку местного зоопарка. |
I did not know that both of the penguins were males, and I was just trying to perform a cute, fun ceremony to promote our local zoo. |
Не хочу провести последние месяцы просто лежа в постели и жалея себя. |
I didn't want to spend my last few months just lying in bed feeling sorry for myself. |
Если кто-нибудь из вас будет настолько любезен, чтобы провести меня через это и показать мне, как это делается, я буду признателен, или просто пришлите мне учебник. |
If one of you would be kind enough to guide me through it and show me how it's done I would appreciate it, or simply send me to a tutorial. |
Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время. |
Finally, travelling allows simply to relax and have a good time. |
Я просто хочу провести его сдержанно в этом году. |
I just want to keep it really low-key this year. |
Нам просто нужно назначить дату, цену. и провести небольшое исследование рынка в Бельвиле. |
We just have to set a date, a price... and do some mark et research in Belleville |
Даже имея в запасе гораздо меньше времени, Майк мог изменить курс снаряда и вообще провести его мимо Земли - просто пихнуть его вбок и оставить крутиться на постоянной орбите. |
With considerably less than a full day's warning Mike could miss Terra entirely-kick that rock sideways and make it fall around Terra in a permanent orbit. |
Люди просто хотят придти сюда с детьми, хорошо провести время и сэкономить несколько центов на туалетной бумаге и носках. |
People come here with their kids for a good time and to save on paper towels and socks. |
I think you just need to do a cleansing ritual. |
|
Я просто пытаюсь побольше насладиться временем, которое удаётся провести с тобой. |
I'm just trying to make the most of whatever time we've got. |
Мы просто пытаемся хорошо провести день, попадая мячами по хиппи. |
And we're just trying to have a nice day hitting golf balls at hippies. |
Вы не можете просто провести операцию и устранить брюшное кровотечение? |
can't you just do surgery to fix the abdominal bleeding? |
Мы просто должны как можно лучше провести время, что у нас есть. |
We just have to make the best of the time we have. |
Экстром заявил, что, поскольку канадец уже мертв, самое умное - просто провести спутник над теми координатами, которые он указал в своей радиограмме. |
He told me that because the Canadian was dead, nobody would be the wiser if I simply redirected PODS to the coordinates the Canadian had transmitted in his SOS. |
Нужно было просто провести повторную инициализацию устройства и ввести слова. |
I could just reinitialize the Trezor and enter the words back into it and I would be done. |
Просто не верится, я дал тебе задание провести переговоры, а ты развязал войну! |
I find it hard to believe. I send you on a diplomatic mission and you start a war! |
For visual, just run both hands through your hair. |
|
Если бы только у кого-нибудь, у кого угодно, были и средства, и желание просто провести это проклятое глубокое исследование. |
I'd like to revisit this discussion because that's perhaps a major lynchpin to the deadlock here. |
Я не знаю, как он называется, но это просто целый букет альтернативной музыки, он длится два дня, и все приходят чтобы просто весело провести время - на улице. |
I don't know what it's called but it's just like a whole bunch of alternative music, it's like two days long and you all go and it's just a fun time - all outside. |
Не просто появиться, провести ребенка к купели, а затем свалить, как любой другой крестный, с которым я когда-либо сталкивалась! |
Not just turn up, hold the kid by the font and then get hammered at the do like every other godparent I have ever come across! |
We just wanted to spend our vacation alone. |
|
Всего я планирую проплыть больше 8000 миль, сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке. |
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. |
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений. |
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. |
Тед, это миссис Гилкадди. Просит тебя провести поминальную мессу. |
Ted, Mrs Gilcuddy wants you to do a Remembrance Mass. |
I thought we could spend a week together in paradise. |
|
Она смутно чувствовала, что ее хотят провести. |
She had a dim feeling that she was being got around. |
В феврале 1826 года он успешно обратился в Генеральное собрание с просьбой провести публичную лотерею в качестве сбора средств. |
In February 1826, he successfully applied to the General Assembly to hold a public lottery as a fundraiser. |
Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство. |
The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary. |
Он начал свою карьеру в брокерской компании Salomon Brothers, прежде чем основать свою собственную компанию в 1981 году и провести следующие двадцать лет в качестве ее председателя и генерального директора. |
He began his career at the securities brokerage Salomon Brothers, before forming his own company in 1981 and spending the next twenty years as its chairman and CEO. |
Такой же анализ можно провести и для молекулярных орбиталей циклобутена. |
The same analysis can be carried out for the molecular orbitals of cyclobutene. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «просто хорошо провести время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «просто хорошо провести время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: просто, хорошо, провести, время . Также, к фразе «просто хорошо провести время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.