Противодействует усилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
противовращение глаз - contra eye
противодействующий маркетинг - demarketing
противодействовать использованию патента - oppress a patent
резкое общественное противодействие сжиганию отходов - strong public opposition to waste incineration
обратное давление противодавление - adverse pressure
противовыбросовое оборудование, устанавливаемое на тележке - cartridge-type blowout preventer
противовертолетная засада - counterhelicopter ambush
противопаводочная ёмкость водохранилища - flood water detention pool
противообледенительной жидкости - anti-icing fluid
противоборствующие силы - warring forces
Синонимы к противодействует: мешать, сопротивляться, упираться, препятствовать, путаться, тормозить, срывать, блокировать, оппозиционный
имя существительное: effort, exertion, stress, pull, push, struggle, trouble, intension, labor, labour
усилие рычага - lever force
прилагать усилие - make a effort
большее усилие - a higher force
включает в себя усилие - includes efforts
пиковое усилие - peak force
усилие натяжения - pulling force
сознательное усилие было сделано - a conscious effort was made
скачок, усилие воображения - leap of imagination
целостное усилие - holistic effort
усилие восстановления - a recovery effort
Синонимы к усилие: усилие, труд, старание, хлопоты, напряжение, сила, воздействие, работник, специалист, энергия
Антонимы к усилие: сила, отдых, расслабление, расслабленность, релакс
Значение усилие: Напряжение сил (физических, умственных).
Дамбы отвода типа насыпи построены для того чтобы противодействовать силе воды нажимая на запруду путем строить запруду с достаточным весом для того чтобы выдержать усилие. |
Embankment style diversion dams are constructed to counteract the force of the water pushing on the dam by building a dam with enough weight to withstand the force. |
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Предотвращение сильно отличается от противодействия. |
Preventing is very different than countering, and actually. |
Сожалею, что вы не рассчитываете на теплый прием, но я не собираюсь противодействовать вашему руководству. |
I'm sorry you're not expecting a warm welcome, but I'm not going to antagonize your superiors. |
Они должны знать, что мы разработали противодействие оружию бринов. |
They must know we have a countermeasure to the Breen weapon. |
Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы. |
Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength. |
По последним данным, женщины начинают оказывать противодействие этой практике. |
There is recent evidence that women are beginning to object and to resist such impositions. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Это сокращает готовность инвестиционных организаций вкладывать средства в противодействие лоббированию со стороны инсайдеров. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. |
Общепринято считать, что министерство финансов Соединенных Штатов и Уолл-стрит несут ответственность за усилие освободить мировые финансы. |
Received wisdom holds the United States Treasury and Wall Street responsible for the push to free up global finance. |
Возможно, я ужасно ошибаюсь, но на всякий случай хочу смешать кое-что, для противодействия. |
I might be totally wrong about this, but just in case, I'm gonna mix up a little something to counteract it. |
For every action, there is a reaction. |
|
После того, как Даки произведет вскрытие, мы должны быть способны вычислить как долго накопленные посмертные газы не могли противодействовать грузу, который удерживал Оуэнса под водой |
After Ducky does the autopsy, we should be able to calculate how long the accumulated postmortem gases took to counteract the weight that kept Owens submerged. |
Однако он запретил Уиллу бывать в Лоуик-Мэноре и мысленно готовил другие меры противодействия. |
But he had forbidden Will to come to Lowick Manor, and he was mentally preparing other measures of frustration. |
Его основной слабостью - если допустить, что у него вообще имелись слабости - было то, что он органически не выносил противодействия. |
His greatest weakness, if he had one, was that he could but ill brook opposition of any kind. |
Не отразится ли противодействие семьи на его отношениях с Дженни? |
Would not his relations with Jennie be necessarily affected by this sudden tide of opposition? |
Чтобы сместить доски, мне нужна была другая ложка - надо было создать рычаг и приложить достаточное усилие. |
In order to dislodge them from the frame I n_ed another spoon so I could apply enough pressure. |
Забудем об этом, - сказал я, делая над собой похвальное усилие, чтобы казаться беспечным, - сядем в трамвай и поедем в редакцию. |
«Let's try to forget it,» said I, with a praiseworthy attempt at gayety, «and take the next car 'cross town. |
Она ненавидела противодействия, но прождала года, перед тем, как купить видеомагнитофон. |
They hated reactionaries, but waited years before buying a VCR. |
Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти. |
So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that power. |
It's simply a matter of pressure and counter-pressure. |
|
Мы пытались найти путь для его нейтрализации, чтобы противодействовать его эффектам. |
We had been trying to find a way to neutralize it to counteract the affects. |
Мы считаем, что есть способ противодействовать эффекту винкулума. |
We think we have a way to counteract the vinculum's effects. |
Значит, если мы дадим Беззубику лекарство, то, наверное, оно окажет противодействие угрю. |
So if we give Toothless the medicine, maybe that'll counteract the eel. |
Гренгуар мог попасть из огня да в полымя. Он сделал нечеловеческое усилие, на какое способен только фальшивомонетчик, которого намереваются бросить в кипяток. |
He was caught between fire and water; he made a superhuman effort, the effort of a counterfeiter of money who is on the point of being boiled, and who seeks to escape. |
Сделай усилие, иначе ничего не произойдёт. |
Make an effort, otherwise nothing happens. |
How long has it been since your father made an effort? |
|
Можно было подумать, что ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать. |
One might have thought that he had to make a slight effort over himself to continue. |
Увидев меня, она поднялась, сделала усилие, чтоб улыбнуться, и пробормотала поздравление. Но и улыбка и поздравление как-то не вышли. |
Seeing me, she roused herself: she made a sort of effort to smile, and framed a few words of congratulation; but the smile expired, and the sentence was abandoned unfinished. |
Если мы сможем добраться до отсека корабля, который все еще существует в том отрезке времени, возможно, мы сможем противодействовать разряду, предотвратить его возникновение. |
If we could get to a section of the ship that still exists in that time period, maybe we could counteract the surge, stop it from happening. |
Противодействие системным предубеждениям-достойная цель. |
Countering systemic bias is a worthy goal. |
Усилия буксировщиков и работников верфи по спасению ситуации, включая опускание якорей на правый борт для противодействия движению, не увенчались успехом. |
Efforts by tugboats and shipyard workers to rescue the situation, including lowering the anchors to starboard to counteract the movement, were unsuccessful. |
Столкнувшись с противодействием со стороны парламента, Калонн организовал созыв собрания знати. |
Faced with opposition from the parlements, Calonne organised the summoning of the Assembly of Notables. |
Алиамид-это автокоид, синтезируемый по требованию в ответ на травму и действующий локально для противодействия такой патологии. |
An ALIAmide is an autocoid synthesized on-demand in response to injury, and acts locally to counteract such pathology. |
Такая тактика может дать обратный эффект и заставить гражданское население отказаться от своей поддержки или поддержать противодействующие силы против партизан. |
Such tactics may backfire and cause the civil population to withdraw its support, or to back countervailing forces against the guerrillas. |
Этот шаг встретил противодействие со стороны мулл из религиозного истеблишмента. |
This move met opposition from the Mullahs from the religious establishment. |
Вдохновленный этими оценками, адмирал Джеймс Лой, тогдашний комендант, поручил береговой охране разработать план противодействия быстроходным судам, используемым для контрабанды наркотиков. |
Spurred by these estimates, Admiral James Loy, the then Commandant, directed the Coast Guard to develop a plan to counter the go-fast boats used for smuggling drugs. |
Я криво заметил, что может быть системное предубеждение против противодействия системному предубеждению. |
I have wryly observes that there may be a systemic bias against countering systemic bias. |
Если не блокировать или не противодействовать, открытый ряд из трех будет расширен до открытого ряда из четырех, что грозит выиграть двумя способами. |
If not blocked or countered, the open row of three will be extended to an open row of four, which threatens to win in two ways. |
Италия оставалась номинально нейтральной с ее флотом только как потенциальная угроза, а Франция поддерживала мощную военно-морскую силу в качестве противодействия итальянцам. |
Italy remained nominally neutral with her fleet as only a potential threat and France maintained a powerful naval force as a counter to the Italians. |
Были приняты меры для противодействия атакам на фургон, фланги и тыл. |
Provision was made to oppose attacks on the van, the flanks and the rear. |
В доктрине США, хотя и не обязательно в доктрине других стран, ки теперь рассматривается в первую очередь как противодействие FIS HUMINT. |
In U.S. doctrine, although not necessarily that of other countries, CI is now seen as primarily a counter to FIS HUMINT. |
Усилия по изменению этого положения на федеральном уровне и уровне штатов, как правило, терпели неудачу перед лицом энергичного противодействия со стороны соответствующих отраслей промышленности. |
Efforts to change this at the federal and state level have generally failed in the face of vigorous opposition from the industries involved. |
Чтобы противодействовать воспалительной реакции, макрофаги подвергаются апоптозу или поляризации до фенотипа м2, чтобы защитить хозяина от чрезмерного повреждения. |
In order to counteract the inflammatory response, macrophages undergo apoptosis or polarize to an M2 phenotype to protect the host from the excessive injury. |
Масса баков и топлива противодействуют изгибным нагрузкам крыла во время маневров и снижают усталость лонжеронной конструкции. |
The weight of the tanks and fuel counteract wing bending loads during manoeuvres and reduce fatigue on the spar structure. |
Что касается опровержений, то я не смог выяснить, что Канзасский медведь пытается сделать / сказать - поддерживая или противодействуя. |
As far as the rebuts are concerned, I could not find out what Kansas Bear is trying to do / say- supporting or opposing. |
Рука Тафа оказывается вынужденной, и он выпускает шквал других существ, чтобы непосредственно противодействовать монстрам. |
Tuf's hand is forced, and he unleashes a barrage of other creatures to directly counteract the monsters. |
Это создает явление, известное как стабилизация лобового сопротивления, которая помогает противодействовать рысканию и поддерживать согласованную траекторию полета. |
This produces a phenomenon known as drag stabilization, which helps to counteract yawing and maintain a consistent flight path. |
Твердость в этом контексте означала непримиримое противодействие любым австрийским мерам против Сербии. |
Firmness in this context meant an intransigent opposition to any Austrian measure against Serbia. |
Плохое разрушение здесь по меньшей мере так же серьезно, как и отсутствие сознательного противодействия. |
Poor breaking is at least as serious here as any lack of conscious countersteering. |
Во время Окинавской кампании армия США использовала свои звуковые дальномеры для обеспечения эффективного противодействия огню батарей. |
During the Okinawa campaign, the US Army used its sound ranging sets to provide effective counter battery fire. |
Член Комитета Верховной Рады Украины по вопросам предупреждения и противодействия коррупции. |
A member of the Verkhovna Rada Committee on Corruption Prevention and Counteraction. |
Задача широкого фронта состояла в том, чтобы противодействовать большому числу избирателей, имеющих народную силу. |
The objective of the Broad Front was to counteract the large number of voters who had Popular Force. |
Платформа также разработала искусственный интеллект для противодействия киберзапугиванию. |
The platform also developed artificial intelligence to counter cyberbullying. |
Как и Гуам до него, этот форум в значительной степени рассматривается как направленный на противодействие российскому влиянию в этом регионе. |
Just like GUAM before it, this forum is largely seen as intending to counteract Russian influence in the area. |
В конце концов, ни один из мыслимых противодействующих факторов не смог остановить тенденцию к падению прибыли от производства. |
In the end, none of the conceivable counteracting factors could stem the tendency toward falling profits from production. |
Эта идея встретила противодействие со стороны некогда близких последователей, в том числе Мартова, Георгия Плеханова, Льва Троцкого и Павла Аксельрода. |
This idea was met with opposition from once close followers, including Martov, Georgy Plekhanov, Leon Trotsky, and Pavel Axelrod. |
Противодействующие факторы - это факторы, которые обычно повышают норму прибыли. |
Typical examples of cryptographic primitives include pseudorandom functions, one-way functions, etc. |
Это падение напряжения противодействует напряжению источника и, следовательно, уменьшает сетевое напряжение на нагрузке. |
This voltage drop counteracts the voltage of the source and therefore reduces the net voltage across the load. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противодействует усилие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противодействует усилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противодействует, усилие . Также, к фразе «противодействует усилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.