Противоречивый отчет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: contradictory, conflicting, self-contradictory, inconsistent, discrepant, dissonant, discordant, ambivalent, wry, irreconcilable
противоречивый список аргументов - ambiguous argument list
внутренне противоречивый - self-contradictory
противоречивый термин - controversial term
противоречивый аспект - controversial aspect
Синонимы к противоречивый: разный, различный, сложный, парадоксальный, несовместимый, запутать, неоднозначный, нечеткий, двойственный
Значение противоречивый: Заключающий в себе противоречие.
имя существительное: report, account, record, return, reply
сокращение: rept
еженедельный отчет - weekly return
отчет о несоответствии - discrepancy report
последний отчет - latest report
заполнять отчет - fill out report
отчет об издержках - charges statement
отчет комиссии - commission report
отчет об исполнении сметы - performance report
отчет об осмотре - inspection report
отчёт о состояниях - status report
ежедневный отчет о статусе запаса - daily stock status report
Синонимы к отчет: отчет, доклад, сообщение, репортаж, ответ, акт, запись, рекорд, регистрация, учет
Значение отчет: Сообщение, доклад о своих действиях, работе.
Противоречивый отчет, опубликованный на следующий день, утверждал, что Би-би-си признала всю программу мистификацией. |
A conflicting report published the next day claimed that the BBC confessed the entire programme had been a hoax. |
А ещё я знаю, что каждый новый отчёт противоречит предыдущему. |
I'm also aware that every new report conflicts with the last. |
Однако противоречивый отчет утверждал, что автомобиль поддержки Toyota Land Cruiser прибыл до патруля. |
However, a conflicting account claimed that a Toyota Land Cruiser support vehicle arrived before the Patrol. |
Этот отчет также противоречил заявлениям по меньшей мере семи других печатей, а также предыдущим заявлениям Скотта. |
This account was also contrary to the statements of at least seven other SEALs as well as Scott's previous statements. |
Мы не можем сделать ничего, что противоречит справедливости... и порочит наше честное имя. |
We can't have a thing like that hanging over our fair state... besmirching our fair name. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами? |
This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct? |
Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности. |
Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population. |
Чтобы добавить поля в отчет, выберите поля в области Список полей или перетащите поля в отчет. |
To add fields to the report, select the fields in the Field List pane, or drag the fields onto the report. |
Это противоречит их консервативной натуре, особенно когда речь идет о пиаре или о контроле над информацией. |
It's not in their conservative natures to do so. Especially when it comes to public relations. Or controlling the message. |
Спустя три месяца Медведев наложил ограничения на экспорт Ирану противоракетных систем S-300 – возможность этой сделки долго была источником тревоги для Запада. |
Three months later, Medvedev put restrictions on the export of S-300 missile systems to Iran — a deal that had long been a source of great anxiety in the West. |
Первый — противоречие между стабильностью и правами человека. |
The first story is the tension between human rights and stability. |
Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона. |
A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions. |
In effect, open orders that are rolled over for the following business day are subject to a daily roll over fee, the imposition of which contradicts the laws of Islam. |
|
Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу. |
They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other. |
Здесь Катя Новикова проводит один из своих самых противоречивых экспериментов. |
Here Katia Novikova carries out one of her more controversial experiments. |
Но у нее был закрытый отчет о несовершеннолетнем правонарушении |
But she did have a sealed juvie record. |
С этим помочь не могу, но я заметила, как её безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания. |
I can't help but notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies. |
Возможно, я напрасно так яростно тебе противоречила, но почему твое неудовольствие распространяется на Валентина? |
.. and perhaps I was wrong in challenging you so vigorously - but why should your displeasure extend to Valentine? |
Есть вещь, противоречащая всем нашим рекоммендациям и это жалость к себе. |
Here's one thing that is contraindicated to any treatment we prescribeself-pity. |
Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями. |
No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears. |
Ты знаешь, в те моменты, когда он с кем нибудь, вступал в противоречие, он просто приходил в бешенство. |
You know, the moment someone confronts him, he lashes out. |
You know, they're much more vulnerable to mixed messages. |
|
Если я могу найти историческое свидетельство в библиотеке, которая противоречит информации доступной в канале Связи, некоторые люди могут поверить, что им лгут. |
If I can find historical evidence in the library that contradicts the Link, some people may believe they're being lied to. |
Он - противоречивая фигура. |
Because he was too controversial. |
Более противоречивую человеческую натуру, с животными инстинктами борющийся за любой выход, даже если мы отрицаем это. |
More the conflicted nature of humanity, mankind's baser instincts fighting to get out even while we deny them. |
Набилон, синтетический аналог ТГК первого поколения, используется в качестве противорвотного средства для борьбы с рвотой и тошнотой с 1981 года. |
Nabilone, a first generation synthetic THC analog, has been used as an antiemetic to combat vomiting and nausea since 1981. |
Гражданская война в Финляндии и отношения с Германией во Второй мировой войне противоречивы. |
The Finnish civil war and the relations to Germany in World War II are controversial. |
Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы. |
War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended. |
Хотя агентство по противоракетной обороне разрабатывает экзо-атмосферные цели, в настоящее время не существует программы для Эндо-атмосферных целей. |
While the Missile Defense Agency has exo-atmospheric targets in development, no program currently exists for an endo-atmospheric target. |
Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет. |
India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles. |
У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение. |
The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision. |
Это, пожалуй, самая противоречивая стадия выведения закона Бетца. |
This is arguably the most counter-intuitive stage of the derivation of Betz's law. |
Существуют противоречивые выводы и теории, касающиеся этих тем. |
There are controversial findings and theories regarding these topics. |
Кроме нескольких изолированных блогов, я не вижу источников, называющих это противоречием? |
Other than a few isolated blogs, I don't see sources calling this a controversy? |
После того, как его завербовали в качестве двойного агента для операции черное мясо, ли заканчивает свой отчет и бежит из Интерзоны в аннексию с Джоан Фрост. |
After being recruited as a double agent for the black meat operation, Lee completes his report and flees Interzone to Annexia with Joan Frost. |
Есть некоторые предположения, что врожденные дефекты увеличиваются с использованием ЭКО в целом и ИКСИ в частности, хотя различные исследования показывают противоречивые результаты. |
There is some suggestion that birth defects are increased with the use of IVF in general, and ICSI specifically, though different studies show contradictory results. |
Однако утверждения Хасана противоречат более ранним утверждениям историков Давида Аялона, Иктидара Алам-Хана, Джозефа Нидхэма, Тонио Андраде и Габора Агостона. |
However, Hassan's claims contradict earlier claims from the historians David Ayalon, Iqtidar Alam Khan, Joseph Needham, Tonio Andrade and Gabor Ágoston. |
Этот механизм токсичности имеет отношение к функции противораковых препаратов в виде алкилирующих противоопухолевых агентов. |
This mechanism of toxicity is relevant to the function of anti-cancer drugs in the form of alkylating antineoplastic agents. |
Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером. |
Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader. |
Психологи утверждают, что с возрастом время идет быстрее, но литература, посвященная этому возрастному восприятию времени, остается противоречивой. |
Psychologists assert that time seems to go faster with age, but the literature on this age-related perception of time remains controversial. |
Эти результаты не противоречат друг другу, так как результат невозможности Голдрейха и Орена не укладывается в общую модель ссылочной строки или случайную модель оракула. |
These results are not contradictory, as the impossibility result of Goldreich and Oren does not hold in the common reference string model or the random oracle model. |
Фигура Дзержинского остается противоречивой в российском обществе. |
The figure of Dzerzhinsky remains controversial in Russian society. |
Ее небывалый глубокий и философский стиль, а также противоречивая личность отмечали в чилийской поэзии до и после. |
Her unprecedented deep and philosophical style, as well as her controversial personality, marked a before and after in Chilean poetry. |
Отчет был написан в июле, о событиях предыдущего месяца во время эвакуации из Дюнкерка. |
The report had been written in July, about events the previous month during the Dunkirk evacuation. |
Два разных, но не противоречащих друг другу определения колесной войны хороши. |
Two different, but not conflicting definitions of wheel warring are good. |
NPOV должен вступать в игру только тогда, когда существуют противоречивые точки зрения. |
NPOV only needs to come into play when there are conflicting viewpoints. |
Хотя эти убеждения и были противоречивы, они должны были оказать серьезное влияние на духовность его сына Эммануила. |
While controversial, the beliefs were to have a major impact on his son Emanuel's spirituality. |
Немусульманам были предоставлены законные права в соответствии с законом их вероисповедания, за исключением тех случаев, когда это противоречило исламскому праву. |
Non-Muslims were given legal rights according to their faiths' law except where it conflicted with Islamic law. |
Несмотря на противоречивое нерелигиозное мировоззрение, он считается одним из величайших классических арабских поэтов. |
Despite holding a controversially irreligious worldview, he is regarded as one of the greatest classical Arabic poets. |
Извращенный стимул - это стимул, который имеет непреднамеренный и нежелательный результат, противоречащий намерениям его создателей. |
A perverse incentive is an incentive that has an unintended and undesirable result that is contrary to the intentions of its designers. |
Я бы предпочел более подробный и полный фактов отчет о преддверии войн. |
I would prefer a more detailed and fact filled account of the lead up to the wars. |
Вот почему мы не принимаем редакторских решений, которые противоречат или игнорируют то, что говорят надежные источники по этому вопросу. |
That's why we don't make editing decisions that contravene or ignore what the reliable sources say on the subject. |
В таких случаях эти различные богословские выражения часто следует рассматривать как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу. |
In such cases, these various theological expressions are to be considered often as mutually complementary rather than conflicting. |
Интервалы каприччи противоречат ожидаемому формату сольного концерта, поскольку происходят до финального риторнелло Тутти. |
The capricci intervals contradict the expected format of the solo concerto by occurring before the final ritornello of the tutti. |
Эти обзоры пришли к различным выводам о том, что мы знаем, и дали противоречивые рекомендации относительно электронных сигарет. |
Those reviews have come to different conclusions about we know and have made contradictory recommendations about e-cigs. |
Джеймс Миллер, главный редактор канадского Института Людвига фон Мизеса, написал противоречивую статью, защищающую позор шлюхи. |
James Miller, editor-in-chief, for the Ludwig von Mises Institute of Canada wrote a controversial article defending slut shaming. |
Историк предложил три противоречивых образа императрицы. |
The historian offered three contradictory portrayals of the Empress. |
Он никогда не был согласован консенсусом, и его необходимо пересмотреть, чтобы он больше соответствовал введению других противоречий. |
It was never agreed on by consensus and it needs to be revised to be more in line with the introductions of other controversies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «противоречивый отчет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «противоречивый отчет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: противоречивый, отчет . Также, к фразе «противоречивый отчет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.