Профиль метода теллурических токов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Профиль метода теллурических токов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
telluric profile
Translate
профиль метода теллурических токов -

- профиль [имя существительное]

имя существительное: profile, section, shape, contour, side view, cutout, cut, elevation, cross-section

- токов

currents



Профиль бункера и самой машины допускает 100 % доступ для чистки и дезинфекции, которые будут очень легкими и быстрыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the hopper and the head body allows 100 % access for cleaning and disinfection which is very easy and quick.

Чтобы посмотреть мероприятия, на которые идет друг, перейдите в его профиль и нажмите Еще под его фотографией обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see the events a friend is going to, go to their profile and then click More below their cover photo.

Первым делом я посмотрю на профиль продавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing I'm going to do is look up who I'm buying from.

Вы утверждаете, что кто-то зарегистрировал поддельный профиль, и выдавал себя за вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you still claim that someone created a phony profile and posed as you.

Глэдис сидела у окна, и ее гордый тонкий профиль оттеняла малиновая штора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat with that proud, delicate profile of hers outlined against the red curtain.

Я не хотела, чтобы надо мной имел власть красивый мужской профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to be swayed by a man's handsome profile.

Она была увенчана портретом Наполеона в профиль, который белой краской исполнил Визгун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surmounted by a portrait of Napoleon, in profile, executed by Squealer in white paint.

Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is tall... with blue eyes and a...

Выберите USB-устройство флэш-памяти или карту памяти, на которое нужно переместить профиль Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the USB flash drive or memory unit to which you want to move your Xbox profile.

В поле Профиль чеков щелкните Создать, чтобы создать новый профиль чеков, или выберите существующий профиль чеков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Receipt profile form, click New to create a new receipt profile, or select an existing receipt profile.

Чтобы пожаловаться на аккаунт какого-либо пользователя, перейдите в профиль этого человека и нажмите рядом с именем пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To report someone's account, go to their profile and click next to their username.

Для просмотра и восстановления сообщений, помещенных в карантин из почтового ящика карантина нежелательной почты, используйте тот же профиль Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the same Outlook profile to view and release quarantined messages from the spam quarantine mailbox.

Я преобразовал(-а) свой аккаунт в профиль компании в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I converted to a Business Profile on Instagram.

Чтобы устранить эту неполадку, удалите свой профиль и загрузите его повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To resolve this issue, delete your profile and download it again.

В верхней части страницы нажмите кнопку Параметры Параметры: обновить профиль, установить программное обеспечение и подключить его к облаку и в разделе Параметры приложений выберите Почта > Структура > Сортировка почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the page, select Settings Settings: update your profile, install software and connect it to the cloud, and under Your app settings, select Mail > Layout > Focused Inbox.

Эта делаль начинается с такого профиля, и этот алюминиевый профиль проходит через множество операций, большая часть из которых выполняется машинами, чтобы получить... данную деталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This part actually starts off as this extrusion, this is an aluminum extrusion that goes through multiple operations, most of them CNC machined operations, to end up... to end up with this part.

Поступление в программу защиты свидетелей усилило ее профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going into Witness Protection actually heightened her profile.

Фонарь освещал ее профиль и позу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighboring street lantern illuminated her profile and her attitude.

Когда я смотрел её профиль, она казалась... такой отважной, любительницей приключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I saw her profile, she seemed... so adventurous, outdoorsy.

Еще она профессиональная модель, ее профиль - нижнее белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's also a professional model that specializes in lingerie.

А может этот профиль указать, где она совершит следующее нападение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does your profile include the probabilities of where she might strike next?

Ко мне она была обращена в профиль, но ее привлекательность от этого не страдала, не в последнюю очередь благодаря прическе, изящно оттеняющей черты лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her profile was presented to me: she was beautiful in many ways, not least that her fine features were exquisitely framed by the style of hair.

Мы могли бы использовать твой высокий профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could use your high profile.

Джулия еще на репетициях заметила, что в профиль Эвис немного похожа на овцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julia had noticed early in rehearsals that in profile Avice had a sheep-like look.

Мы можем начать с оформления карты Центра Свободы, поэтому, пожалуйста, заполните все формы, а затем сделайте фотографию в профиль и снимите отпечатки пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can start the ID card process out here, so please fill in all the forms, then head on over to the photo and fingerprint line.

Те же яйца, только в профиль, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's both one and the horrible same, sir.

Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof.

Картина - портрет Рут Чэлис в профиль - была повешена в дальнем углу, и Лоусон действительно оказался неподалеку от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, a profile of Ruth Chalice, was tucked away in a corner, and Lawson was not far from it.

Хочешь, чтобы я... скопировал его профиль на твою систему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me To make this profile available to you on the system?

Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis.

Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one working at a clothing store fits our profile.

Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.

Мы снова говорим о теллурических токах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're back to telluric currents?

Ты видел ее психологический профиль, который составила Мора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You read Maura's psych profile.

Мне травится твое лицо в профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like your face sideways.

Он создал профиль Рафаэля пару месяцев назад, написал, что он аудитор из Куинс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He whipped up Raphael a couple months ago, made him a CPA based out of Queens.

Поскольку ключ bump должен иметь только тот же пустой профиль, что и замок, для открытия которого он сделан, ограниченные или зарегистрированные профили ключей не являются более безопасными от удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a bump key must only have the same blank profile as the lock it is made to open, restricted or registered key profiles are not any safer from bumping.

Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level.

Эта спецификация представляет собой форму ADL, переработанную в UML-профиль, чтобы обеспечить поддержку моделирования архетипов в UML-инструментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This specification is a form of ADL re-engineered as a UML profile so as to enable archetype modelling to be supported within UML tools.

Этот профиль аналогичен распространенности в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This profile is similar to the prevalence in Europe.

Трамп считался большим шансом выиграть номинацию, но его большой медийный профиль дал ему шанс распространить свое сообщение и появиться в республиканских дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump was considered a longshot to win the nomination, but his large media profile gave him a chance to spread his message and appear in the Republican debates.

В 2011 году он появился в нескольких целью Пракаш Джха драма профиль aarakshan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, he appeared in Prakash Jha's multi-starrer drama Aarakshan.

Профиль ионосферы весьма вариабелен, постоянно меняясь во временных масштабах минут, часов, дней, сезонов и лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the ionosphere is highly variable, changing constantly on timescales of minutes, hours, days, seasons, and years.

Он порвал с традицией, согласно которой профиль каждого последующего монарха был направлен в сторону, противоположную профилю его предшественника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke with the tradition that the profile portrait of each successive monarch faced in the direction opposite to that of his or her predecessor.

3 марта 2016, Ospreay был объявлен в качестве нового члена в профиль NJPW стабильный хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March 2016, Ospreay was announced as the newest member of the NJPW stable Chaos.

Те, кто поддерживает эту теорию приводят .40 S&W снаряд, утверждая, что он имеет лучший баллистический профиль, чем у .45, и больше останавливающей силы, чем 9×19 мм Парабеллум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that support this theory cite the .40 S&W round, arguing that it has a better ballistic profile than the .45, and more stopping power than a 9×19mm Parabellum.

Кроме того, можно выполнить PGO без инструментирования, собрав профиль с помощью счетчиков производительности оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to perform PGO without instrumentation by collecting a profile using hardware performance counters.

При подрезке кривая скругления пересекает рабочий профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With undercut the fillet curve intersects the working profile.

Профиль вельветовой тактильной поверхности состоит из закругленных стержней, идущих поперек направления движения пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the corduroy tactile surface comprises rounded bars running transversely across the direction of pedestrian travel.

Симметричный профиль будет генерировать нулевую подъемную силу при нулевом угле атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A symmetrical airfoil will generate zero lift at zero angle of attack.

После регистрации пользователи могут создать профиль, раскрывающий информацию о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After registering, users can create a profile revealing information about themselves.

Профиль крыла был спроектирован Бейнесом и варьировался от корня крыла наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airfoil section was designed by Baynes and varied from the wing root outwards.

Потребовалось три года, чтобы фильм из-за Карла Ламблен будучи занят профиль nightjohn съемок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took three years to film due to Carl Lumbly being busy filming Nightjohn.

В обмен на их услуги им обещают возможность поднять профиль своей собственной команды до уровня семерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for their service, they are promised the opportunity to have their own team's profile elevated up to the level of the Seven.

Наконец, витамин D может снизить риск сосудистых осложнений, модулируя липидный профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, vitamin D may reduce the risk of vascular complications by modulating lipid profile.

Я не уверен, что у нас есть веские основания полагать, что их профиль риска не будет выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm unconvinced that we have good reason to think their risk profile won't be higher.

Иногда профиль сладости тонко настраивается путем смешивания с высокоинтенсивными подсластителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the sweetness profile is fine-tuned by mixing with high-intensity sweeteners.

Содержание влаги в почве и поток воды через почвенный профиль поддерживают выщелачивание растворимых компонентов и элювиацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, white fishermen directly benefited due to the impounding of all Japanese-Canadian-owned fishing boats.

Профиль погружения, записанный дайв-компьютером, станет ценным доказательством в случае расследования несчастного случая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dive profile recorded by a dive computer would be valuable evidence in the event of an accident investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «профиль метода теллурических токов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «профиль метода теллурических токов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: профиль, метода, теллурических, токов . Также, к фразе «профиль метода теллурических токов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information