Как прошлогодняя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как прошлогодняя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
like last year's
Translate
как прошлогодняя -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



После широкомасштабных разрушений в сентябре прошлого года в стране не существовало никакой банковской системы, не было возможностей обеспечения существенной финансовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the severe destruction of September last, there was no banking system and no possibility of making any meaningful financial transaction.

Что бы ни было, это за пределами нашего понимания, как если бы ты показал реактивный двигатель в начале прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it is, it is way beyond our comprehension, like, uh, if you were to show a jet engine to somebody at the turn of the century.

Многие археологи посвятили свою жизнь разгадке тайн прошлого, трудясь под палящим солнцем, арктическими ветрами и в густых тропических лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many archaeologists have devoted their lives to unraveling the mysteries of the past under hot suns and Arctic winds and in dense rainforests.

Никогда мы не бываем столь живыми, как тогда, когда мы в эпицентре прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never are we so present as when we are in the midst of the great past.

Но с прошлого года из столицы начали доходить слухи о волнениях среди варваров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But last year stories began to reach us from the capital of unrest among the barbarians.

До конца прошлого года она состояла из председателя и шести уполномоченных по конкретным вопросам, включая уполномоченного по вопросам социальной справедливости в отношении аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until last year it was comprised of a president and six specialist commissioners, including an Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner.

Мы должны учиться на уроках прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must learn from the lessons of the past.

Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past.

Унаследованные от прошлого привычки заставляют многие пары по-прежнему считать аборты основным методом планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inertia of the past still leads many couples to regard abortion as the main method of family planning.

Трава с росой может спрятать болезненные раны прошлого, но моя Бессарабская судьба тяжела, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dewy grass can hide The painful wounds of yore, But our Bessarabian fate Is as hard as before.

Для будущего, для прошлого... для века, быть может, просто воображаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the future, for the past-for an age that might be imaginary.

Удивительно, что все встающие передо мной картины прошлого обладают двумя свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is strange that all the memories that come have these two qualities.

Я сделаю миллионы, но мне нравится Мулен Руж прошлого, где кипели страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm making millions, but I liked the Moulin Rouge as she was: Lightheaded and hot-blooded.

В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct.

Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer.

Нам нравится думать о них, как о нестираемых записях нашего прошлого, но всякий раз, когда мы берем какой-то отрывок, мы слегка подменяем его, прежде чем вернуть на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We like to think of them as indelible records of our past, but every time we pull out a scene, we fiddle with it a little bit before we put it back in.

Нет, мне кажется, это были оправдания прошлого четверга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was last Thursday's rationale.

Она олицетворяла для него прекрасные дни его недавнего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She represented the best of the wonderful days that had gone before.

А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft.

О вашем свидетельстве о демобилизации, с датой прошлого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your demobilisation certificate, dated last month.

С прошлого лета многое изменилось. Я наконец решил попробовать трудотерапию, и вот начал работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things have changed quite a bit since last summer so I decided just recently to try occupational therapy and I've started that now.

А с другой стороны, это дало мне практически энциклопедические знания нашего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plus side though, this has given me a near-encyclopedic knowledge of our past.

Да, и ворошение прошлого его не вернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and raking it up is not gonna bring him back.

Это люди из моего прошлого, прошлого, в которое ты не должен соваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people are from my past, a past you have no business poking around in.

Слово из далёкого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a word from so long ago.

Они дошли до нас с давних времен, из нашего тысячелетнего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to us from long ago, 1000 years in our past.

Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future.

Я хочу заметить, что до прошлого года ты регулярно запирался в ванной со своими друзьями, чтобы выкурить косяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to point out that up until last year you'd lock yourself in the bathroom with friends to smoke joints.

Вы - создание Прошлого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a figment of the Past!

Понимаешь, пока мы были в будущем... Бифф взял этот альманаx, украл машину времени, вернулся в прошлое... и в какой.то точке прошлого отдал альманаx самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, while we were in the future Biff got the sports book, stole the time machine, went back in time and gave the book to himself at some point in the past.

Он продлил жизни людей вдвое, оживил потерянные миры прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has doubled our lifespan, made the lost worlds of the past come alive.

Это было так, как если бы... все из моего прошлого просто отпало и я был свободным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if... everything from my past just-just fell away and I was free.

Голос прошлого - голос народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of the past is the voice of the people.

В его глазах блестяm призраки прошлого наполняя их слезами....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes swimming with the ghosts of his past and choking back tears...

Как вы знаете, я сторонница настоящего и будущего, но не прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, as you know, for the present and the future, but never the past.

Он может раскрывать тайны прошлого, настоящего и даже будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A means for telling the past, present, perhaps even the future.

Я никогда не соглашусь, что он, так или иначе, освобожден от своего прошлого из-за того, что у него есть душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never agree that he's absolved from his past by the presence of a soul.

Мистер Леннокс узнал, что он уплыл в Австралию в августе прошлого года. А за два месяца до этого, когда Фредерик был в Англии и назвал ему имена тех, кто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lennox has discovered that he sailed for Australia only last August; only two months before Frederick was in England, and gave us the names of-'

Классическая песня о любви из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic love song from back in the day.

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been nominated as the most healing book last year.

Маракеш имеет опыт предоставления убежища путникам, скрывающимся от их прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marrakech has a long history of giving shelter to travelers hiding from their past.

Люси, это мой брат Джон... другое существо из далёкого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy, this is my brother, John, another creature from the long lost past.

Они не помнили ни своего прошлого, ни своего истинного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They no longer remembered their pasts or true identities.

Посмотрим, сколько он продержится, когда поймет, что ему светит 10 лет, без учета прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see how long he holds out when he realizes he's looking at 10 years off the prior.

Скажи имя кого-то из твоего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the name of someone from your past.

Он пообещал, что коррупция в полиции станет пережитком прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that police corruption was going to become a thing of the past.

Кастро будет пытаться достать вас всем, что у него есть... фотография, ксерокопия, что-то из вашего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro is gonna try and get in touch with you with whatever he has... a photo, a Xerox, something from your past.

Простите нас, мы просто пробовали вино прошлого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive us, we were just sampling last season's vintage.

Он выступал с Перл Джем, Бонни Райтт, счетчики, галактического, Dumpstaphunk, Джонни из прошлого, Джейкоб Фред Джаз-Одиссея, и Ween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has performed with Pearl Jam, Bonnie Raitt, The Meters, Galactic, Dumpstaphunk, Johnny Vidacovich, Jacob Fred Jazz Odyssey, and Ween.

Многие звезды прошлого выступали и размышляли о своем времени на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many past stars performed and reflected on their time on the show.

Социальные реформы прошлого столетия продолжались и в 20-е годы, когда в 1900 году была сформирована Лейбористская партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social reforms of the last century continued into the 20th with the Labour Party being formed in 1900.

Люди с высоким уровнем стоматологического страха и тревоги часто приписывают свою тревогу переживанию травматического прошлого стоматологического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with high levels of dental fear and anxiety often attribute their anxiety to their experience of a traumatic past dental event.

Среди известных министров окружающей среды прошлого были Джек Дэвис, Ромео Леблан, Жан шаре, Стефан Дион, Шейла Коппс, Дэвид Андерсон и Питер Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noted environment ministers of the past have included Jack Davis, Roméo LeBlanc, Jean Charest, Stéphane Dion, Sheila Copps, David Anderson and Peter Kent.

В июне 2010 года Кроу объявила, что усыновила еще одного мальчика, родившегося в апреле прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010 Crow announced that she had adopted another boy born the previous April.

Древний текст может также служить документом, летописью или источником для реконструкции древнего прошлого, что также может представлять главный интерес для исторического критика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ancient text may also serve as a document, record or source for reconstructing the ancient past, which may also serve as a chief interest to the historical critic.

Она была побеждена Миленой и пропала без вести до появления ее прошлого двойника в Mortal Kombat 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was defeated by Mileena, and went missing prior her past counterpart’s appearance in Mortal Kombat 11.

Теперь мы ожидаем быстрого ответа от исландского правительства на наше письмо с официальным уведомлением от мая прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now expect a swift answer from the Icelandic government to our Letter of Formal Notice of May last year.

Я создал эту страницу в декабре прошлого года, см. выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created this page last December, see above.

Это справедливо не только для современного искусства, но и для произведений прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tis is true not only for modern art, but also for works of he past.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как прошлогодняя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как прошлогодняя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, прошлогодняя . Также, к фразе «как прошлогодняя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information