Прощальные пожелания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прощальные пожелания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
farewell wishes
Translate
прощальные пожелания -

имя существительное
valedictionпрощание, прощальная речь, прощальные пожелания
- прощальный

имя прилагательное: farewell, parting, valedictory

- пожелание [имя существительное]

имя существительное: wish, desire, sentiment


прощание, прощальная речь


Когда мы пытались принимать правильные решения и следовать пожеланиям мамы, мы часто опирались на советы медсестёр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we tried to make the right decisions and follow my mother's wishes, we found that we were depending upon the guidance of nurses.

Лес сомкнулся за их спинами, и прощальные крики друзей затихли вдали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forest closed around them, and the shouted farewells of their friends faded away.

Зачем мы просим слушателей писать нам, если ты не учитываешь их пожелания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the point of hiring an audit company if you won't heed their advice?

Я кончаю письмо самыми наилучшими пожеланиями счастья и благополучия тебе и твоей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I close with all good wishes for die welfare and happiness of your daughter and yourself.

Её план был таким: наполнить бокал своим любимым шардоне, надеть самую стильную ночную рубашку и оставить прощальную записку в ежедневнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her plan was to pour herself a glass of her favorite chardonnay, put on her most stylish nightgown and leave behind a note on embossed stationery.

Я знаю, вам, наверное, будет неловко, но я... я приготовила вам маленький прощальный подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... I know you'll probably be embarrassed by this, but l... I got you a little farewell gift.

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined.

Пошлите Мистеру Сильве большую бутылку вина с моими наилучшими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send Mr. Silva a magnum with my compliments.

Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just Mr. Harker directed us to send this over with his compliments.

Мы подготовили прощальный подарок для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a parting gift for you to consider.

Он может быть орудием наказания, прощальным подарком от кардассианского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's some kind of punishment device, a parting gift from the Cardassian government.

В своем прощальном выступлении перед Советом г-н Руганда выразил признательность за предоставленную ему возможность выполнять функции Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In farewell remarks to the Council, Mr. Rugunda expressed his appreciation for the opportunity of serving as President.

С наилучшими пожеланиями к рождеству и Новому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best Wishes for Christmas and the New Year.

Надо надеяться, что подобное международное сотрудничество сможет гарантировать честность проводимого в августе референдума, результаты которого отразят истинное пожелание избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is to be hoped that similar external cooperation can ensure that the mid-August poll is conducted fairly, so that the results reflect the will of Venezuelan voters.

Мы получили подписанные Вами договора и хотим еще раз сердечно поблагодарить Вас за то, что Вы учли в договоре наши особые пожелания и предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have received your countersigned contracts and would like to thank you again for being prepared to take into account our ideas and requests.

Сердечно благодарю за Ваши поздравления и пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your congratulations.

В ответ на эти прощальные заверения она лишь едва поднимает глаза, но вскоре после его ухода звонит в колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She scarcely acknowledges these parting words by any look, but when he has been gone a little while, she rings her bell.

Кинув прощальный взгляд в зеркало, она вышла, закрыв за собою дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cast a parting glance in the mirror and went out, shutting the door behind her.

А на седьмой неделе пришла телеграмма от самого полковника Хэмптона и следом за телеграммой - письмо с выражением почтительного соболезнования и добрых пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the seventh week, there came a telegram from Colonel Hampton himself, and then a letter, a kind, dignified letter of condolence.

Перед смертью, я убедил его написать записку, прощальное письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he died, I persuaded him to pen a missive, a farewell note.

Власушка со приятели думает замануть назад золотое старое времечко шампанским и добрыми пожеланиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlasushka and his retinue hope to lure the old golden times back with champagne and good wishes.

У нас будет прощальная вечеринка в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have farewell party on Saturday.

Сперва она повторила мое пожелание слово в слово, потом, когда я убедился, что она поняла меня правильно, передала его по назначению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She repeated my sentence to me, and when I had made sure she understood me correctly, she passed it on.

Его жена попросила меня произнести прощальную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife asked me to eulogize him.

И, конечно, я готов выслушать любые пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I am open to requests.

Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold.

Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, meaning well, signed a copy of the book forging my signature and writing the inscription.

И хотя он всегда действовал из лучших побуждений, его советы и пожелания решительно отвергались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His well-meaning attempts would always be set aside - indulgently usually, without anger, but definitely set aside.

Ты не расслышал моего напутственного пожелания, о Говинда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You failed to hear my good wish for you, oh Govinda.

Мисс Лампард хотела бы, чтобы в документе были отражены некоторые личные пожелания к аспектам сожительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Lampard would like the document to address a number of personal cohabitation expectations.

Представь это принцу как символ твоих добрых пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Present this to the prince as a token of your good wishes.

Передай ей мои лучшие пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, send her my best wishes, would you?

Но мы, все равно, ценим ваши наилучшие пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do appreciate your good wishes, though.

Чуть не забыл... примите наилучшие пожелания... от Уильяма Бакстера!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am to extend the good wishes of william Baxter.

Всяческие пожелания успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All kinds of good wishes for our success.

С симпатией, всегда ... и с найлучшими пожеланиями на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With affection, always... and best wishes for your future.

Передайте мои самые наилучшие пожелания Джонатану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you... give my best wishes to your...? To Jonathan.

Я принимаю важе пожелание направить эти деньги на цели, которые он предполагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you will direct this money to the purpose he intends.

Передайте мои лучшие пожелания всем служащим хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please convey my regards to my colleagues in Stores

Слушайте. Пока Патрик был в больнице мать исчезла, оставив на столе кухни прощальную записку, и больше не давала о себе знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Patrick was recovering in the hospital, the mother left a good-bye note on the kitchen table and was never heard from again.

Так много нужно успеть до твоей прощальной вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much to do before your big bon voyage party.

Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow.

Тебе устроили прощальную вечеринку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they have a farewell party for you?

Мне кажется, что это не пожелание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get the feeling that's not just a suggestion.

Еще один прощальный привет в ваш последний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another farewell bundle for your last day.

Певец Джастин Бибер добровольно высказал более 250 пожеланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singer Justin Bieber has volunteered in over 250 wishes.

Прощальное досье 1981 года выявило массовый советский шпионаж по западным технологиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Farewell Dossier in 1981 revealed massive Soviet espionage on Western technology.

С наилучшими пожеланиями; скромный и расстроенный гуманист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best regards; a humble and upset Humanist.

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

пожалуйста, оставьте свои комментарии и добрые пожелания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

please leave your comments and kind suggestions.

До 1990-х годов, он, как правило, можно охарактеризовать в основном как Акротомофилия, за счет других инвалидов, или пожелание о том, чтобы притвориться или обрести инвалидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the 1990s, it tended to be described mostly as acrotomophilia, at the expense of other disabilities, or of the wish by some to pretend or acquire disability.

Именно Черчилль пытался убедить Миколайчика, бывшего премьер-министром польского правительства в изгнании, принять пожелания Сталина, но Миколайчик отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Churchill who tried to motivate Mikołajczyk, who was prime minister of the Polish government in exile, to accept Stalin's wishes, but Mikołajczyk refused.

Вернувшись в библиотечный павильон, Вэй Вусянь наконец заканчивает наказание и дает Лан Ванцзи рисунок своего портрета в качестве прощального подарка от надзирающего за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in the Library Pavilion, Wei WuXian finally finishes the punishment and gives Lan WangJi a drawing of his portrait as a farewell gift from supervising him.

Таким образом, шведская граница была перенесена на север в соответствии с пожеланиями фракции Бестужева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, the Swedish border was moved to the north in accordance with the wishes of Bestuzhev's faction.

С самыми теплыми и добрыми пожеланиями, Майкл Д. Волок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmest and kindest regards, Michael D. Wolok.

Джордан, однако, не может смириться и уговаривает себя остаться в середине своей прощальной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan, however, cannot bear to quit and talks himself into staying in the middle of his farewell speech.

Готовятся специальные блюда, и люди делятся друг с другом наилучшими пожеланиями и молитвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special foods are cooked and people share best wishes and prayers with each other.

Это лицо обычно выпускается по его согласию, чтобы выполнить пожелания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person is usually let out upon his or her agreement to fulfill the wishes of the court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прощальные пожелания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прощальные пожелания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прощальные, пожелания . Также, к фразе «прощальные пожелания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information