Проявлять странности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проявлять странности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kink
Translate
проявлять странности -

глагол
kinkчудить, перекрутить, запутываться, образовать узел, запутывать, проявлять странности
- проявлять [глагол]

глагол: show, demonstrate, manifest, exercise, display, develop, evince, approve



Организации несут ответственность с практической обязанностью проявлять осторожность при применении информационной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations have a responsibility with practicing duty of care when applying information security.

Доктор Мастерсон начал проявлять признаки раздражения, и на самом деле я его понимала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Masterson was beginning to register annoyance, and I really couldn't blame him.

Очень легко с пренебрежением относится к суверенному праву Израиля проявлять, исходя из соображений безопасности, осторожность в отношении того, кто и что проходит через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very easy to disparage Israel's sovereign right to be cautious, for security reasons, about who and what passed through its territory.

Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue.

Не должны ли мы проявлять большую ответственность при заключении таких соглашений о займах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we not become more responsible in terms of setting up these loan agreements?

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

Особую заботу следует проявлять о детях и лицах с психическими дефектами, а также жертвах сексуальных преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particular concern should be given to children and the mentally impaired and victims of sexual assault.

Наконец, НПО следует проявлять большую активность в вопросе о возможностях рассмотрения проблем в судебном порядке, который имеет важное значение для будущего прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, NGOs should be more reactive on the issue of justiciability, a major subject in the future of human rights.

Нам надо проявлять осторожность, чтобы они не взяли верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be very careful not to let that take over.

Следует проявлять осторожность в отношении соглашений о прекращении огня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be cautious when it comes to ceasefire arrangements.

Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy.

Если мы хотим добиться успеха, мы должны проявлять максимальную осторожность, ты понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're to succeed, we must exercise the utmost caution, do you understand?

В эти праздничные дни... более чем когда либо подобает нам ... по мере сил проявлять заботу... о сирых и обездоленных, кои особенно страждут в такую суровую пору года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this festive season of the year, it seems desirable that those of us with means should make some provision for the poor and destitute who suffer greatly at this time.

Это немного чересчур, но, учитывая твои другие странности, я скажу - дерзай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, seems a little intense, but given how your other weirdness lined up, I say go for it.

По мнению Скарлетт, это был лишь способ торжествовать, победу и одновременно проявлять незлобивость характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett felt it was just Melanie's way of parading her conquest and getting credit for being sweet at the same time.

Ты абсолютно на всех смотришь сверху вниз, ты не способен хоть изредка действовать спонтанно и проявлять какие-то чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look down your nose at absolutely everyone, and you're incapable of doing anything spontaneous or potentially affectionate.

Это не всегда считалось странностью, Трастл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hasn't always been an eccentricity, Throstle.

Кобб обращает внимание Фишера на странность сна,.. заставляет подсознание искать создателя сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobb's drawing Fischer's attention to the strangeness of the dream which is making his subconscious look for the dreamer.

Он также сказал, что воры должны проявлять уважение друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said that vory are supposed to show respect To one another.

Малышке всего пара дней от роду, а её силы уже начинают проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show.

Странно, странно... снова ты со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange, strange, strange... Now begin again with the old story of the strange.

Мистер Хейл одинаково относился ко всем своим ближним: ему не приходило в голову, что разница в сословиях должна как-то проявляться в разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hale treated all his fellow-creatures alike: it never entered into his head to make any difference because of their rank.

Впредь буду проявлять больший интерес к дарам природы .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to take a greater interest in the bounty of nature from now on.

Поведение Линда показалось Эйлин несколько странным - ну, можно ли проявлять такой бурный восторг на глазах у всех!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen realized that for so early in the afternoon, and considering the crowd, he was curiously enthusiastic.

В округе возникли проблемы с животными. Некоторые стали проявлять агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals around the county have been acting funny... and some of them violent.

Да, сэр, мы не хотели проявлять неуважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, we didn't mean any disrespect.

Это может проявляться как высокий уровень пролактина в некоторых типах тестов, но бессимптомно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can show up as high prolactin in some types of tests, but is asymptomatic.

В обеих системах ρ часто используется вместо r. другие соглашения также используются, поэтому необходимо проявлять большую осторожность, чтобы проверить, какой из них используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both systems ρ is often used instead of r. Other conventions are also used, so great care needs to be taken to check which one is being used.

Таким образом, наличие прыщей может сделать бритье порезов более вероятным, и необходимо проявлять дополнительную осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the presence of acne can make shaving cuts more likely, and extra care must be exercised.

Расстройство личности должно проявляться в детстве или подростковом возрасте и продолжаться в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personality disorder must appear during childhood or adolescence and continue into adulthood.

Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities.

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

Администраторы должны проявлять особую осторожность при работе с новыми пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators should take special care when dealing with new users.

Этот вопрос о том, чтобы назвать всех черных людей мира в честь черных плотных рек, также начинает стареть и проявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue of naming all the black people of the world after black bodied rivers is also starting to get old and show itself.

Кроме того, при правильных условиях даже нехиральные молекулы будут проявлять магнитный круговой дихроизм, то есть круговой дихроизм, индуцированный магнитным полем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, under the right conditions, even non-chiral molecules will exhibit magnetic circular dichroism, that is, circular dichroism induced by a magnetic field.

Национальная персонификация - это антропоморфизм нации или ее народа; она может проявляться как в редакционных карикатурах, так и в пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A national personification is an anthropomorphism of a nation or its people; it can appear in both editorial cartoons and propaganda.

Эти симптомы могут проявляться внезапно, но обычно развиваются через два-три дня после прекращения употребления алкоголя, причем хуже всего они проявляются на четвертый-пятый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These symptoms may appear suddenly, but typically develop two to three days after the stopping of heavy drinking, being worst on the fourth or fifth day.

Кроме того, некоторые агентства просят проявлять осмотрительность в вопросах, связанных с их работой, для обеспечения безопасности своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, several agencies ask for discretion on subject related to their work, for the safety of their employees.

Кроме того, щетина может не проявляться; таким образом, чисто выбритый солдат, который хочет начать отращивать бороду, должен сделать это во время своего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, stubble may not be shown; thus a clean-shaven soldier who wants to start growing a beard must do so during his furlough.

Те, кто пострадал только от нескольких червей, могут не проявлять никаких симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those only affected by a few worms may show no symptoms.

Идея заключается в том, что бессознательные потребности будут проявляться в ответной реакции человека, например, агрессивный человек может видеть образы разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that unconscious needs will come out in the person's response, e.g. an aggressive person may see images of destruction.

Чем более гибким является вкладыш, тем большую осторожность необходимо проявлять во время инверсии, чтобы убедиться, что вкладыш остается на правильном выравнивании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more flexible the liner, the more care needs to be taken during inversion to ensure the liner remains on the correct alignment.

При сравнении стран на основе строгого ранжирования следует проявлять осторожность, поскольку не все наборы данных отражают доходы одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caution should be made when comparing countries based on a strict ranking, since not all datasets are capturing income equally.

В 1924 году Луи де Бройль предположил, что не только световые волны иногда проявляют свойства, подобные частицам, но и частицы могут проявлять волновые свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, Louis de Broglie proposed that not only do light waves sometimes exhibit particle-like properties, but particles may also exhibit wave-like properties.

В этом случае было решено, что любое расширение обстоятельств, в которых следует проявлять заботу, должно быть разработано осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in this case that any extension of the circumstances in which a duty of care should be owed should be developed cautiously.

Эти изменения могут проявляться в изменении метаболизма эндемичных микроорганизмов и членистоногих, обитающих в данной почвенной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes can manifest in the alteration of metabolism of endemic microorganisms and arthropods resident in a given soil environment.

Она может проявляться в виде сонливости, летаргии или усталости от направленного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can manifest as somnolence, lethargy, or directed attention fatigue.

Она позволяла проявлять религиозную терпимость, поощряла распространение поселений, процветала торговля оленьими шкурами, лесом и мясом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allowed religious toleration, encouraging Settlements spread, and trade in deerskin, lumber, and beef thrived.

Такие гормональные изменения могут проявляться как аменорея и бесплодие у женщин, а также импотенция у мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such hormonal changes may manifest as amenorrhea and infertility in females as well as impotence in males.

При осмотре полип будет проявляться в виде видимой массы в ноздре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On examination, a polyp will appear as a visible mass in the nostril.

По этим причинам при интерпретации результатов отражательной сейсморазведки необходимо проявлять большую осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pump gun is typically fed from a tubular magazine underneath the barrel, which also serves as a guide for the pump.

Только в XVI веке техника фугала в том виде, как она понимается сегодня, стала проявляться в пьесах, как инструментальных, так и вокальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until the 16th century that fugal technique as it is understood today began to be seen in pieces, both instrumental and vocal.

Симптомы должны проявляться в раннем взрослом возрасте и в различных контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms must appear by early adulthood and in multiple contexts.

Когда ему было около 15 лет, он начал проявлять интерес к джазу после посещения концерта Art Blakey and the Jazz Messengers в Кобе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was around 15, he began to develop an interest in jazz after attending an Art Blakey and the Jazz Messengers concert in Kobe.

Джейк, пожалуйста, не забывай быть вежливым и проявлять добрую волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake, please remember to be civil and assume good faith.

Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes.

Идеология, лежащая в основе расизма, может проявляться во многих аспектах социальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideology underlying racism can manifest in many aspects of social life.

Это может быть связано с большей склонностью пожилых людей проявлять позитивный эффект в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be related to older adults' greater tendency to show a positivity effect in memory.

В то время как порода может производить меньше аллергенов, следует проявлять осторожность при тяжелой аллергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the breed may produce fewer allergens, care should be taken for severe allergies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проявлять странности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проявлять странности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проявлять, странности . Также, к фразе «проявлять странности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information