Проявляющая эмульсия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проявляющая эмульсия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exhibiting emulsion
Translate
проявляющая эмульсия -

- проявлять [глагол]

глагол: show, demonstrate, manifest, exercise, display, develop, evince, approve

- эмульсия [имя существительное]

имя существительное: emulsion



Японские акценты высоты тона проявляются в виде крутых * падений * высоты тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese pitch accents are manifested as steep *drops* in pitch.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

Заслуга в этом принадлежит прежде всего восточнотиморскому народу, проявляющему в восстановлении своей страны огромное мужество и упорство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit for this should go first and foremost to the East Timorese people, who have shown great courage and perseverance in rebuilding their country.

Он считается переходным ископаемым, поскольку в нем проявляются черты обеих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered a transitional fossil, in that it displays features of both groups.

Как сделать так, чтобы создать естественную сопротивляемость радикализации, причём действовать надо иначе, если у человека уже проявляются симптомы или признаки причастности к жестокой идеологии экстремизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we make it so you are naturally resilient to this process of radicalization, whereas that is going to be different if somebody is already showing a symptom or a sign of belonging to a violent extremist ideology.

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

Или можно изменить среду обитания и то, как эти гены проявляются в эпигеноме, и передать изменения грядущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we can change the environment, and change the expression of those genes in the epigenome and pass that on to the next generations.

Существуют, по меньшей мере, две причины для различий, которые проявляются на рис. 22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seem to be at least two reasons for the difference shown in figure 22.

Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent.

Другие находят социально-биологические объяснения как, например, то, что люди проявляют агрессию по отношению к посторонним и привязанность по отношению к тем, кого считают своими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others see sociobiological explanations: people are aggressive with outsiders and bond with insiders.

Мужчины вроде молодого Эллиса и этого Джералда Райта проявляют дурной нрав, если они взяли в жены бедную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like young Ellis and this Gerald Wright are only really disagreeable when they've married a poor girl for love.

Они проявляются абсолютно непредсказуемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they manifest is completely unpredictable.

Так как психологические маркеры проявляются в пубертате, ты думаешь, она его 1-я жертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since psychological markers present themselves in adolescence, you think that maybe she was his first kill.

Терапевт говорит, что у него проявляются симптомы нарушения личности - нарциссизм, что означает, что опека над другими людьми точно не его сильная сторона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapist says that he displays symptoms of narcissistic personality disorder, which means caring about other people is not exactly his strong suit.

Может, это какое-то психическое расстройство, проявляющееся в раздвоении личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's some kind of psychotic break presenting itself as dissociative identity disorder.

Не понимаю Нейтон, я просто проявляю беспокойствие... и из-за этого я плохая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't get it Nathan, I try to show some concern... and all I get is attitude.

Я, возможно, пока не слишком активно проявляю себя в движении...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may not be so active in the movement.

Я просто проявляю поддержку подруге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just being supportive of a fellow woman.

Но в рассказах этой невидимой мочи есть особенность: несмотря на то, что она очень полезна для полёвок, существует другое животное, проявляющее интерес к их секретным средствам связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a twist to this invisible pee talk because whilst it is very useful to the voles, there's another animal taking an interest in their secret communications.

У Эйлин даже заблестели глаза: так приятно было, что к ней проявляют интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen's eyes were alight because of his interest.

Как только рекруты проявляют какой-либо интерес, они могут подвергнуться любовной бомбардировке со стороны вербовщика или других членов культа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as any interest is shown by the recruits, they may be love bombed by the recruiter or other cult members.

Лечение лиц, страдающих шизофренией, основано на типе симптомов, которые проявляются в каждом отдельном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for persons suffering from schizophrenia is based on the type of symptoms that are exhibited in each individual case.

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

При рождении младенцы не могут ждать, пока их желания и потребности будут удовлетворены, и проявляют явное отсутствие контроля над импульсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At birth, infants are unable to wait for their wants and needs to be met and exhibit a defining lack of impulse control.

Эмульсия была снята с последующим разделением химическими веществами, и эти кадры этого разделения были помещены обратно в окончательный монтаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emulsion was filmed being further separated by chemicals, and those shots of this separation were placed back into the final edit.

Во время личиночной стадии животные проявляют сходство со взрослыми кинорынками и некоторыми видами Лорициферы и Приапулиды, все члены группы Скалидофоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the larval stage, the animals show a resemblance to adult kinorhyncha and some species of Loricifera and Priapulida, all members of the group Scalidophora.

- Это говорит о том, что лошади обладают эмоциями и проявляют их физически, но не является конкретным доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' This suggests that horses have emotions and display them physically but is not concrete evidence.

Таким образом, подобно mESCs, hESCs проявляют высокую активность Cdk, причем Cdk2 проявляет самую высокую активность киназы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, similar to mESCs, hESCs show high Cdk activity, with Cdk2 exhibiting the highest kinase activity.

Многие из конечных продуктов пуццолановой химии проявляют твердость, превышающую 7,0 по шкале Мооса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the end products of pozzolanic chemistry exhibit a hardness greater than 7.0 on the Mohs scale.

Сухожилия являются вязкоупругими структурами, что означает, что они проявляют как упругое, так и вязкое поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tendons are viscoelastic structures, which means they exhibit both elastic and viscous behaviour.

Поскольку он не имеет запаха, его используют в качестве антипенного агента в растворах моющих средств, а также в различных эмульсиях, красках и клеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it has no odour, it is used as an anti-foaming agent in detergent solutions, and in various emulsions, paints, and adhesives.

Однако позднее он наблюдал и другие культуры клеток, проявляющие сходные проявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he later observed other cell cultures exhibiting similar manifestations.

Однако многие козы не проявляют никаких симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many goats will not show any symptoms.

Бубоны являются симптомом бубонной чумы и проявляются болезненными опухолями в области бедер, шеи, паха или подмышек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buboes are a symptom of bubonic plague, and occur as painful swellings in the thighs, neck, groin or armpits.

Кроме того, люди часто проявляют альтруистическое поведение, когда родственник генетически похож на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, individuals often display altruistic behaviors when the relative is genetically similar to them.

Различные области пленки проявляются в разных цветах в зависимости от толщины местной пленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different regions of the film appear in different colors depending on the local film thickness.

За последние десятилетия исследования рака открыли много нового о генетическом разнообразии типов рака, которые проявляются одинаково в традиционной патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over recent decades cancer research has discovered a great deal about the genetic variety of types of cancer that appear the same in traditional pathology.

Хотя это разложение совершенно обратимо при отжиге при температуре 150 ° C или выше, обычные солнечные элементы c-Si не проявляют этого эффекта в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this degradation is perfectly reversible upon annealing at or above 150 °C, conventional c-Si solar cells do not exhibit this effect in the first place.

Корневище лотоса и его экстракты проявляют мочегонную, психофармакологическую, антидиабетическую, противоожирную, гипогликемическую, жаропонижающую и антиоксидантную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotus rhizome and its extracts have shown diuretic, psychopharmacological, anti-diabetic, anti-obesity, hypoglycemic, antipyretic and antioxidant activities.

Это стабильная эмульсия масла, яичного желтка и кислоты, либо уксуса, либо лимонного сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a stable emulsion of oil, egg yolk, and an acid, either vinegar or lemon juice.

В целом, дикарбоновые кислоты проявляют сходное химическое поведение и реакционную способность с монокарбоновыми кислотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, dicarboxylic acids show similar chemical behavior and reactivity to monocarboxylic acids.

Бактерии проявляют высокую степеньморфологической пластичности”, что защищает их от хищничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria exhibit a high degree of “morphological plasticity” that protects them from predation.

В 2010 году Дэвид Филд обнаружил, что прозаические пленки химических веществ, таких как закись азота или пропан, проявляют сегнетоэлектрические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010 David Field found that prosaic films of chemicals such as nitrous oxide or propane exhibited ferroelectric properties.

Некоторые взрывчатые вещества, например АНФО, проявляют пониженную чувствительность под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some explosives, e.g. ANFO, show reduced sensitivity under pressure.

Они могут быть последовательными гермафродитами, и многие виды, как известно, проявляют родительскую заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be sequential hermaphrodites and numerous species are known to exhibit parental care.

Это приводит к тому, что антитела проявляют специфичность для одного эпитопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the antibodies to show specificity for a single epitope.

Аллели, связанные до сих пор, решительно поддерживают утверждение о том, что существует большое количество генотипов, которые проявляются как фенотип аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alleles linked so far strongly support the assertion that there is a large number of genotypes that are manifested as the autism phenotype.

В условиях стремительного роста пакистанской экономики иностранные инвесторы проявляют живой интерес к корпоративному сектору Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid growth in Pakistan's economy, foreign investors are taking a keen interest in the corporate sector of Pakistan.

Лиотропный Жидкий Кристалл состоит из двух или более компонентов, которые проявляют жидкокристаллические свойства в определенных диапазонах концентраций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lyotropic liquid crystal consists of two or more components that exhibit liquid-crystalline properties in certain concentration ranges.

Признаки и симптомы анкилозирующего спондилита часто проявляются постепенно, причем пик его развития приходится на возраст от 20 до 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signs and symptoms of ankylosing spondylitis often appear gradually, with peak onset being between 20 and 30 years of age.

При многих полиневропатиях эти симптомы проявляются в первую очередь и наиболее сильно в ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many polyneuropathies, these symptoms occur first and most severely in the feet.

В животноводстве крупный рогатый скот и овцы обычно проявляют признаки дефицита меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In livestock, cattle and sheep commonly show indications when they are copper deficient.

Ранние посевные культуры проявляют более сильное воздействие болезней, чем поздние посевные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early-sown crops exhibit stronger disease effects than late sown crops.

Я хочу поделиться тем, что ГФА или аспергеры проявляются так по-разному у каждого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want to share is that HFA or aspergers manifests so differently in every individual.

Считается, что благодаря окислительному стрессу 7DHC отвечает за повышенную фоточувствительность, проявляющуюся у пациентов с SLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through oxidative stress, 7DHC is thought to be responsible for the increased photosensitivity shown in SLOS patients.

В свою очередь, самцы проявляют более яркую окраску, территориальны и агрессивны по отношению к другим самцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, males show brighter coloration, are territorial, and are aggressive toward other males.

Печально, что такие пользователи, как Хонг, проявляют такой неестественный интерес к этой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterwards Metternich was invited to join Napoleon at Dresden, where he could put the terms directly.

В индийских религиях божества представлялись как проявляющиеся в храме тела каждого живого существа, как органы чувств и ум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian religions, deities have been envisioned as manifesting within the temple of every living being's body, as sensory organs and mind.

Как и в других семитских языках, те же различия проявляются в трех других местах их грамматики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even on the coast north of California the actual possession was very limited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проявляющая эмульсия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проявляющая эмульсия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проявляющая, эмульсия . Также, к фразе «проявляющая эмульсия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information