Пылкий поцелуй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пылкий поцелуй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
passionate kiss
Translate
пылкий поцелуй -

- пылкий

имя прилагательное: ardent, fervent, fiery, impassioned, fervid, torrid, perfervid, passionate, spunky, mettlesome

- поцелуй [имя существительное]

имя существительное: kiss, osculation, smooch, salute

сокращение: x



Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kiss was my Al Capone's vault.

Поцелуй мой живот и скажи - ты рад, что там маленький.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Kiss it! Kiss my womb and say you're glad it's there.'

Но ведь ты зародил его. Будь ласков с ним - это и есть его будущее. Поцелуй его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you've put it into me. Be tender to it, and that will be its future already. Kiss it!'

Крепко её обними и поцелуй за меня, и скажи, что мама по ней скучает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her.

Знаю, ты думаешь: Чендлер не из тех, кто запросто разводит девчонку на поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're thinking he's not the type to go to bars and make out with girls.

Этот поцелуй был неприемлем для репетитора, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That kiss wasn't appropriate for a tutor, huh?

Итак, ты берешь пять долларов за поцелуй, 2 за обнимашки и шесть за то и другое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now remember, you're charging $5 for a kiss, 2 for a hug, and 6 for half and half.

Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great honor. Kiss your uncle's hand.

Любой поцелуй до настоящего первого поцелуя не в счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every kiss before the right kiss doesn't count anyway.

Джимми, мои инструкции были: поцелуй, разденьтесь, делайте это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy, my instructions were kiss, get undressed, then do it.

Ты удивлена тому, что я думал, что ты ответишь на мой поцелуй?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're surprised that I thought you would kiss me back?

И звучный поцелуй в губы, которым они обменялись здесь, посреди всей этой грязи, был как бы первым шагом на пути их постепенного неотвратимого падения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long kiss they exchanged on each other's mouths in the midst of the filth of the laundress's trade was perhaps the first tumble in the slow downfall of their life together.

Поцелуй королевский герб на моем плаще. И больше не будет боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss the royal emblem on my cloak and you will feel no more.

надеюсь, Думбльдор не станет чинить препятствий, - говорил Злей, - Поцелуй будет запечатлён незамедлительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“. only hope Dumbledore’s not going to make difficulties,” Snape was saying. “The Kiss will be performed immediately?”

Может, это был просто курортный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it was just a vacation kiss.

Поцелуй мои зернышки, ты дешевый десятицентовый магазинный навес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss my grits, you cheap dime store hood.

Тогда поцелуй меня быстрее, пока не проснулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then kiss me quick before you wake up.

Может, тот поцелуй был легким и невинным, как в тот раз, когда я поцеловала свою тетю Шарлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the kiss was a harmless peck, like when I kiss my aunt Charleen.

Мой Бог, моя любовь. Поцелуй меня своими устами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth.

Отложи пистолет и поцелуй меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you put away that gun and kiss me now.

Мой поцелуй всё исправит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss of mine'll make it better.

Ну, поцелуй свою хозяйку! Ведь тебе не о чем горевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, kiss mistress; you have no troubles.

Только один поцелуй, тогда мы сможем узнать наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one kiss, then we can know without a doubt.

Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go.

Поцелуй на прощание, я бросаю вызов притяжению

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶¶ Kiss me good-bye ¶¶ ¶¶ I'm defying gravity ¶¶

Марк. Опускайся между его ног и поцелуй живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marc, move down between his legs and kiss his stomach.

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a burst of sunlight on my cheek.

Это поцелуй смерти, Зива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the kiss of death, Ziva.

Поцелуй прекрасной женщины, поцелуй смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss from a beautiful woman, a lick from a dog, the kiss of death.

И меня расстраивает даже не поцелуй, а то, что мы постоянно ищем тебе оправдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's not even the kiss that upsets me. It's-it's that we keep making excuses for you.

Что у вас был маленький унижающий поцелуй, когда он обслюнявил мне весь подбородок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you had a little- Humiliating kiss where he drooled all over my chin?

Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her.

Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot.

Бьюсь об заклад, нашлись бы сотни молодых людей, которые выстраивались бы в очередь, только бы урвать твой поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I would imagine that there would be 100 young men all lined up around the corner eagerly waiting to steal a kiss from you.

Поцелуй от меня Матильду и Габриэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give Mathilde and Gabriel my love.

Нет, нет, я знаю, как это делается. Нужен только прокол и поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I know how to do, a puncture and a kiss are needed.

Девочка посылает вам поцелуй, а мать подписывается вашей признательной и любящей М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child sends you a kiss; and the mother signs herself your grateful and affectionate

Ладно, раз я тебе нравлюсь, тогда поцелуй меня, Мо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, if you're attracted to me, then kiss me, Moe.

Почти получил поцелуй на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barely got a good-night kiss.

И этот вчерашний поцелуй ничего не значит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kiss you gave me yesterday meant nothing?

Мы называли это поцелуй на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called it the good night kiss.

Поцелуй мои кровавые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiss my bloody lips.

Как и предыдущая попытка Уэлча французский поцелуй, три сердца имела коммерческий успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like Welch's previous effort French Kiss, Three Hearts was a commercial success.

В некоторых ситуациях поцелуй является ритуальным, формальным или символическим жестом, указывающим на преданность, уважение или причастие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations, a kiss is a ritual, formal or symbolic gesture indicating devotion, respect, or sacrament.

И сказал ему Исаак, отец его: подойди и Поцелуй меня, сын мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

В отличие от поцелуя по любви, дружеский поцелуй не имеет сексуального подтекста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike kissing for love, a friendly kiss has no sexual connotation.

Этот поцелуй, которого душа желает от своего Бога, есть сущностное единение, или реальное, постоянное и продолжительное обладание своим божественным объектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THIS kiss, which the soul desires of its God, is essential union, or a real, permanent and lasting possession of its divine object.

Эти изображения оставляют много места для размышлений, потому что в Древнем Египте прикосновение нос к носу обычно представляло собой поцелуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These depictions leave plenty of room for speculation, because in Ancient Egypt the nose-on-nose touching normally represented a kiss.

В баре с коллегами-пьяный поцелуй Вайолет и Винтона, о котором Вайолет тут же жалеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a bar with colleagues, a drunken Violet and Winton kiss, which Violet instantly regrets.

Однако к концу Средних веков поцелуй мира исчезает как официальный символ примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, toward the end of the Middle Ages the kiss of peace disappears as the official token of reconciliation.

В Соединенных Штатах воздушный поцелуй становится все более распространенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, an air kiss is becoming more common.

Поцелуй в щеку-очень распространенная форма приветствия среди представителей одного пола в большинстве исламских стран, очень похожая на южноевропейскую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss on the cheek is a very common form of greeting among members of the same sex in most Islamic countries, much like the south European pattern.

Они не говорят; скорее, равные целуют друг друга в губы, и в том случае, когда один немного уступает другому, поцелуй дается в щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not speak; rather, equals kiss each other on the mouth, and in the case where one is a little inferior to the other, the kiss is given on the cheek.

Согласно Фавору, почтительный поцелуйхарактер которого не указан в Библии-был, вероятно, на лбу и выражал высокое уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Tabor, the kiss of homage—the character of which is not indicated in the Bible—was probably upon the forehead, and was expressive of high respect.

Шарп женился на австралийской актрисе Гвенде Уилсон в 1945 году после выхода с ней на сцену в фильме Поцелуй и скажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp married an Australian actress, Gwenda Wilson, in 1945 after appearing on stage with her in Kiss and Tell.

Она и Беверли Полсин были номинированы на премию MTV Movie Awards за лучший поцелуй в 2002 году, но не за другой подростковый фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Beverly Polcyn were nominated for Best Kiss at the 2002 MTV Movie Awards for Not Another Teen Movie.

Энди указывает на Гейба, посылающего воздушный поцелуй через окно, и неловко уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy points out Gabe blowing a kiss through the window, and awkwardly leaves.

Это твой первый поцелуй, Чарли Браун, и какой кошмар, Чарли Браун!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Your First Kiss, Charlie Brown and What a Nightmare, Charlie Brown!

Поцелуй между двумя женскими персонажами в Left Behind был встречен положительной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kiss between two female characters in Left Behind was met with positive reactions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пылкий поцелуй». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пылкий поцелуй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пылкий, поцелуй . Также, к фразе «пылкий поцелуй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information