Пытаются убежать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытаются убежать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are trying to escape
Translate
пытаются убежать -



После того, как его друзьям удается стащить его вниз, все трое отчаянно пытаются убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his friends manage to pull him down, the three of them frantically try to run away.

Самки других родов сопротивляются спариванию и пытаются убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females in other genera resist mating and attempt to escape.

Повторяющаяся тема-это всегда прогрессирующая модернизация, от которой некоторые из главных героев пытаются убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recurring theme is the always progressing modernisation which some of the protagonists are trying to escape.

Пизони пытается убежать, а папаша и Пол пытаются найти остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pizoni tries to escape while Pops and Paul try to find the others.

Вот почему они не пытаются убежать, хоть решетка и не заперта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they don't try to escape even though the cell is unlocked.

Может быть, в каком-то смысле, они пытаются убежать от проблем, или, может быть, убегают от самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May be, they are in a way trying to escape from some problems, or maybe running away from themselves.

Находясь вне гнезда, они пытаются убежать от нападающих и используют автотиз только тогда, когда находятся в гнезде, чтобы блокировать туннели, предотвращая проникновение нападающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When outside the nest they try to run away from attackers, and only use autothysis when in the nest, to block tunnels up, preventing attackers entering.

Друзья пытаются убежать, избегая при этом серии ловушек, которые следопыты оставили на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends try to escape while avoiding a series of traps the trackers left on the place.

Барбосса использует меч Черной Бороды, чтобы освободить Черную Жемчужину из заточения в бутылке, и они пытаются использовать его, чтобы убежать от Салазара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbossa uses Blackbeard's sword to release the Black Pearl from its imprisonment in a bottle, and they attempt to use it to outrun Salazar.

Когда люди умирают в огне, остаются следы движений, ну, знаешь, пытаются убежать от пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who die at a fire show signs of motion, You know, trying to get away from the flames.

Инопланетяне пугаются вертолета, пролетающего над головой, и пытаются убежать от него. Женщина-инопланетянка угоняет машину, и двое пытаются уехать в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aliens are frightened by a helicopter flying overhead, and attempt to run away from it. The female alien hijacks a car, and the two try to drive to safety.

Существует ощущение, что эти люди пытаются защитить себя и / или убежать от возможной угрозы телесных повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a sense that the individuals are trying to protect themselves and/or escape from a possible threat of bodily injury.

Обычно мы видим автобусы с затонированными стёклами, стригоев, применяющих силу, кричащих людей, которые пытаются убежать, но тут всё наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're used to blacked-out buses, strigoi enforcers, people screaming, trying to escape, but this was the exact opposite.

Всё пытаются стряхнуть меня с генеалогического древа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still trying to shake me from the family tree?

Мы все фантазируем, чтобы убежать от наших скучных однообразных жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all fantasise, to escape our ordinary lives.

Мы вышли из машины, схватили преступника, потому что он пытался убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got out of the car, grabbed the perp, 'cause he was fleeing.

Потому что нельзя просто схватить мяч и убежать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you can't just pick a ball up and run with it.

Они поженились из ложных побуждений - Люк польстился на ее деньги, а она хотела убежать от Ральфа де Брикассара и в то же время пыталась его для себя сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had married for all the wrong reasons: he for her money, she as an escape from Ralph de Bricassart while trying to retain Ralph de Bricassart.

Лан Квай Фонг является улицей с односторонним движением, трудно убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lan Kwai Fong is a one way street, it's hard to escape.

Но в ту же секунду, прежде чем собака успела убежать, он стиснул ее в объятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened quickly, and before the animal could get away, he encircled its body with his arms.

Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.

После того, как мы показали им более совершенное оружие, они должны были убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we demonstrated our superior weapons, they should have fled.

Нам не убежать от них на машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not run away from them by car.

Нет ничего более опасного, чем когда люди из шалости пытаются разделить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is more dangerous than when people make mischief by trying to separate them out.

Они пытаются сломать тебя Я знаю ты этого не сделаешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are trying to win over Through you, I know you will not do this

Она от кой каких людей Которые пытаются найти этот остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a representative of some people who have been trying to find this island.

С этими хищниками, которые из всего пытаются извлечь выгоду. Поехали, съездим заберём деньги из сейфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these sharks who are going to try to take profit of the situation, let's go quickly to my safe.

Потому что, завтра, когда судья позовёт первого свидетеля, я собираюсь убежать как можно дальше и... открыть мясную лавку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause when the judge calls his first witness tomorrow, my only plan so far is to run away, and... open a butcher shop.

Дочь, даже не пытайся снова тайком от меня убежать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daughter, you sneak away from me a second time...

Они пытаются наладить прочный мир, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to forge a lasting peace, and so am I.

Знаешь, сколько народу пытаются сбыть подобные вещи через eBay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how many people are trying to unload this stuff on eBay?

Железный Человек считает, что все еще есть работа, которую нужно сделать, и большинство людей Икс пытаются возобновить нормальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron Man believes there is still work to be done, and most of the X-Men try to resume normal lives.

Когда ее дочь входит в комнату, Джереми снова пытается убежать, но женщина преграждает ему путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her daughter enters the room, Jeremy tries to escape again but was blocked by the woman.

Старые товарищи по банде Кэтрин пытаются убедить ее присоединиться к ним на ограблении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old gangmates of Catherine try to convince her to join them on a heist.

Некоторые боевые искусства учат, как убежать от ножа или пистолета, или как уйти от удара, в то время как другие учат, как атаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some martial arts train how to escape from a knife or gun situation, or how to break away from a punch, while others train how to attack.

Гормоны роста человека пытаются изменить естественное развитие более низкорослых детей или тех, кто родился с физическим недостатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human growth hormones attempt to alter the natural development of shorter children or those who have been born with a physical deficiency.

В других случаях они могут просто наслаждаться ощущением власти, которую она им дает, настолько сильно, что они автоматически пытаются получить контроль над всем и всеми вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other cases, they may simply enjoy the feeling of power it gives them so much that they automatically try to gain control of everything and everyone around them.

После его побега он встречает Райдер, которая была привязана, чтобы быть съеденной крабами; они проигнорировали ее, и ей удалось убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his escape he encounters Rider, who has been pegged out to be eaten by crabs; they had ignored her and she managed to escape.

До сих пор им удавалось получать вдвое большую плотность энергии, чем существующему ультраконденсатору, но они пытаются получить примерно в пять раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far they are able to get twice the energy density of an existing ultracapacitor, but they are trying to get about five times.

К концу рассказа Роков мертв, в то время как Павлвич, его соратник, предположительно мертв, но ему удается убежать в джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the story Rokoff is dead, while Paulvitch, his cohort, is presumed dead but manages to escape into the jungle.

Таким образом, от мгновения к мгновению ангелы пытаются привести каждого человека к тому, что хорошо, молчаливо используя его собственные мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus from moment to moment angels attempt to lead each person to what is good tacitly using the person's own thoughts.

Этикетки Dolphin safe пытаются убедить потребителей в том, что рыба и другие морские продукты были выловлены с использованием дельфинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dolphin safe labels attempt to reassure consumers that fish and other marine products have been caught in a dolphin-friendly way.

В то время как он получал отличные оценки в школе, его детство было связано с серией попыток убежать и инцидентами с мелкими кражами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he received excellent grades in school, his childhood involved a series of attempts at running away and incidents of petty theft.

Остаточные медиа пытаются действовать как корректив к идее, что когда медиа становятся старыми, они абсолютно устаревают, или мертвые медиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residual media attempts to act as a corrective to the idea that when media become old, they absolutely become obsolete, or “dead media.

Военные силы пытаются уменьшить туман войны с помощью военной разведки и дружественных систем слежения за войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military forces try to reduce the fog of war through military intelligence and friendly force tracking systems.

Итерационные методы пытаются улучшить тяжелую зависимость от точности начальных попарных выравниваний, которая является слабым местом прогрессивных методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iterative methods attempt to improve on the heavy dependence on the accuracy of the initial pairwise alignments, which is the weak point of the progressive methods.

Другие идут еще дальше и пытаются облегчить полное погружение в виртуальные миры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others go even further and attempt to facilitate a complete immersion in virtual realms.

Ребята пытаются найти идеальную зимнюю колотушку за 2000 долларов и приезжают в Миннесоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys tries to find the perfect winter beater for $2000 and arrive in Minnesota.

Затем они пытаются монетизировать прибыль, которая может оправдать инвестиции как в затраты на продвижение, так и в производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are attempting then to monetise through returns that can justify the investment in both the costs of promotion and production.

Поскольку монстры не могут подняться в эти отверстия, они пытаются искать Пакмана по следующему жизнеспособному пути, просто не могут добраться до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the monsters cannot go up into these openings, they try to seek PAC-MAN via the next viable path, simply cannot get to him.

Моряки с небольшого немецкого корабля пытаются поставить спасательный трос на Посейдоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sailors from a small German ship try to put a salvage line on the Poseidon.

Жена и сын пытались убежать от него и побежали к родственникам в Рязань, но он последовал за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife and son tried to escape him and ran to relatives in Ryazan, but he followed them.

Вы не можете убежать от ужаса наших армий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot escape from the terror of our armies.

Майки и Донни пытаются достать багги Юпитера Джима Муна со склада РЕПО, где они сталкиваются с его владельцем РЕПО Богомолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikey and Donnie try to get a Jupiter Jim moon buggy vehicle from a repo yard, where they run afoul of its owner Repo Mantis.

Историки уже давно пытаются определить болезнь, стоящую за Афинской чумой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians have long tried to identify the disease behind the Plague of Athens.

Поэтому я не смог убежать и довольно долго боролся с Хаксли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I could not escape and had quite a long fight with Huxley.

Последний отказывается слушать его, так как не может вынести того, как сновидец не может убежать или действовать во время каждого эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter refuses to hear it since he could not tolerate the way the dreamer cannot escape or act during each episode.

Гарри удается убежать в нору, хотя Хедвига и бешеный глаз Муди убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry manages to escape to The Burrow, although Hedwig and Mad-Eye Moody are killed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытаются убежать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытаются убежать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытаются, убежать . Также, к фразе «пытаются убежать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information