Работающие исследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
без упрека (честный, работающий, одетый и т. д.). - without reproach (honest working dressed and t. d.).
работающая нога - working leg
работающий на нефти - oil-burning
работают вместе - work together
работающая с бобин крутильная машина - package twister
все еще работают с - are still working with
которые работают независимо друг от друга - who work independently
прямоточный ВРД, работающий на керосине - kerosene burning ramjet engine
я работаю на двух работах - i work two jobs
орбитальный телескоп, работающий в диапазоне сверхдлинных волн - kilometer-wave orbiting telescope
исчерпывающее исследование - full-scale study
исследование без разрушения образца - nondestructive analysis
большие озера исследование - great lakes research
интересное исследование - interesting research
исследование в области экономики - study in economics
исследование визит - research visit
исследование жизни - life survey
исследование игры - study game
исследование на обезьянах - primate test
исследование очертание - study outline
Синонимы к исследования: учеба, учение
В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день. |
In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers. |
В 1979 году лист и его семья переехали в Австралию, где он стал главой отдела маркетинговых исследований ABC, работающего в Аделаиде. |
In 1979, List and his family migrated to Australia, where he became head of market research for the ABC, operating out of Adelaide. |
По данным Института мировых ресурсов (World Resources Institute), исследовательской группы в области охраны окружающей среды, в настоящее время в 59 странах предложено построить почти 1200 новых крупных энергетических установок, работающих на угле. |
According to the World Resources Institute, an environmental research group, almost 1,200 big new coal facilities in 59 countries are proposed for construction. |
Большинство ученых, работающих в STRI, проживают в тропиках, и их поощряют заниматься своими собственными приоритетами исследований без географических ограничений. |
Most of STRI's staff scientists reside in the tropics and are encouraged to pursue their own research priorities without geographic limitations. |
В 1971 году Акира Эндо, японский биохимик, работающий в фармацевтической компании Sankyo, начал исследовать эту проблему. |
In 1971, Akira Endo, a Japanese biochemist working for the pharmaceutical company Sankyo, began to investigate this problem. |
Финансируемая Европейской Комиссией она предоставляет ученым, работающим в организациях, обычно соперничающих друг с другом за финансирование, и выдающимся исследователям первую реальную возможность работать вместе. |
Funded by the European Commission, NuGO gives scientists from organizations that usually compete for funding and the best researchers their first real opportunity to work together. |
Существует множество филиалов и исследовательских групп, работающих над внедрением слов. |
There are many branches and many research groups working on word embeddings. |
Исследование, проведенное среди 2000 работающих женщин в Филадельфии, показало, что 90% из них состояли в браке, но только в 18% случаев жены жили со своими мужьями. |
A study of 2,000 female workers in Philadelphia showed that 90% were married, but wives were reported as living with their husbands in only 18 percent of the cases. |
Было доказано, что исследовательские усилия, работающие в рамках традиционной линейной парадигмы, неизбежно заканчиваются трудностями репликации. |
It has been argued, that research endeavours working within the conventional linear paradigm necessarily end up in replication difficulties. |
Но учёные, работающие над этим исследованием, усердно трудятся над поиском причин. |
But scientists working with this British study are working really hard to get at causes, and this is one study I particularly love. |
Сегодня в здании находится общество Waag, исследовательский фонд ИКТ, работающий в социальной и культурной сфере, а на первом этаже находится кафе/ресторан. |
Today the building houses the Waag Society, an ICT research foundation working in the social and cultural domain, and there is a café/restaurant on the ground floor. |
Редакторы, работающие над отчетом о дорожном движении или недавними исследованиями, например, никого не сравнивали с раком и заслуживают признания за свою тяжелую работу. |
The editors working on Traffic Report or Recent Research, for example, didn't compare anyone to cancer and deserve acknowledgement for their hard work. |
Их собственные исследования показывают, что он вызывал рак у животных, людей и врожденные дефекты у детей женщин, работающих на их линии-и они никогда ничего не говорили. |
Their own studies show that it caused cancer in animals, people, and birth defects in babies of women working on their line – and they never said a thing. |
В новом исследовании ученые под руководством биолога Эдварда Чуонга (Edward Chuong), работающего в Университете штата Юта в Солт-Лейк-Сити, попытались выяснить, помогают ли нам ЭРВ защитится от возбудителей болезни. |
In the new study, researchers led by Edward Chuong, a computational biologist at the University of Utah in Salt Lake City, explored whether ERVs help us fend off invaders. |
Инженеры, работающие в компьютерных системах, работают над исследовательскими проектами, которые позволяют создавать надежные, безопасные и высокопроизводительные компьютерные системы. |
Engineers working in computer systems work on research projects that allow for reliable, secure, and high-performance computer systems. |
Исследователь, работающий как гуманистический социолог, имеет научную объективацию ценностей. |
A researcher working as a humanistic sociologist has a scientific objectification of values. |
В одном исследовании были изучены трейдеры, работающие в инвестиционных банках лондонского Сити. |
One study examined traders working in the City of London's investment banks. |
С ручным стробом они могут исследовать скульптуру и видеть тысячи роботов размером с клетку, усердно работающих, прыгающих взад-вперёд по оптическому нерву, помещённых в сетчатке для её восстановления. |
With a handheld strobe, they can explore the sculpture, and discover thousands of cell-sized robots hard at work, leaping in and out of the optic nerve, being deployed to the retina to repair it. |
Работающий ионный двигатель был построен Гарольдом Р. Кауфманом в 1959 году на базе Исследовательского центра NASA Glenn Research Center. |
A working ion thruster was built by Harold R. Kaufman in 1959 at the NASA Glenn Research Center facilities. |
Я уже связал обзорную статью австралийского исследователя, работающего на эту тему. |
I have already linked the review article by an Australian researcher working on this subject. |
Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения. |
This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population. |
Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру. |
The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide. |
Например, одно исследование показало, что число женщин, уже работающих в той или иной области, предсказывает стереотипы, сложившиеся у людей в этой области. |
For example, one study found that the number of women already in a field predicts the stereotypes people have about that field. |
Исследования поездов, работающих в частично эвакуированных трубах, таких как вакуумный поезд и Hyperloop, продолжаются. |
Research into trains running in partially evacuated tubes, such as the Vactrain and Hyperloop, is continuing. |
They've got a room full of RD on this. |
|
проведение научно-исследовательских семинаров в целях налаживания связей между учеными и специалистами, работающими в этой области;. |
Holding of research scientist seminars with the objective of developing networks between researchers and the people working in this area;. |
Недавняя работа была сосредоточена на изменении климата и его связи с технологией и включала сотрудничество с учеными, работающими в британском Антарктическом исследовании. |
Recent work has focused on climate change and its relationship to technology and has involved collaborations with scientists working at the British Antarctic Survey. |
Национальный ССАА есть количество людей, работающих в области исследований и лоббирование роли. |
SSAA National has a number of people working in research and lobbying roles. |
В декабре 2015 года и в меньшей степени в апреле и мае 2016 года исследователи, работающие в японской миссии Акацуки, наблюдали носовые формы в атмосфере Венеры. |
In December 2015 and to a lesser extent in April and May 2016, researchers working on Japan's Akatsuki mission observed bow shapes in the atmosphere of Venus. |
В крайнем случае, один исследователь, работающий в Гане, обнаружил, что для одной аканской пословицы было дано двенадцать различных интерпретаций. |
In an extreme example, one researcher working in Ghana found that for a single Akan proverb, twelve different interpretations were given. |
В 2012 и 2013 годах два исследования показали, что взрослые люди, работающие с более легкими уровнями физической активности, подвергаются большему риску ожирения. |
In 2012 and 2013, two studies revealed that adults working with lighter levels of physical activity were found to be at greater risk of being obese. |
Исследователи также отмечают, что это единственная известная доисторическая культура, работающая на Сапфире. |
The researchers also note that this is the only prehistoric culture known to work sapphire. |
Например, люди, работающие над физикой ускорителей, могут стремиться построить более совершенные детекторы частиц для исследований в области теоретической физики. |
For instance, people working on accelerator physics might seek to build better particle detectors for research in theoretical physics. |
Современный художник-керамист 21 века и академический исследователь Сэнсер Сари - один из известных специалистов, работающих с этими урановыми глазурями. |
21st century contemporary ceramic artist and academic researcher Sencer Sari is one of the known specialists who is working with these uranium glazes. |
Центр летных исследований NASA Dryden Flight Research Center продемонстрировал легкую беспилотную модель самолета, работающую на лазерном луче. |
NASA's Dryden Flight Research Center has demonstrated a lightweight unmanned model plane powered by a laser beam. |
Лефтерис Цулфидис, работающий в Университете Македонии, участвовал во многих сложных эмпирических исследованиях прибыльности. |
Lefteris Tsoulfidis, based at the University of Macedonia, has participated in a lot of sophisticated empirical research on profitability. |
Интернет-сообщества динамичны по своей природе, и есть исследователи и организации, работающие над их классификацией. |
Online communities are dynamic by nature and there are researchers and organizations working to classify them. |
В лабораториях исследователи, работающие в области материаловедения, используют следовое нагревание для изотропного нагрева образца. |
In laboratories, researchers working in the field of materials science use trace heating to heat a sample isotropically. |
Иногда СП или СА могут быть полностью ориентированы на исследования и разработки, как правило, с участием нескольких организаций, работающих над согласованной формой взаимодействия. |
On occasion, a JV or SA may be wholly oriented to research and development, typically involving multiple organizations working on an agreed form of engagement. |
Первое тематическое исследование было посвящено компании «Новатек», второй по величине компании по добыче природного газа в Российской Федерации, работающей в Ямало-Ненецком автономном округе. |
The first concerned Novatek, the second largest natural gas company in the Russian Federation, which has operations in the Yamal-Nenets Autonomous Area. |
Именно тогда было проведено и опубликовано историческое исследование публичных медико-санитарных последствий войны. |
That's when this landmark study that looked at and described the public health consequences of war was published. |
Если учетная запись Microsoft, которая используется для входа, не связана с вашим именем входа в систему Windows 8, то при запуске игр, работающих со службой Xbox Live, будет запрашиваться имя пользователя и пароль. |
If the Microsoft account you use to sign in with isn’t associated with your Windows 8 logon, you are prompted for your user name and password when you launch Live-enabled games. |
К тому же я капитан команды специалистов за 30, работающих в центре города. |
I'm also the captain of a team in the Little Ivies Professionals Over 30 Who Work In Midtown League. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
Я привык считать себя здравомыслящим, трезвым человеком, который в силах распознать ценность, или, если хочешь, сущность людей, работающих на меня. |
I like to think of myself as being a reasonably savvy person who can appraise the value, the fabric if you will, of the people who work for me. |
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности. |
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships. |
Каждое исследование по этому вопросу приходит к выводу, что если Британия хочет стать более экономически независимой, нам нужно есть меньше мяса. |
Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self-sufficient, we need to eat less meat. |
В состоянии транса индивидуальность будет... глубоко исследована и затем реконструирована. |
In the trance state, the personality will be... deeply probed and then restructured. |
В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови. |
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. |
И это пробуждает во мне чувство вины, как у работающей мамы. |
And it kind of burns off my working-mom guilt. |
Ученые, работающие в Международном институте водного хозяйства, изучают доказательства, стоящие за предсказаниями водной войны. |
Scientists working at the International Water Management Institute have been investigating the evidence behind water war predictions. |
Эксперименты с живым огнем исследовали баллистическую уязвимость технологий управления лезвиями. |
The live fire experiments explored the ballistic vulnerability of blade control technologies. |
Теперь я исследовал их и нашел в соответствующих источниках. |
I have now researched them and found them in the proper sources. |
Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области. |
The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area. |
В 1591 году харриот опубликовал исследование различных моделей укладки и продолжил разработку ранней версии атомной теории. |
Harriot published a study of various stacking patterns in 1591, and went on to develop an early version of atomic theory. |
Его считали погибшим, и его возвращение домой с известием о том, что он исследовал реку Нигер, вызвало большой общественный энтузиазм. |
He had been thought dead, and his return home with news of his exploration of the Niger River evoked great public enthusiasm. |
Мы никак не могли работать в этой области, не заходя на территорию, которую исследовал Тим. |
There was no way we could work in that field without going into territory Tim had explored. |
Устройство, работающее под управлением онлайн-версии видеоигры Diablo III, является примером гибридного клиента. |
A device running an online version of the video game Diablo III is an example of hybrid client. |
Денежные переводы около 800 000 кыргызских мигрантов, работающих в России, составляют 40% ВВП Кыргызстана. |
Remittances of around 800,000 Kyrgyz migrants working in Russia represent 40% of Kyrgyzstan's GDP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работающие исследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работающие исследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работающие, исследования . Также, к фразе «работающие исследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.