Разбросаны по всему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разброс - scatter
разбросанный диапазон - speckled band
разбросанные - scattered
разброс в ценах - variation in prices
разброс по ценам - variation in prices
разброс по времени - time spread
разбросанные деревни - scattered villages
случайный разброс по энергиям - energy straggling
разбросная сеялка - broadcast seeder
разбросанные участки - scattered areas
следовать по пятам - follow
сделанный по доверенности - proxy
ехать по железной дороге - go by rail
работающий по найму - self-employed
шлепать по грязи - slap
по улице - along the street
пенсия по старости - old-age pension
по всей карте - all over the map
неограниченные платежи по кредитной карте - unlimited credit card payments
торкретирование по форме - shotcreting towards formwork
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
всему приходит конец - everything comes to an end
будьте готовы ко всему - be prepared for anything
канада и по всему миру - canada and around the world
во Франции и по всему миру - in france and worldwide
знакомства по всему миру - dating world
контакты по всему миру - worldwide contacts
обслуживание по всему миру - service all over the world
по всему миру пришли - around the world came
школы по всему миру - schools around the world
расположенных по всему городу - located around the city
Мужской рисунок затмения включает черное перо в середине спины и небольшие красно-оранжевые перья, разбросанные по всему телу. |
The male eclipse pattern includes a black feather in the middle of the back, and small red-orange plumes spread across the body. |
The body parts are spread over most of the third floor. |
|
Ну, она не собирается ничего делать пока она разрезана на 50 частей и эти части разбросаны по всему городу. |
Well, she's not gonna be doing anything while she's chopped into 50 pieces and those pieces are scattered all over the city. |
Тем временем прекрасный интерьер был разграблен, а его содержимое разбросано по всему миру. |
In the meantime the beautiful interior was plundered and the contents scattered throughout the world. |
После его поражения они были разбросаны по всему миру. |
After his defeat, they were pried out and dispersed around the globe. |
Однако лагеря, как правило, были разбросаны по всему Советскому Союзу, включая европейские части России, Белоруссии и Украины. |
However, camps were generally spread throughout the entire Soviet Union, including the European parts of Russia, Belarus, and Ukraine. |
Более 40 000 нефтяных месторождений разбросаны по всему земному шару, как на суше, так и на шельфе. |
More than 40,000 oil fields are scattered around the globe, on land and offshore. |
Синонимичные слова и слова, относящиеся к предмету, разбросаны по всему словарю, что не дает очевидного места для углубленной обработки. |
Synonymous words and those related by the subject matter are to be found scattered around the dictionary, giving no obvious place for in-depth treatment. |
Несколько особых органов, разбросанных по всему телу, вызывали горячие споры по поводу их назначения. |
There were also several distinct organs scattered throughout the body, though there was a great deal of heated debate as to the functions each might serve. |
По всему энвики разбросаны пять статей о Косово, и вы хотите сказать мне, что делаете хорошую работу. Хммм. |
There are five articles scattered all over enWiki on Kosovo and you want to tell me that you are doing a good job. Hmmm. |
Шары-предшественники-это яйцевидные предметы коллекционирования, найденные разбросанными по всему миру, некоторые из которых находятся на виду, а некоторые скрыты. |
Precursor orbs are egg-shaped collectables found scattered throughout the world, some in plain sight, and some hidden. |
Многие небольшие аэропорты разбросаны по всему Мэну,обслуживая только авиацию общего назначения. |
Many smaller airports are scattered throughout Maine, only serving general aviation traffic. |
Поднимите руки, у скольких из вас есть книги, CD, DVD или видео-кассеты, разбросанные по всему дому, которыми вы, вероятно, никогда больше не воспользуетесь, но вы все равно не можете заставить себя выкинуть их? |
Hands up - how many of you have books, CDs, DVDs, or videos lying around your house that you probably won't use again, but you can't quite bring yourself to throw away? |
По всему миру разбросаны люди с ирландской кровью. |
All over the world there are people with Irish blood. |
Он все еще практикуется и поддерживается в живых в учреждениях, разбросанных по всему региону Митхила. |
It is still practiced and kept alive in institutions spread across the Mithila region. |
К этому времени сотни терминалов были разбросаны по всему кампусу, от больницы до бизнес-школы. |
By this time, hundreds of terminals were spread across the campus, from the hospital to the business school. |
These cities are spread out amongst the state. |
|
Кроме того, есть несколько крупных городов, разбросанных по всему региону, которые являются местными административными и торговыми центрами. |
In addition, there are a few major towns spread out over the entire region which serve as local administrative and commercial centres. |
Бахаи разбросаны небольшими общинами по всему Ирану с большой концентрацией в Тегеране. |
The Bahá'ís are scattered in small communities throughout Iran with a heavy concentration in Tehran. |
Приходишь в свой новый дом и обнаруживаешь, что эта дикая собака... распотрошила все твои вещи и разбросала их по всему дому, пока ты стоял отвернувшись? |
Come home to your new house and find this wild dog has... ripped up your stuff and dumped all over your place while your back was turned? |
Его жертвы разбросаны по всему Вайтчэплу. |
His victims lie strewn all over Whitechapel. |
Знаешь, в индийской мифологии белый павлин - символ душ, разбросанных по всему миру. |
You know, in Indian mythology... the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world. |
По всему району разбросано несколько детских игровых парков. |
There are a number of play parks for children scattered throughout the area. |
Сельва включает в себя множество лесных массивов, и их обитатели разбросаны по всему району. |
The Selva includes an array of forest areas and their inhabitants are scattered throughout the area. |
Около дюжины названий улиц, заимствованных из Толкиена, также разбросаны по всему городу Лейк-Форест, Калифорния. |
About a dozen Tolkien-derived street names also appear scattered throughout the town of Lake Forest, California. |
25 февраля 2004 года Юджин разбил стол, разбросал вещи по всему дому и вытолкал свою мать из кухни. |
On February 25, 2004, Eugene broke a table, smashed items around the house, and pushed his mother out of the kitchen. |
Это тем более необходимо, что телеграммы зачастую публикуются в малоизвестных газетах, разбросанных по всему свету. |
This seems especially valuable because the reporting is now scattered around the globe, often emerging from smaller papers. |
Парки и школы были стратегически разбросаны по всему городу. |
Parks and schools were scattered strategically throughout the town. |
В Торонто и Ванкувере высотные квартиры и кондоминиумы были разбросаны по всему городу,давая даже крупным пригородам горизонт. |
In Toronto and Vancouver, high-rise apartments and condominiums have been spread around the city, giving even the major suburbs a skyline. |
И сделайте это быстро, потому что на рассвете я разбросаю останки этой девушки по всему Старлингу, если он не нанесет мне визит. |
Do it fast, because at sunrise, I'm going to leave pieces of this girl all over Starling City unless he pays me a little visit. |
По всему окровавленному снегу были разбросаны куски обожженной ткани, меха и кожи. |
Scattered all over the bloodstained snow lay pieces of scorched cloth, fur, and leather. |
С другой стороны, большинство из них имеют реснитчатые сенсорные клетки, разбросанные по всему телу, особенно на щупальцах и по краям. |
On the other hand, most have ciliated touch-sensor cells scattered over their bodies, especially on tentacles and around the edges. |
Группа скульптур 20-го века, разбросанных по всему кампусу, образует коллекцию скульптур Патнэма. |
A group of 20th-century sculptures scattered throughout the campus forms the Putnam Collection of Sculpture. |
По всему дому разбросан мусор, обертки от еды и прочее дерьмо. |
Trash, food wrappers, crap all over the place. |
Разбросано по всему коврику. |
It's all over the floor mat. |
В новой библиотеке будет более 150 общедоступных компьютеров и 1000 учебных мест, от столов и парт до шезлонгов, разбросанных по всему зданию. |
The new library will have more than 150 public computers and 1,000 seats of study space, from tables and desks to lounge chairs scattered throughout the building. |
No, my idea is she's scattered all over town. |
|
Ночной дождь принес прохладу и оставил разбросанные по всему небу обрывки туч. |
The night rain had chilled the air and left rags of cloud all over the sky. |
По всему полу там и сям были разбросаны детские игрушки и разодранные журналы. |
Children's toys and ripped magazines were strewn across the floor. |
Лютеранские церкви, разбросанные по всему Среднему Западу, начали отказываться от шведского языка в пользу английского как языка богослужения. |
Lutheran churches scattered across the Midwest started abandoning Swedish in favor of English as their language of worship. |
Пока его отряды разбросаны по всему городу, и солдаты гоняются за мародерами. |
While his divisions are scattered across the city and his soldiers are preoccupied with arresting looters. |
Цитаты из фильма Дэвида Линча Синий бархат 1986 года разбросаны по всему альбому. |
Quotes from David Lynch's 1986 film Blue Velvet are strewn throughout the album. |
О, так странно думать о том, что всего через несколько месяцев мы все будем разбросаны по всему миру. |
Oh, it's so weird to think in just a few months, we'll all be scattered across the globe. |
В нём разместятся Кларион и все службы моего концерна, разбросанные сейчас по всему городу. |
It will house the Clarion and all the offices of the Wynand Enterprises now located in various parts of the city. |
В одной из клеток находилось 20 детей, по всему помещению были разбросаны бутылки с водой и пакеты с чипсами. |
One of the cages had 20 children inside, looking throughout the facility bottles of water and bags of chips can be found scattered about. |
По всему городу разбросано множество религиозных центров, от старых до вновь построенных, включая мечети, церкви, синагоги и зороастрийские храмы огня. |
There are many religious centres scattered around the city, from old to newly built centres, including mosques, churches, synagogues, and Zoroastrian fire temples. |
Массивные секции других стен остаются относительно неповрежденными, хотя и опрокинутыми с их первоначального фундамента и разбросанными по всему помещению. |
Massive sections of other walls remain relatively intact, though toppled from their original foundations and strewn about the premises. |
Как упоминалось в его книге, Ави указал, что евреи были разбросаны по всему миру, в разных странах, живя в своего рода гетто |
As mentioned in his book, Avi has pointed that the Jews were spread all over the world , in different countries, living in sort of 'ghettos' |
По всему Тахо разбросаны общественные и частные санные парки. |
Scattered throughout Tahoe are public and private sled parks. |
( Шотландский акцент ) Значит, хочешь, чтоб твой рыжий друг был разбросан по мусоркам по всему городу? |
(Scottish) So, you want your ginger friend placed in bin bags all over the city, do you? |
Судя по всему, наступил момент для изучения возможности установления реалистичных сроков, которые могут быть соблюдены. |
The time had perhaps come to study the possibility of setting time-limits that were realistic and could be respected. |
Если налоговая или ещё кто заинтересуется, вы контрактник, работающий на мультинациональную корпорацию, у которой 114000 сотрудников по всему миру. |
If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114,000 employees worldwide. |
Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь. |
Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help. |
Сказать да единому сущему... значит, сказать да всему существованию. |
To say yes to one instant... is to say yes to all of existence. |
Думаю, кусочки моего тела всё еще разбросаны по всему городу. |
Parts of my body must still be scattered all over the city. |
Смесь пропашных культур, пустых полей, фруктовых садов и разбросанных домов составляла большую часть пейзажа на восточной стороне Блэкстоун-Авеню. |
A mixture of row crops, vacant fields, orchards, and scattered residences made up much of the landscape on the eastern side of Blackstone Avenue. |
Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог. |
It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn. |
Вариант с разбросанными опорами состоит в том, чтобы вся конструкция опиралась на одну бетонную плиту, лежащую под всей площадью конструкции. |
A variant on spread footings is to have the entire structure bear on a single slab of concrete underlying the entire area of the structure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разбросаны по всему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разбросаны по всему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разбросаны, по, всему . Также, к фразе «разбросаны по всему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.